×
Original Corrigir

It's Complicated

É Complicado

Here we go again, another night of being bumped Here we go again, another night of being bumped Aqui vamos nós outra vez, outra noite de ser colidido I can tell myself, avoid the sun I can tell myself, avoid the sun Eu posso dizer a mim mesmo, evitar o sol And cancel plans with everyone And cancel plans with everyone E cancelar os planos com todos I know cause it's just how it always ends I know cause it's just how it always ends Eu sei porque é apenas como ela termina sempre Our bond will break cause you can’t relate Our bond will break cause you can’t relate Nossa união vai quebrar porque você não pode se relacionar To anyone, to anything at all To anyone, to anything at all Para qualquer um, a qualquer coisa You brought your worst and I’m right here You brought your worst and I’m right here Você trouxe o seu pior e eu estou aqui No ones seen it all, it’s never been so clear No ones seen it all, it’s never been so clear Não os viu tudo, nunca foi tão claro You’re not the person that I knew back then You’re not the person that I knew back then Você não é a pessoa que eu conhecia na época It’s all to late to set things right cause everything has been It’s all to late to set things right cause everything has been É tudo muito tarde para acertar as coisas porque tudo foi You’re not the person that I knew back then You’re not the person that I knew back then Você não é a pessoa que eu conhecia na época Let's try and act like this didn’t happen, follow your friends like you ever had them Let's try and act like this didn’t happen, follow your friends like you ever had them Vamos tentar agir como se isso não acontecer, siga seus amigos como você nunca os tinha You still know me, still not cut out for this sort of thing You still know me, still not cut out for this sort of thing Você ainda me conhece, ainda não está talhado para este tipo de coisa Never want to be, caught in between Never want to be, caught in between Nunca quis ser, presa no meio I need constant reminders of everything I need constant reminders of everything Eu preciso de lembretes constantes de tudo so what! It’s who I am, I played it off so well so what! It’s who I am, I played it off so well Então o que! É quem eu sou, eu joguei fora tão bem I was holding in, no matter how I’ve been, so nobody, nobody can tell I was holding in, no matter how I’ve been, so nobody, nobody can tell Eu estava segurando, não importa como eu fui, por isso ninguém, ninguém pode dizer You brought your worst and I’m right here You brought your worst and I’m right here Você trouxe o seu pior e eu estou aqui No ones seen it all, it’s never been so clear No ones seen it all, it’s never been so clear Não os viu tudo, nunca foi tão claro You’re not the person that I knew back then You’re not the person that I knew back then Você não é a pessoa que eu conhecia na época It’s all to late to set things right cause everything has been It’s all to late to set things right cause everything has been É tudo muito tarde para acertar as coisas porque tudo foi You’re not the person that I knew back then You’re not the person that I knew back then Você não é a pessoa que eu conhecia na época Let's try and act like this didn’t happen, follow your friends like you ever had them Let's try and act like this didn’t happen, follow your friends like you ever had them Vamos tentar agir como se isso não acontecer, siga seus amigos como você nunca os tinha I won’t sleep till the break of dawn I won’t sleep till the break of dawn Eu não vou dormir até o amanhecer Break of dawn! Break of dawn! Romper da aurora! Can't let our problems find me here so everybody come on! Can't let our problems find me here so everybody come on! Não posso deixar que nossos problemas me encontrar aqui Para que todos venham! You brought your worst and I’m right here You brought your worst and I’m right here Você trouxe o seu pior e eu estou aqui No ones seen it all, it's never been so clear No ones seen it all, it's never been so clear Não os vi tudo, o seu nunca foi tão claro You’re not the person that I knew back then You’re not the person that I knew back then Você não é a pessoa que eu conhecia na época It’s all to late to set things right cause everything has been It’s all to late to set things right cause everything has been É tudo muito tarde para acertar as coisas porque tudo foi You’re not the person that I knew back then You’re not the person that I knew back then Você não é a pessoa que eu conhecia na época Let's try and act like this didn’t happen, follow your friends like you ever had them Let's try and act like this didn’t happen, follow your friends like you ever had them Vamos tentar agir como se isso não acontecer, siga seus amigos como você nunca os tinha You’re not the person that I knew back then You’re not the person that I knew back then Você não é a pessoa que eu conhecia na época It’s all to late to set things right cause everything has been It’s all to late to set things right cause everything has been É tudo muito tarde para acertar as coisas porque tudo foi You’re not the person that I knew back then You’re not the person that I knew back then Você não é a pessoa que eu conhecia na época Let's try and act like this didn’t happen, follow your friends like you ever had them Let's try and act like this didn’t happen, follow your friends like you ever had them Vamos tentar agir como se isso não acontecer, siga seus amigos como você nunca os tinha






Mais tocadas

Ouvir A Day To Remember Ouvir