As I look round this make shift moving house As I look round this make shift moving house Quando eu olho em volta dessa mudança improvisada I'm searching for whatever's left of me I'm searching for whatever's left of me Eu estou procurando o que restou de mim It's on the ground in a box thas reads lost and found It's on the ground in a box thas reads lost and found Está no chão, em uma caixa onde lê-se: Achados e Perdidos It's lost and found It's lost and found Está achado e perdido She said, just let it go She said, just let it go Ela disse: Apenas deixe ir She said, its all you've ever known She said, its all you've ever known Ela disse: É tudo que você já conheceu I'm already gone I'm already gone Eu já fui embora I'm already somethin to someone that I don't know I'm already somethin to someone that I don't know Eu já sou algo para alguém que eu não conheço When will I Know? When will I Know? Quando saberei? I'm out makin rounds every side of town I'm out makin rounds every side of town Eu estou fora fazendo rondas em todos os lados da cidade That I've been through, that I know That I've been through, that I know Que eu passei, que eu conheço To find my reason to come back home To find my reason to come back home Para encontrar uma razão para voltar pra casa I've worked it out you'll always bring me down I've worked it out you'll always bring me down Eu tenho trabalhado isso, você sempre me derruba From here on out I'm doing things for me From here on out I'm doing things for me De agora em diante eu estou fazendo coisas para mim I'm impatient now I'm impatient now Estou impaciente agora I'm not the type for life alone, I need someone I'm not the type for life alone, I need someone Eu não sou o tipo de vida sozinha, eu preciso de alguém She said, just let it go She said, just let it go Ela disse: Apenas deixe ir She said, its all you've ever known She said, its all you've ever known Ela disse: É tudo que você já conheceu I'm already gone I'm already gone Eu já fui embora I'm already somethin to someone that I don't know I'm already somethin to someone that I don't know Eu já sou algo para alguém que eu não conheço When will I Know? When will I Know? Quando saberei? I'm out makin rounds every side of town I'm out makin rounds every side of town Eu estou fora fazendo rondas em todos os lados da cidade That I've been through, that I know That I've been through, that I know Que eu passei, que eu conheço To find my reason to come back home To find my reason to come back home Para encontrar uma razão para voltar pra casa With everything that sets me back With everything that sets me back Com tudo o que me prende I push back harder to clear the way I push back harder to clear the way Eu empurro mais forte para limpar o caminho There's not a thing that I regret There's not a thing that I regret Não é uma coisa que eu me arrependo Can't live my life in yesterday Can't live my life in yesterday Não posso viver minha vida no dia de ontem Live in yesterday Live in yesterday Viver no dia de ontem I'm already gone I'm already gone Eu já fui embora I'm already somethin to someone that I don't know I'm already somethin to someone that I don't know Eu já sou algo para alguém que eu não conheço When will I Know? When will I Know? Quando saberei? I'm out makin rounds every side of town I'm out makin rounds every side of town Eu estou fora fazendo rondas em todos os lados da cidade That I've been through, that I know That I've been through, that I know Que eu passei, que eu conheço To find my reason to come back home To find my reason to come back home Para encontrar uma razão para voltar pra casa