×
Original Corrigir

Derailed

Descarrilhado

Horrible memories are back again Horrible memories are back again Memórias horríveis estão de volta My horrible memories My horrible memories Minhas memórias horríveis They haven't a friend They haven't a friend Eles não têm um amigo Sayin' it before Sayin' it before Dizendo isso antes Now do it again Now do it again Agora fazem isso de novo Memories of tragedies Memories of tragedies Lembranças de tragédias Memories you scare me Memories you scare me Memórias me assustam I'm gonna inebriate them I'm gonna inebriate them Eu vou embebeda-los I'm gonna inebriate them I'm gonna inebriate them Eu vou embebeda-los I will get it I will get it Vou buscar isso And I will use it And I will use it E vou usar isso To my advantage To my advantage A meu favor Right up to the brink Right up to the brink Até a beira Of damage Of damage De danos I will suck from it I will suck from it Vou sugar disso Every juice Every juice Todo o suco Every drop Every drop Todas as gotas Put to use Put to use Colocar em uso You don't know shit You don't know shit Você não sabe merda So leave me be So leave me be Então deixe-me ser I wanna wallow I wanna wallow Eu quero chafurdar In self pity In self pity Na auto-piedade It's happy hour on a sad train It's happy hour on a sad train É uma hora feliz em um trem triste I need these drinks to dull the pain I need these drinks to dull the pain Eu preciso dessas bebidas para aliviar a dor So don't you question how do I cope So don't you question how do I cope Então não se pergunte como eu lidou Oh can't you see there is no hope Oh can't you see there is no hope Oh você não pode ver, não há esperança No reason though it rhymes No reason though it rhymes Nenhuma razão, embora rimas 21 hours just me and mine 21 hours just me and mine 21 horas só eu e os meus I will get it and I will use it to my advantage I will get it and I will use it to my advantage Vou buscar isso e vou usar isso para minha vantagem Right up to the brink of damage Right up to the brink of damage Até a beira de danos You don't know shit You don't know shit Você não sabe merda So leave me be So leave me be Então deixe-me ser I wanna wallow I wanna wallow Eu quero chafurdar In self pity In self pity Na auto-piedade It's happy hour on a sad train It's happy hour on a sad train É uma hora feliz em um trem triste I need these drinks to dull the pain I need these drinks to dull the pain Eu preciso dessas bebidas para aliviar a dor So don't you question how do I cope So don't you question how do I cope Então não se pergunte como eu lidou Oh can't you see there is no hope Oh can't you see there is no hope Oh você não pode ver, não há esperança No reason though it rhymes No reason though it rhymes Nenhuma razão, embora rimas 21 hours just me and mine 21 hours just me and mine 21 horas só eu e os meus My horrible memories are back again My horrible memories are back again Minhas memórias horríveis estão de volta

Composição: Elizabeth Davis/Selene Vigil





Mais tocadas

Ouvir 7 Year Bitch Ouvir