×
Original Corrigir

In My Life

Na Minha Vida

"It's Christmas time. Gonna sing a little song for you." "It's Christmas time. Gonna sing a little song for you." "É tempo de Natal, Vou cantar uma música pra você." There are places I remember There are places I remember Há lugares em que eu me lembro all my life, though some have changed. all my life, though some have changed. de toda minha vida, emboraa lguns tenham mudado Some forever, not for better. Some forever, not for better. para sempre, não para melhor And some have gone, and some remain. And some have gone, and some remain. E alguns se foram, outros permanecem All these places have their moments All these places have their moments Todos os lugares tem seus momentos with lovers and friends I still can't recall. with lovers and friends I still can't recall. com amantes e amigos que eu ainda não posso chamar de volta Some are dead and some are living. Some are dead and some are living. Alguns estão mortos e alguns vivos In my life I love them all. In my life I love them all. Na minha vida eu amo todos eles. But of all these friends and lovers, But of all these friends and lovers, Mas de todos esses amantes e amigos there is no one compares with you. there is no one compares with you. não há nenhum que se compara a você And these memories lose their meaning And these memories lose their meaning E essas lembranças perdem seu significado when I think of love as something new. when I think of love as something new. Quando eu pesno no amor como uma coisa nova. Though I know I'll never ever lose affection Though I know I'll never ever lose affection embora eu saiba que não devo perder o afeto for people and things that went before, for people and things that went before, pelas pessoas e coisas que vieram antes I know I'll often stop and think about them. I know I'll often stop and think about them. Eu sei que vou sempre parar e pensar sobre elas. In my life I love you more. In my life I love you more. Mas na minha vida eu te amo mais. Though I know I'll never ever lose affection Though I know I'll never ever lose affection embora eu saiba que não devo perder o afeto for people and things that went before, for people and things that went before, pelas pessoas e coisas que vieram antes I know I'll often stop and think of them. I know I'll often stop and think of them. Eu sei que vou sempre parar e pensar sobre elas. But in my life I loved you more. But in my life I loved you more. Mas na minha vida eu te amei mais. I love you more. I love you more. Te amo mais I love you more. I love you more. Te amo mais






Mais tocadas

Ouvir A Bad Goodbye Ouvir