We've got our PMA We've got our PMA Temos nosso PMA We gotta spread this shit around We gotta spread this shit around Temos que espalhar essa merda em torno And make it more than just some slogan on a shirt And make it more than just some slogan on a shirt E torná-lo mais do que apenas alguns slogan em uma camisa We've got our PMA We've got our PMA Temos nosso PMA It's not a new philosophy It's not a new philosophy Não é uma nova filosofia Still amazing that you treat people like dirt Still amazing that you treat people like dirt Ainda incrível que você tratar as pessoas como sujeira I struggle on but I can see the brighter side I struggle on but I can see the brighter side Luto em mas eu posso ver o lado mais brilhante Even when things seem impossible or dull Even when things seem impossible or dull Mesmo quando as coisas parecem impossíveis ou maçante And I embrace the flaws I carry deep inside And I embrace the flaws I carry deep inside E eu abraço as falhas que carrego no fundo We're not perfect, none of us We're not perfect, none of us Nós não somos perfeitos, nenhum de nós I stand next to you in this great big fucked up world I stand next to you in this great big fucked up world Eu estou ao lado de vocês neste grande mundo fodido It's a challenge just to raise my head some days It's a challenge just to raise my head some days É um desafio apenas para levantar a minha cabeça alguns dias So when I blow and I let off a little steam So when I blow and I let off a little steam Então, quando eu explodir e eu deixei um pouco de vapor It's just my way to balance things It's just my way to balance things É apenas a minha maneira de equilibrar as coisas Have you evolved? Have you evolved? Você já evoluiu? Are you too self-involved? Are you too self-involved? Você está muito egocêntrico? Rehashing it Rehashing it Requentar ele Act like your compassionate Act like your compassionate Aja como seu compassivo