I took some time away I took some time away Eu levei algum tempo afastado For understanding of what brought us here today For understanding of what brought us here today Para compreender o que nos trouxe aqui hoje Oh, you'll be the end of me Oh, you'll be the end of me Oh, você vai ser o meu fim I'm never happy like we were happy I'm never happy like we were happy Eu nunca serei feliz como fomos felizes I'm never sad like we were sad I'm never sad like we were sad Eu nunca estarei triste como estivemos tristes Oh, you'll be the end of me Oh, you'll be the end of me Oh, você vai ser o meu fim You know me all too well You know me all too well Você me conhece muito bem And I can't suppress the memories And I can't suppress the memories E eu não posso suprimir as memórias You're gone and I can tell You're gone and I can tell Você se foi e eu posso dizer That I've lost more than you'll ever see That I've lost more than you'll ever see Que eu perdi muito mais do que você já viu Don't say that it's not fair Don't say that it's not fair Não diga que não é justo That you're not the person you wanna be That you're not the person you wanna be Que você não é a pessoa que você quer ser Oh, you'll be the end of me Oh, you'll be the end of me Oh, você vai ser o meu fim I know I wasn't perfect, but I kept trying I know I wasn't perfect, but I kept trying Eu sei que eu não era perfeito, mas eu continuei tentando Till I forgot why I stayed Till I forgot why I stayed Até me esqueço por que eu fiquei Oh, you'll be the end of me Oh, you'll be the end of me Oh, você vai ser o meu fim Yeah we lost all meaning Yeah we lost all meaning Ya! Nós perdemos o sentido We lost the magic We lost the magic Perdemos a magia So good luck to you on your way So good luck to you on your way Então, boa sorte para você em seu caminho Oh, you'll be the end of me Oh, you'll be the end of me Oh, você vai ser o meu fim Ya know me all too well Ya know me all too well Você me conhece muito bem And I can't suppress the memories And I can't suppress the memories E eu não posso suprimir as memórias You're gone and I can tell You're gone and I can tell Você se foi e eu posso dizer That I've lost more than you'll ever see That I've lost more than you'll ever see Que eu perdi muito mais do que você já viu Don't say that it's not fair Don't say that it's not fair Não diga que não é justo That you're not the person you wanna be That you're not the person you wanna be Que você não é a pessoa que você quer ser Oh, you'll be the end of me Oh, you'll be the end of me Oh, você vai ser o meu fim You'll be the end of me You'll be the end of me Você vai ser o meu fim I get it, no, I get it I get it, no, I get it Eu entendo, não, eu entendo Gave more than I took back, oh, well (so back away) Gave more than I took back, oh, well (so back away) Dei mais do que eu tomei de volta, oh, bem (então afaste-se) I get it, no, I get it I get it, no, I get it Eu entendo, não, eu entendo Can't help those who don't wanna be helped Can't help those who don't wanna be helped Não se pode ajudar quem não quer ser ajudado Ya know me all too well Ya know me all too well Você me conhece muito bem And I can't suppress the memories And I can't suppress the memories E eu não posso suprimir as memórias You're gonna and I can tell You're gonna and I can tell Você se foi e eu posso dizer That I've lost more than you'll ever see That I've lost more than you'll ever see Que eu perdi muito mais do que você já viu Don't say that it's not fair Don't say that it's not fair Não diga que não é justo That you're not the person you wanna be That you're not the person you wanna be Que você não é a pessoa que você quer ser Oh, you'll be the end of me Oh, you'll be the end of me Oh, você vai ser o meu fim The end of me The end of me Você vai ser o meu fim