×
Original

Scripture

Escritura

No matter what, you can't take No matter what, you can't take Não importa o que, você não pode tomar What I've been through What I've been through O que eu tenho passado Imagine if I never went through Imagine if I never went through Imagine se eu nunca tivesse passado What I went through What I went through O que eu passei Yeah Yeah Sim Came, up, uh Came, up, uh Veio, até, uh Ay, I want more Ay, I want more Ay, eu quero mais Until I get it I won't slow Until I get it I won't slow Até eu conseguir, não vou diminuir I'm on tour I'm on tour Estou em turnê Opening some brand new doors Opening some brand new doors Abrindo algumas portas novas On top, but we came from the floor On top, but we came from the floor No topo, mas nós viemos do chão Do you believe in foresight? Do you believe in foresight? Você acredita em previsão? (I do, hm-hm, 'Cause I can't ignore life) (I do, hm-hm, 'Cause I can't ignore life) (Eu faço, hm-hm, porque eu não posso ignorar a vida) Look, I wrote this in a hotel the size of a closet Look, I wrote this in a hotel the size of a closet Olha, eu escrevi isso em um hotel do tamanho de um armário Just to show you that I could do it Just to show you that I could do it Só para te mostrar que eu poderia fazer isso Just to show you that it ain't much to it Just to show you that it ain't much to it Só pra te mostrar que não é muito pra isso If you got your hand out If you got your hand out Se você tirou sua mão Don't be surprised when I look at you stupid Don't be surprised when I look at you stupid Não fique surpreso quando eu olho para você estúpido Where were you Where were you Onde você estava And when there was me and the music? And when there was me and the music? E quando havia eu e a música? Don't compare me to no nigga Don't compare me to no nigga Não me compare com nenhum negro That I'm better than That I'm better than Que eu sou melhor que Still new, but my attitude veteran Still new, but my attitude veteran Ainda novo, mas minha atitude veterana And ain't nothing wrong with it And ain't nothing wrong with it E não há nada de errado com isso Since six I knew I was gon' get it Since six I knew I was gon' get it Desde os seis anos eu sabia que ia conseguir I ain't working till my palms start itchin' I ain't working till my palms start itchin' Eu não estou trabalhando até minhas mãos começarem a coçar Ever since a nigga put a gun to my face Ever since a nigga put a gun to my face Desde que um negro colocou uma arma na minha cara That shit that really make you think, yeah That shit that really make you think, yeah Aquela merda que realmente faz você pensar I was thinking 'bout my kid, yeah I was thinking 'bout my kid, yeah Eu estava pensando no meu filho, sim Sixteen, didn't even have a kid, yeah Sixteen, didn't even have a kid, yeah Dezesseis anos, nem sequer teve um filho, sim Them bullets really hoave you thinking Them bullets really hoave you thinking As balas realmente te surpreendem pensando About your unborn About your unborn Sobre o seu feto Imagine if my whole life was untorn Imagine if my whole life was untorn Imagine se toda a minha vida não fosse Imagine when that car flip Imagine when that car flip Imagine quando esse carro virar Don't call it defeat if I exist Don't call it defeat if I exist Não chame de derrota se eu existir A blessing that I ain't gone yet A blessing that I ain't gone yet Uma benção que eu ainda não fui I've been getting closer to God (yeah) I've been getting closer to God (yeah) Eu tenho me aproximado de Deus (yeah) Not a scripture, we been talking direct (pretty line) Not a scripture, we been talking direct (pretty line) Não é uma escritura, estamos falando direto (linha bonita) Send for me and I send you closer to God (yeah, word) Send for me and I send you closer to God (yeah, word) Envie para mim e eu te envio mais perto de Deus (sim, palavra) Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sim Sim Sim I'm on pace I'm on pace Estou no ritmo I figured out this shit ain't no race I figured out this shit ain't no race Eu descobri que essa merda não é corrida Up the stakes Up the stakes As apostas Got hungry, then I scrape the plate Got hungry, then I scrape the plate Tenho fome, então eu raspo o prato It ain't hard for me to change my ways It ain't hard for me to change my ways Não é difícil para mim mudar meus caminhos Do you believe in foresight? Do you believe in foresight? Você acredita em previsão? (I do. Hm-hm. 'Cause I cannot ignore life) (I do. Hm-hm. 'Cause I cannot ignore life) (Eu faço. Hm-hm. Porque eu não posso ignorar a vida) Look, the playing field ain't never been even Look, the playing field ain't never been even Olha, o campo de jogo nunca foi igual I ain't bout to make that shit either I ain't bout to make that shit either Eu também não vou fazer essa merda See, I'm tryna copy my aura, they some readers See, I'm tryna copy my aura, they some readers Veja, estou tentando copiar minha aura, eles alguns leitores Study all you want, but I came up out that freezer Study all you want, but I came up out that freezer Estude tudo o que quiser, mas eu saí daquele freezer Getting bread across the Mediterranean like a pita Getting bread across the Mediterranean like a pita Pegando pão pelo Mediterrâneo como uma pita You a heat seeker, speak up You a heat seeker, speak up Você é um buscador de calor, fale Niggas telling me to speed up Niggas telling me to speed up Niggas me dizendo para acelerar You can fit your talent in a B cup You can fit your talent in a B cup Você pode encaixar seu talento em um copo B Leaders of the new school, I think they need us Leaders of the new school, I think they need us Líderes da nova escola, acho que eles precisam de nós But first, let me light my weed up But first, let me light my weed up Mas primeiro, deixe-me acender minha erva My intuition ain't never let me astray My intuition ain't never let me astray Minha intuição nunca me deixa perder With all this shit on my plate With all this shit on my plate Com toda essa merda no meu prato Think I be running in place Think I be running in place Acho que estou correndo no lugar But I step to that mirror, look myself in the face But I step to that mirror, look myself in the face Mas eu passo para esse espelho, me vejo na cara Can nobody take my place Can nobody take my place Ninguém pode tomar o meu lugar Said they got me then they flake Said they got me then they flake Disse que eles me pegaram então eles floco You can try, you contest You can try, you contest Você pode tentar, você contestar You get sent to the gods You get sent to the gods Você é enviado para os deuses I'm a R&B nigga with a hip-hop core I'm a R&B nigga with a hip-hop core Eu sou um nigga R & B com um núcleo hip-hop Ha-ha Ha-ha Ha-ha Said: I'm a R&B, nigga, with a hip-hop core, yeah Said: I'm a R&B, nigga, with a hip-hop core, yeah Disse: Eu sou um R & B, mano, com um núcleo de hip-hop, sim We just had to do that We just had to do that Nós apenas tivemos que fazer isso If I don't rap anywhere on this If I don't rap anywhere on this Se eu não fizer rap em nenhum lugar neste People are gon' hate me People are gon' hate me As pessoas vão me odiar

Composição: Ricardo Valentine





Mais tocadas

Ouvir 6LACK Ouvir