I'm working hard to make it all happen I'm working hard to make it all happen Eu estou trabalhando duro pra fazer isso acontecer I want to get it all I want to get it all Eu quero ter tudo I've collected all the stars in the sky I've collected all the stars in the sky Eu coletei todas as estrelas no céu I'm at the point of no return I'm at the point of no return Eu estou em um ponto sem retorno I need to make my choice I need to make my choice Eu preciso fazer minha escolha I'm caught between the dark and ligt I'm caught between the dark and ligt Eu estou preso entre as trevas e a luz Did you ever reach for a shining star? Did you ever reach for a shining star? Você já conseguiu pegar uma estrela brilhante? Will you return to me Will you return to me Você voltará pra mim? Redeemer of all life Redeemer of all life Redentor de toda a minha vida Embrace me now and take me home Embrace me now and take me home Me abrace agora e me leve para casa Will you answer me Will you answer me Você vai me responder? Redeemer of all life Redeemer of all life Redentor de toda a minha vida Reach to us your nail scarred hand Reach to us your nail scarred hand Chegue até nos com sua mão cicatrizada I'm climbing higher up the ladder I'm climbing higher up the ladder Eu estou subindo mais alto acima a cada degrau I wanna see al the world I wanna see al the world Eu quero ver o mundo With open arms I greet the sun With open arms I greet the sun Com os braços aberto eu conheço o sol I'm not afraid to fall anymore I'm not afraid to fall anymore Eu nao tenho mais medo de cair I will reid the wings of this story I will reid the wings of this story Eu vou ler as asas dessa história With open eyes I face all the glory With open eyes I face all the glory Com os olhos abertos eu verei toda a glória Do you always wait for it to fall in your hand? Do you always wait for it to fall in your hand? Você vai sempre me esperar para cair em suas mãos? Will you return to me Will you return to me você vai voltar por mim? Redeemer of all life Redeemer of all life Redentor de toda a minha vida Embrace me now and take me home Embrace me now and take me home Me abrace agora e me leve para casa Will you answer me Will you answer me Você vai me responder? Redeemer of all life Redeemer of all life Redentor de toda a minha vida Reach to us your nail scarred hand Reach to us your nail scarred hand Chegue até nós com sua mão cicatrizada Why have you brought me to this place? Why have you brought me to this place? Por que você me trouxe a esse lugar? Why am I here if you're not with me? Why am I here if you're not with me? Por que eu estou aqui se você nao está comigo? Lost in this desert of despair Lost in this desert of despair Perdido nesse deserto de desespero One time long ago you came to me One time long ago you came to me Há algum tempo você veio até mim When I was lone and scared When I was lone and scared Quando eu estava só e assustado You made me take a stand You made me take a stand Você fez com que eu ficasse Still I make mistakes Still I make mistakes Mesmo que eu comenta erros and give you the blame and give you the blame E ponha a culpa em você There's nothing I could do, There's nothing I could do, Não há nada que eu possa fazer that you don't already know that you don't already know Que você já não saiba Will you return to me Will you return to me Você vai voltar por mim? Redeemer of all life Redeemer of all life Redentor de toda a minha vida Embrace me now and take me home Embrace me now and take me home Me abrace agora e me leve para casa Will you answer me Will you answer me Você vai me responder? Redeemer of all life Redeemer of all life Redentor de toda a minha vida Reach to us your nailscarred hand Reach to us your nailscarred hand Chegue a nós com sua mão cicatrizada