Wake up!!!! Wake up!!!! Acorde!!! Oh how the times have changed Oh how the times have changed Oh como os tempos mudaram, You're not the person I knew back then You're not the person I knew back then você não é mais a pessoa que eu conheci então, Let's get this straight Let's get this straight Vamos por isso direito, This is a calling where fist are flying This is a calling where fist are flying Isso é uma ligação na qual punhos estão voando, You lack of inspiration You lack of inspiration Sua falta de inspiração We're not the same We're not the same Não somos o mesmo I'll do whatever it takes I'll do whatever it takes Vou fazer o que for preciso To get it through to you To get it through to you Para levar isto até você When you come here today When you come here today Quando você vier aqui hoje We're not the same We're not the same Não somos o mesmo you're not with us you're not with us Você não está com a gente, Stay in your place Stay in your place Fique em seu lugar. It's like speaking gets tough It's like speaking gets tough É como se minha fala atingisse To all of you now To all of you now a todos você agora Will we ever get what we deserve Will we ever get what we deserve nós nunca vamos ter o que merecemos How longer till the tables turn How longer till the tables turn Quanto tempo até que a mesa vire Will we ever get what we deserve Will we ever get what we deserve nós nunca vamos ter o que merecemos I've created a monster I've created a monster Eu criei um monstro It's a side of me that It's a side of me that Um lado meu que No one should see No one should see ninguem deveria ver So quit stalling So quit stalling Então pare de fracassar Cause your backs keep walking away Cause your backs keep walking away Porque suas costas continuam indo embora Your likeness to destruction Your likeness to destruction Sua semelhança com a destruição We're not the same We're not the same Não somos o mesmo I just won't sit back and I just won't sit back and eu só não vou sentar e Let you take this from me Let you take this from me ver você tirar isso de mim We're not the same We're not the same não somos o mesmo When I have giving everything When I have giving everything Enquanto eu dei tudo It's like speaking gets tough It's like speaking gets tough É como se minha fala atingisse To all of you now To all of you now a todos você agora Will we ever get what we deserve Will we ever get what we deserve nós nunca vamos ter o que merecemos How longer till the tables turn How longer till the tables turn Quanto tempo até que a mesa vire Will we ever get what we deserve Will we ever get what we deserve nós nunca vamos ter o que merecemos Disrespect your surrounding Disrespect your surrounding Desrespeito o seu espaço You won't make it out alive [x4] You won't make it out alive [x4] Você não vai fazer isso funcionar [x4] It's like speaking gets tough It's like speaking gets tough É como se minha fala atingisse To all of you now To all of you now a todos você agora Will we ever get what we deserve Will we ever get what we deserve nós nunca vamos ter o que merecemos How long till the tables turn How long till the tables turn Quanto tempo até que a mesa vire Will we ever get what we deserve Will we ever get what we deserve nós nunca vamos ter o que merecemos