There's so many good reasons for you to keep your mouth shut There's so many good reasons for you to keep your mouth shut Há tantas boas razões para você manter sua boca fechada Like actions speak louder than words Like actions speak louder than words Como as ações falam mais alto que palavras And if you don't have anything nice to say then don't say anything at all And if you don't have anything nice to say then don't say anything at all E se você não tem nada de agradável para dizer então não diga absolutamente nada But I can see you've got a lot on your mind But I can see you've got a lot on your mind Mas eu posso ver que você tem muito em sua mente So let it drop to your throat and try not to choke So let it drop to your throat and try not to choke Então deixe cair na sua garganta e tentar não engasgar Disregard the pity if you wanna get to the nitty gritty Disregard the pity if you wanna get to the nitty gritty Desconsidere a pena se você quer chegar ao âmago da questão Can't survive in the city and still remain witty Can't survive in the city and still remain witty Não pode sobreviver na cidade e ainda permanecem espirituoso No tough little alley cat is gonna come run to no kitty kitty No tough little alley cat is gonna come run to no kitty kitty Nenhum gatinho de rua durão vai vir correr para nenhuma gatinha gatinha No tough little alley cat is gonna come run to no kitty kitty No tough little alley cat is gonna come run to no kitty kitty Nenhum gatinho de rua durão vai vir correr para nenhuma gatinha gatinha So disregard the pity So disregard the pity Então desconsidere a pena Get to the nitty gritty Get to the nitty gritty Chege ao âmago da questão Remain witty Remain witty Permaneça espirituoso Remain witty Remain witty Permaneça espirituoso A little lick A little lick Uma lambida Cut to the quick Cut to the quick Corta para a rapidinha Searching for a lead you're tryin' to find me I forget Searching for a lead you're tryin' to find me I forget Procurando por uma pista que está tentando me encontrar eu esqueço Want so bad to get away from everything that I knew Want so bad to get away from everything that I knew Quero tão ruim ficar longe de tudo que eu sabia Right outta the pink you came you came and you tickled me blue Right outta the pink you came you came and you tickled me blue Direto para fora do rosa que você veio você veio e me fez cócegas azuis Right outta the pink you came you came and you tickled me blue Right outta the pink you came you came and you tickled me blue Direto para fora do rosa que você veio você veio e me fez cócegas azuis A little lick A little lick Uma lambida Cut to the quick Cut to the quick Corta para a rapidinha Here... Here... Aqui... Here.... Here.... Aqui.... How you doin'? How you doin'? Como você está indo? And how you been? And how you been? E como você tem estado? And how you feelin' about the attention you been gettin' that you don't deserve? And how you feelin' about the attention you been gettin' that you don't deserve? E como você está se sentindo sobre a atenção que você vem recebendo que você não merece? Well here... Well here... Bem aqui... Kitty, kitty,kitty,kitty,kitty,kitty,kitty,kitty,kitty,kitty,kitty,kitty Kitty, kitty,kitty,kitty,kitty,kitty,kitty,kitty,kitty,kitty,kitty,kitty Gatinha, gatinha, gatinha, gatinha, gatinha, gatinha, gatinha, gatinha, gatinha, gatinha, gatinha, gatinha So disregard the pity So disregard the pity Então desconsidere a pena Get to the nitty gritty Get to the nitty gritty Chegue ao âmago da questão Remain witty Remain witty Permaneça espirituoso Remain witty Remain witty Permaneça espirituoso A little lick A little lick Uma lambida Cut to the quick Cut to the quick Corta para a rapidinha A little lick A little lick Uma lambida And you could beat it with a stick And you could beat it with a stick E você pode vencê-lo com um bastão Cat got your tounge? Cat got your tounge? O gato comeu sua língua? You better watch your tounge You better watch your tounge É melhor você vigiar a sua língua