Fuck, yeah Fuck, yeah Foda, yeah Remember way back when? Remember way back when? Lembra anteriormente quando? They said this life was a dream They said this life was a dream Eles disseram que essa vida era um sonho Well, it still is, I never wanna wake Well, it still is, I never wanna wake Bem, ainda é, eu nunca quero acordar Standing in my backyard at our old practice space Standing in my backyard at our old practice space De pé em meu quintal no nosso velho espaço de prática Hard to hold back the tears from streaming down my face Hard to hold back the tears from streaming down my face Difícil segurar as lágrimas de escorrerem pelo meu rosto That was then, this is now That was then, this is now Aquilo foi antes, isso é agora You can't run before you go learn how You can't run before you go learn how Você não pode correr antes de ir aprender And you won't And you won't E você não vai This is our corner of the world This is our corner of the world Este é o nosso canto do mundo Where we can come to be ignored? Where we can come to be ignored? Onde podemos chegar a ser ignorados? This is our point where we return This is our point where we return Este é o nosso ponto de retorno This is where I came from This is where I came from Este é o lugar onde eu vim This is where I came from This is where I came from Este é o lugar onde eu vim Remember way back when? Remember way back when? Lembra anteriormente quando? This place seemed bigger to me This place seemed bigger to me Este lugar parecia maior para mim Learned how to play guitar Learned how to play guitar Aprendi a tocar guitarra And made my mom watch me And made my mom watch me E fiz a minha mãe me ver We always knew back then We always knew back then Nós sempre soubemos naquela época Just where I'd be right now Just where I'd be right now Exatamente onde eu estaria agora We never questioned it We never questioned it Nunca questionamos isso Was more like when and how Was more like when and how Era mais como, quando e como That was then, this is now That was then, this is now Aquilo foi antes, isso é agora You can't run before you go learn how You can't run before you go learn how Você não pode correr antes de ir aprender And you won't And you won't E você não vai This is our corner of the world This is our corner of the world Este é o nosso canto do mundo Where we can come to be ignored Where we can come to be ignored Onde podemos chegar a ser ignorado This is our point where we return This is our point where we return Este é o nosso ponto onde voltamos This is where I came from This is where I came from Este é o lugar onde eu vim This is what made us who we became This is what made us who we became Isto é o que nos fez que nos tornamos Where they know me, not just my name Where they know me, not just my name Onde eles me conhecem, e não apenas o meu nome There's not another place the same There's not another place the same Não há outro lugar no mesmo This is where I came from This is where I came from Este é o lugar onde eu vim This is where I came from This is where I came from Este é o lugar onde eu vim Yeah Yeah Sim You had another thing coming if you were sleeping on us You had another thing coming if you were sleeping on us Você tinha outra coisa vindo se estivesse dormindo em nós Same old voices in my ear saying enough is enough Same old voices in my ear saying enough is enough Mesmas vozes antigas em meu ouvido dizendo que é o bastante Well, I'm saying me and all Well, I'm saying me and all Bem, eu estou dizendo que eu todos My friends don't need you around My friends don't need you around Meus amigos não preciso de você por perto Oh oh oh, isso é de onde eu vim Oh oh oh, this is where I came from Oh oh oh, this is where I came from Estou de volta novamente I'm right back at it again I'm right back at it again Oh oh oh, isso é de onde eu vim Oh oh oh, this is where I came from Oh oh oh, this is where I came from Oh oh oh, isso é de onde eu vim Oh oh oh, this is where I came from Oh oh oh, this is where I came from Estou de volta novamente I'm right back at it again I'm right back at it again Oh oh oh, isso é de onde eu vim Oh oh oh, this is where I came from Oh oh oh, this is where I came from Isto é o que nos fez que nós nos tornamos This is what made us who we became This is what made us who we became Onde eles me conhecem, e não apenas o meu nome Where they know me, not just my name Where they know me, not just my name Não há outro lugar no mesmo There's not another place the same There's not another place the same Este é o lugar onde eu vim This is where I came from This is where I came from Este é o lugar onde eu vim This is where I came from This is where I came from