Hush little angel,won't you try Hush little angel,won't you try Se acalme anjinho, você não vai tentar? The devil hears you when you cry The devil hears you when you cry O diabo ouve você quando você chora. So you can't and you won't So you can't and you won't Então você não pode e não vai Give up the gosth now Give up the gosth now Desistir do fantasma agora Leave it alone Leave it alone Deixe-o em sozinho You know you don't need those lessons You know you don't need those lessons Você não vai precisar dessas lições Someone else learned Someone else learned Outro alguém aprendeu It's your life It's your life É a sua vida It's your right to burn It's your right to burn É seu direito queimar So you count and discount So you count and discount Então você conta e desconta All the cracks in the pavement All the cracks in the pavement Todas as rachaduras no pavimento As you move about As you move about Enquanto você se move sobre You say that you'll take the push You say that you'll take the push Você diz que vai empurrar For the sake of the pull For the sake of the pull Pelo bem da força When you're deaf, dumb and blind When you're deaf, dumb and blind Quando você está surdo, mudo e cego Your eyes don't feel the wool Your eyes don't feel the wool Seus olhos não vão sentir a lã And every time it's And every time it's E todo tempo é Hush little angel, won't you try Hush little angel, won't you try Se acalme anjinho, você não vai tentar? The devil hears you when you cry The devil hears you when you cry O diabo ouve você quando você chora. Hush little angel close your eyes Hush little angel close your eyes Se acalme anjinho, feche os olhos Think pleasant dreams and truer lies Think pleasant dreams and truer lies Pense em sonhos agradáveis e mentiras verdadeiras It's not like those tales It's not like those tales Não é como aqueles contos Of glass and devotion Of glass and devotion De vidro e devoção They like to sell They like to sell Eles gostam de vender Oh you just want to be wanted Oh you just want to be wanted Você só queria ser desejada It's making you sick It's making you sick Está te fazendo mal But it's all right But it's all right Mas está bem Oh yeah, it's only a prick Oh yeah, it's only a prick Oh yeah, é só um canalha And that's how you know And that's how you know E assim que você sabe That it's bad That it's bad Que é mal It's the problem with pain It's the problem with pain É o problema da dor It's just something to have It's just something to have É só alguma coisa pra se ter Oh, babe you're running the clock Oh, babe you're running the clock Oh, querida você está fugindo do relógio Cuz, you can't make it stop Cuz, you can't make it stop Porque você não pode fazê-lo parar So just sit still So just sit still Então sente direito And hope the hammer won't drop And hope the hammer won't drop E espere que o martelo não caia And every time it's... And every time it's... E todo tempo é Hush little angel, won't you try Hush little angel, won't you try Se acalme anjinho, você não vai tentar? The devil hears you when you cry The devil hears you when you cry O diabo ouve você quando você chora. Hush little angel close your eyes Hush little angel close your eyes Se acalme anjinho, feche os olhos Think pleasant dreams and bluer skies Think pleasant dreams and bluer skies Pense em sonhos agradáveis e mentiras verdadeiras Angel don't you cry Angel don't you cry Anjo não chore