You smile cause you think we're back together You smile cause you think we're back together Você sorri porque você acha que nós estamos juntos novamente I laugh cause I know the answers never I laugh cause I know the answers never Eu ri porque eu sei que nunca as respostas You like to make up things You like to make up things Você gosta de fazer as coisas you are a drama queen you are a drama queen você é uma rainha do drama Even though you always spend the night Even though you always spend the night Mesmo que você sempre passar a noite give it up and I'll keep you in mind give it up and I'll keep you in mind desistir e vou mantê-lo em mente they don't call it breaking up for nothing… they don't call it breaking up for nothing… eles não chamá-lo quebrando por nada ... (chorus) (chorus) (Chorus) We're talking bout friends with benefits We're talking bout friends with benefits Estamos falando de combate amigos com benefícios casual doin' it uh-huh casual doin' it uh-huh casuais doin 'it uh-huh Talking bout friends with benefits Talking bout friends with benefits Falando sobre amigos com benefícios the casual get over it uh-huh the casual get over it uh-huh o casual get over it uh-huh Cotton candy is your favorite food Cotton candy is your favorite food Algodão doce é sua comida preferida I got you into mountain dew I got you into mountain dew Eu tenho você no orvalho da montanha we rent movies all the time we rent movies all the time alugamos filmes o tempo todo friends can do that and be just fine friends can do that and be just fine amigos podem fazer isso e ser muito bem Even though you always spend the night (always) Even though you always spend the night (always) Mesmo que você sempre passar a noite (sempre) give it up and I'll keep you in mind (always) give it up and I'll keep you in mind (always) desistir e vou mantê-lo em mente (sempre) they don't call it breaking up for nothing.. they don't call it breaking up for nothing.. eles não chamá-lo quebrando por nada ..