×
Original Corrigir

Pretty Little Fears (feat. J. Cole)

Lindos Medinhos (feat. J. Cole)

[6lack] [6lack] [6lack] Do better Do better Faça melhor Who better Who better Quem melhor You better? You better? Você melhor? Been around Been around Por aí Like hella, propellers Like hella, propellers Como helicóptero, hélices Wanna know who you with Wanna know who you with Quer saber com quem você está Don't tell him Don't tell him Não diga a ele Come on, fellas, that ain't none of your biz' Come on, fellas, that ain't none of your biz' Vamos lá, manos, isso não é da sua conta Got on your body suit, you know I'm on your ass today Got on your body suit, you know I'm on your ass today Fique de terno, você sabe que eu estou na sua bunda hoje Would you let me hit it thrice if I ask to date? Would you let me hit it thrice if I ask to date? Você me deixaria bater três vezes se eu pedir para namorar? She know my state nothin' but magic bae She know my state nothin' but magic bae Ela sabe que meu estado não é nada além de magia I be swinging it back and forth, 'til you in your casket, bae I be swinging it back and forth, 'til you in your casket, bae Eu estou balançando para frente e para trás, até você em seu caixão, gata Mmm, girl, you want my best side, mmm Mmm, girl, you want my best side, mmm Mmm, garota, você quer meu melhor lado, mmm Bet you from the west side, mmm, mmm Bet you from the west side, mmm, mmm Aposto que você é do lado oeste, mmm, mmm I just wanna know I just wanna know Eu só quero saber Don't you sugar coat Don't you sugar coat Não mascare as coisas Or say it all if you want Or say it all if you want Ou diga tudo, se quiser And could you tell me like it is And could you tell me like it is E você poderia me dizer como é Pretty little fears Pretty little fears Lindos medinhos Music to my ears Music to my ears Música para meus ouvidos Okay, say it loud, say it proud, you wanted more Okay, say it loud, say it proud, you wanted more Ok, diga alto, diga com orgulho, você queria mais We open door, hit the couch, then the floor We open door, hit the couch, then the floor Nós abrimos a porta, batemos no sofá, depois no chão I cut it up, like a scissor, love galore I cut it up, like a scissor, love galore Eu cortei, como uma tesoura, amor em abundância She never bored, there's so much shit we can do She never bored, there's so much shit we can do Ela nunca fica entediada, há tanta merda que podemos fazer You free to say whatever, baby, if you askin' me You free to say whatever, baby, if you askin' me Você está livre para dizer o que quiser, gata, se você me perguntar Don't let me when I'm in it, gotta Master P Don't let me when I'm in it, gotta Master P Não me deixe quando eu estiver dentro, tenho um Mestre P I'm hoping I don't have a fast release I'm hoping I don't have a fast release Eu espero que eu não tenha um lançamento rápido Got me focused like I'm out here tryna get my mastercy Got me focused like I'm out here tryna get my mastercy Me foquei como se estivesse aqui fora, tentando me dominar Throwin' out the peace sign, mmm Throwin' out the peace sign, mmm Fazendo o sinal da paz, mmm Girl, I'm from the east side, mmm, mmm Girl, I'm from the east side, mmm, mmm Garota, eu sou do lado leste, mmm, mmm Girl, you want my best side, mmm Girl, you want my best side, mmm Garota, você quer meu melhor lado, mmm Bet you from the west side, mmm, mmm Bet you from the west side, mmm, mmm Aposto que você é do lado oeste, mmm, mmm I just wanna know I just wanna know Eu só quero saber Don't you sugar coat Don't you sugar coat Não mascare as coisas I'll say it all if you want I'll say it all if you want Ou diga tudo, se quiser And could you tell me like it is And could you tell me like it is E você poderia me dizer como é Pretty little fears Pretty little fears Lindos medinhos Music to my ears Music to my ears Música para meus ouvidos I just wanna know I just wanna know Eu só quero saber Don't you sugar coat Don't you sugar coat Não mascare as coisas I'll say it all if you want I'll say it all if you want Ou diga tudo, se quiser And could you tell me like it is And could you tell me like it is E você poderia me dizer como é Pretty little fears Pretty little fears Lindos medinhos Music to my ears Music to my ears Música para meus ouvidos [J. Cole] [J. Cole] [J. Cole] I'm lovin' your light, vulnerable I'm lovin' your light, vulnerable Eu estou amando sua luz, vulnerável Lettin' your guard down, dishonorable Lettin' your guard down, dishonorable Deixando sua guarda baixa, desonrosa 'Specially when the past ain't been 'Specially when the past ain't been Especialmente quando o passado não tem sido That friendly to you That friendly to you Tão amigável para você But there’s magic in that But there’s magic in that Mas há mágica nisso You're the flower that I gotta protect You're the flower that I gotta protect Você é a flor que eu tenho que proteger And keep alive in the winter time And keep alive in the winter time E manter viva no inverno Hey, don't you die yet Hey, don't you die yet Ei, não morra ainda You been way more than a friend of mine You been way more than a friend of mine Você foi muito mais do que uma amiga We're more like fam We're more like fam Somos mais como família I raised you, you raised me I raised you, you raised me Eu te criei, você me criou Let's turn this whole life 'round Let's turn this whole life 'round Vamos transformar toda esta vida You can confide in me You can confide in me Você pode confiar em mim I can take the weight up off your shoulder blades I can take the weight up off your shoulder blades Eu posso tirar o peso dos seus ombros And try to store the pain inside of me And try to store the pain inside of me E tentar guardar a dor dentro de mim And why the world do you like that And why the world do you like that E por que o mundo te trata desse jeito Like they don't know you God-sent? Like they don't know you God-sent? Como se não soubessem que você é divina? But me, I view you like that But me, I view you like that Mas eu te vejo assim I'm sneakin' glances I'm sneakin' glances Eu estou olhando furtivamente Thankin’ God that he drew you like that Thankin’ God that he drew you like that Graças a Deus que ele te desenhou assim Beautiful black child Beautiful black child Linda criança negra Come and shed your black cloud Come and shed your black cloud Venha e derrame sua nuvem negra For your vibe and your smile For your vibe and your smile Para seu ânimo e seu sorriso I don't mind a lil' rain I don't mind a lil' rain Eu não me importo com uma chuvinha I'm your dog I'm your dog Eu sou seu cachorro Ears perk up at the sound of your name Ears perk up at the sound of your name Orelhas se animam ao som do seu nome Count on your main, wildfire Count on your main, wildfire Conte com seu incêndio principal Can't handle your flame Can't handle your flame Não consigo lidar com sua chama Download your shame, wild high Download your shame, wild high Baixe sua vergonha, alta selvagem Come drown in your fragrance Come drown in your fragrance Venha se afogar em sua fragrância You that that red pill that a nigga found in the Matrix You that that red pill that a nigga found in the Matrix Você é aquela pílula vermelha que um mano encontrou em Matrix Before I had you, this shit was fantasy Before I had you, this shit was fantasy Antes que eu tivesse você, essa merda era fantasia You plant a seed to grow some roots You plant a seed to grow some roots Você planta uma semente para crescer algumas raízes A branch and leaves A branch and leaves Um ramo e folhas Becomes a tree of life until our nights are filled Becomes a tree of life until our nights are filled Torna-se uma árvore da vida até as nossas noites estarem cheias With peace from stress and strife With peace from stress and strife Da paz do stress e da luta And that's the blessing that I get from wifing you And that's the blessing that I get from wifing you E essa é a bênção que recebo ao me casar com você 'Cause you entrusted me with the key to your heart 'Cause you entrusted me with the key to your heart Porque você me confiou a chave do seu coração Beaten you smart Beaten you smart Te deixando inteligente 'Cause even though I need a new start 'Cause even though I need a new start Porque mesmo precisando de um novo começo Due to my past transgressions, you believed in me Due to my past transgressions, you believed in me Devido às minhas transgressões passadas, você acreditou em mim I guess the light I see in you I guess the light I see in you Eu acho que a luz que vejo em você Is what you see in me, Lord Is what you see in me, Lord É o que você vê em mim, Senhor That she from the west side, mmm That she from the west side, mmm Que ela é do lado oeste, mmm And she see my best side, mmm, mmm And she see my best side, mmm, mmm E ela vê meu melhor lado, mmm, mmm I just wanna know I just wanna know Eu só quero saber Don't you sugar coat Don't you sugar coat Não mascare as coisas I'll say it all if you want I'll say it all if you want Ou diga tudo, se quiser And could you tell me like it is And could you tell me like it is E você poderia me dizer como é Pretty little fears Pretty little fears Lindos medinhos Music to my ears Music to my ears Música para meus ouvidos

Composição: Ricardo Valentine





Mais tocadas

Ouvir 6LACK Ouvir