×
Original Corrigir

If She Only Knew

Se Ela Apenas Soubesse

If she only knew If she only knew Se ela apenas soubesse What I knew but couldn't say What I knew but couldn't say O que eu sabia mas não conseguia dizer If she could just see If she could just see Se ela pudesse apenas ver The part of me that I hid away The part of me that I hid away A parte de mim que se escondeu If I could just hold her in my arms again If I could just hold her in my arms again Se eu pudesse tê-la em meus braços novamente And just say I love you And just say I love you E apenas dizer eu te amo But she's gone away, maybe she'd stay But she's gone away, maybe she'd stay Mas ela se foi, talvez tivesse ficado If she only knew If she only knew Se apenas soubesse If she could just feel If she could just feel Se ela apenas sentisse What I feel here in my heart What I feel here in my heart O que eu sinto aqui no meu coração She'd know it was real She'd know it was real Ela saberia que era real Pure and true right from the start Pure and true right from the start Puro e verdadeiro desde o início But I'm just a man who didn't understand But I'm just a man who didn't understand Mas sou apenas um homem que não entendeu What she was going through What she was going through O que ela estava levando adiante But she's gone away, maybe she'd stay But she's gone away, maybe she'd stay Mas ela se foi, talves tivesse ficado If she only knew If she only knew Se apenas soubesse And how, how did I let her get away And how, how did I let her get away E como, como eu pude deixar que ela partisse? Oh yeah, yeah, yeah Oh yeah, yeah, yeah Oh yeah, yeah, yeah 'Cause love, love is so easy to feel 'Cause love, love is so easy to feel Porque o amor, o amor é tão fácil de sentir But the hardest thing to say But the hardest thing to say Mas a coisa mais difícil de se dizer If she could just see (see) If she could just see (see) Se ela pudesse apenas ver (ver) What I see when I close my eyes (close my eyes) What I see when I close my eyes (close my eyes) O que eu vejo quando fecho meus olhos (fecho meus olhos) All that I dream (dream) All that I dream (dream) Tudo o que eu sonho (sonho) Surely she would realize Surely she would realize Certamente ela saberia But like a fool I waited much too long But like a fool I waited much too long Mas como um tolo eu esperei muito To let her know the truth To let her know the truth Para deixá-la saber a verdade She's gone away, maybe she'd stay She's gone away, maybe she'd stay Ela se foi, talvez tivesse ficado If she only knew If she only knew Se ela apenas soubesse Tell me, tell me Tell me, tell me Diga-me, diga-me como How, how did I let her get away (tell me) How, how did I let her get away (tell me) Como pude deixar ela partir (diga-me) 'Cause I guess that love 'Cause I guess that love Porque eu acho que o amor Love is so easy to feel Love is so easy to feel O amor é tão fácil de sentir But the hardest thing to say But the hardest thing to say Mas a coisa mais difícil de dizer Say, say, say, say Say, say, say, say Diga, diga, diga, diga If she only knew If she only knew Se ela apenas soubesse What I knew but could not say What I knew but could not say O que eu sabia mas não conseguia dizer If she could just see If she could just see Se ela pudesse ver The part of me that I hid away The part of me that I hid away A parte de mim que se escondeu If I could just hold her in my arms again If I could just hold her in my arms again Se eu pudesse apenas tê-la em meus braços novamente And just say I love you, I love you And just say I love you, I love you E apenas dizer eu te amo, eu te amo She's gone away, maybe she'd stay She's gone away, maybe she'd stay Ela foi embora, talvez tivesse ficado If she only knew, if she only knew If she only knew, if she only knew Se apenas soubesse, se apenas soubesse Maybe she'd stay but she ran away Maybe she'd stay but she ran away Talvez ela ficasse, mas ela fugiu Why she had to go away Why she had to go away Por que ela teve de ir embora? 'Cause of what I didn't say 'Cause of what I didn't say Porque eu não disse Don't know what to do Don't know what to do Não sei o que fazer Oh God how I wish that she knew Oh God how I wish that she knew Oh, Deus, como eu queria que ela soubesse






Mais tocadas

Ouvir 98 Degrees Ouvir