×
Original Corrigir

Seasons (feat. Khalid)

Estações (feat. Khalid)

It's been a little cold It's been a little cold Está um pouco frio In out-outside In out-outside Fora de fora Switch of the wardrobe Switch of the wardrobe Interruptor do guarda-roupa Gotta be dressed for a ride Gotta be dressed for a ride Tem que estar vestido para um passeio Got hit with a winter breeze Got hit with a winter breeze Foi atingido com uma brisa de inverno And all we like to act tough, what we do it for? And all we like to act tough, what we do it for? E todos nós gostamos de agir duro, o que fazemos para isso? Be careful with energy Be careful with energy Seja cuidadoso com [?] No need to be so cold, I wanna be more No need to be so cold, I wanna be more Não precisa ser tão frio, eu quero ser mais Oh, someones calling Oh, someones calling Oh, alguém chamando A beautiful someone is calling A beautiful someone is calling Uma bela alguém está chamando Oh, someones calling Oh, someones calling Oh, alguém chamando (I don't have a [?]) (I don't have a [?]) (Eu não tenho um [?]) A beautiful somebody's calling A beautiful somebody's calling Um lindo alguém está chamando I've been going through I've been going through Eu tenho passado por You been through it (you been through it) You been through it (you been through it) Você passou por isso (você passou por isso) I fall back and look at what we're doing (now) I fall back and look at what we're doing (now) Eu recuo e vejo o que estamos fazendo (agora) [?] What's the use (use) [?] What's the use (use) [?] Qual é o uso (uso) If you really love me, gotta prove it If you really love me, gotta prove it Se você realmente me ama, tem que provar Carrying this bag, just need a pack, ay Carrying this bag, just need a pack, ay Carregando esta bolsa, só preciso de um pacote, ai Hate seeing you sad, I gotta act right Hate seeing you sad, I gotta act right Odeio ver você triste, eu tenho que agir direito I'm looking forward for the pride [?] I'm looking forward for the pride [?] Estou ansioso pelo orgulho [?] Oh, oh love Oh, oh love Oh amor Oh, someones calling Oh, someones calling Oh, alguém chamando A beautiful someone is calling A beautiful someone is calling Uma bela alguém está chamando Oh, someones calling Oh, someones calling Oh, alguém chamando (I don't have a [?]) (I don't have a [?]) (Eu não tenho um [?]) A beautiful somebody's calling A beautiful somebody's calling Um lindo alguém está chamando Have you ever looked Have you ever looked Você já olhou For someone that said For someone that said Para alguém que disse I could spend my whole life with you? I could spend my whole life with you? Eu poderia passar minha vida toda com você? You're lucky the greatest You're lucky the greatest Você é sortudo o maior Thing I can do is marry you Thing I can do is marry you O que posso fazer é casar com você Cause if I could, I spill my blood Cause if I could, I spill my blood Porque se eu pudesse, eu derramar meu sangue Down to give you my last breath Down to give you my last breath Para te dar meu último suspiro To owe me of his last stretch [?] To owe me of his last stretch [?] Para me dever de seu último trecho [?] I guess in all seasons next (next) I guess in all seasons next (next) Eu acho que em todas as estações próximas (próximo) Oh, someone's calling Oh, someone's calling Ah, alguém está ligando A beautiful someone is calling A beautiful someone is calling Uma bela alguém está chamando Ooh, someone's calling Ooh, someone's calling Ooh, alguém está ligando (I don't have a [?]) (I don't have a [?]) (Eu não tenho um [?]) A beautiful somebody's calling A beautiful somebody's calling Um lindo alguém está chamando Miscommunication means to complication Miscommunication means to complication Miscommunication significa para complicação And here we are, standing at each other exchangers And here we are, standing at each other exchangers E aqui estamos nós, em pé uns aos outros trocadores Sleeping in the same bed Sleeping in the same bed Dormindo na mesma cama 'Cause it's, like, you were never taught 'Cause it's, like, you were never taught Porque é tipo, você nunca foi ensinado How to use your words like that How to use your words like that Como usar suas palavras assim You were never taught how to say You were never taught how to say Você nunca foi ensinado a dizer Loving things and caring things Loving things and caring things Amar as coisas e cuidar as coisas You were just taught You were just taught Você acabou de ser ensinado How to say what had to be said How to say what had to be said Como dizer o que tinha que ser dito So, I want the words you don't have So, I want the words you don't have Então, eu quero as palavras que você não tem And I'm still trying to figure out what you feel And I'm still trying to figure out what you feel E eu ainda estou tentando descobrir o que você sente Just think about it, like Just think about it, like Basta pensar nisso, como What might this life be like What might this life be like Como seria essa vida? If we put our parts to the side If we put our parts to the side Se colocarmos nossas peças ao lado And let love lead the way And let love lead the way E deixe o amor guiar o caminho






Mais tocadas

Ouvir 6LACK Ouvir