×
Original Corrigir

Never Know

Nunca se sabe

I know a lot of people but I don't fuck with a lot I know a lot of people but I don't fuck with a lot Eu conheço um monte de pessoas, mas eu não transar com um monte Got me standing here when I just wanna leave the spot Got me standing here when I just wanna leave the spot Got me aqui de pé quando eu só quero deixar o local Thinking bout a whip and man I might just cop the drop Thinking bout a whip and man I might just cop the drop Pensando ataque de um chicote e homem que eu só poderia policial a queda Just so they could think I'm friendly when I'm not Just so they could think I'm friendly when I'm not Só assim eles poderiam pensar que eu sou simpática quando eu não estou Arm out the window like yessir Arm out the window like yessir Braço para fora da janela, como yessir Right good, working on my left bruh Right good, working on my left bruh Direito bom, trabalhando no meu bruh esquerda Man I got my shit together then I stepped up Man I got my shit together then I stepped up Cara, eu tenho a minha merda juntos, então eu pisei-se I got tired of niggas telling me I'm next up I got tired of niggas telling me I'm next up Eu cansei de manos me dizendo que eu sou próxima up Old label wasn't talking bout nothing Old label wasn't talking bout nothing rótulo antigo não estava falando sobre nada Meanwhile, I'm getting ready for a run Meanwhile, I'm getting ready for a run Enquanto isso, eu estou me preparando para uma corrida I ain't sitting, I ain't talking, I ain't hustling with you niggas I ain't sitting, I ain't talking, I ain't hustling with you niggas Eu não está sentado, eu não estou falando, não está apressando com você niggas Fuck around and y'all gon' make me push a button on you niggas, ay Fuck around and y'all gon' make me push a button on you niggas, ay Foda-se ao redor e vocês Vai me fazer apertar um botão em você manos, ay I got a baby on the way I got a baby on the way Eu tenho um bebê a caminho I think about it every day I think about it every day Eu penso nisso todos os dias They think that paper gon' change me They think that paper gon' change me Eles pensam que o papel gon 'me mudar I do this shit for my baby I do this shit for my baby Eu faço essa merda para o meu bebê I do this shit for my niggas I do this shit for my niggas Eu faço essa merda para os meus manos And we go way back just like crack in the muhfuckin 80's And we go way back just like crack in the muhfuckin 80's E nós ir caminho de volta apenas como crack na década de 80 muhfuckin de This flow is crazy, yeah-yeah-yeah This flow is crazy, yeah-yeah-yeah Este fluxo é louco, yeah-yeah-yeah Yeah, nigga this flow is crazy Yeah, nigga this flow is crazy Sim, mano este fluxo é louco I don't fear no man or no object I don't fear no man or no object Eu não temo nenhum homem ou nenhum objeto Bullfighter, I've been working on my sidestep Bullfighter, I've been working on my sidestep Toureiro, eu tenho trabalhado em meu sidestep I know preparation gets you through the process I know preparation gets you through the process Eu sei preparação você recebe através do processo Look at all the progress Look at all the progress Olhe para todo o progresso I ain't have nobody there, so I had to tell myself when to go I ain't have nobody there, so I had to tell myself when to go Eu não tenho ninguém lá, então eu tive que me dizer quando ir If I was waiting on you to tell me then I would never know If I was waiting on you to tell me then I would never know Se eu estava à espera de você para me dizer então eu nunca saberia I ain't have nobody there so I had to tell myself when to go I ain't have nobody there so I had to tell myself when to go Eu não tenho ninguém lá, então eu tive que me dizer quando ir If I was waiting on you to tell me then I would never know, ay If I was waiting on you to tell me then I would never know, ay Se eu estava à espera de você para me dizer então eu nunca saberia, ay I would never know I would never know Eu nunca saberia Worked on this shit till I was a pro Worked on this shit till I was a pro Trabalharam nesta merda até que eu era um profissional Ran through these streets, ran through these beats Ran through these streets, ran through these beats Correu por estas ruas, percorreu estas batidas Ran through these thoughts, ran through these hearts Ran through these thoughts, ran through these hearts Correu por estes pensamentos, percorreu estes corações I was in the dark till I caught a spark I was in the dark till I caught a spark Eu estava no escuro até que eu pego uma faísca Feel like I'm on fire, get too close, make a nigga die Feel like I'm on fire, get too close, make a nigga die Sinto como se estivesse pegando fogo, chegar muito perto, fazer uma Nigga morrer They cannot be I, it's too hard, they could probably try They cannot be I, it's too hard, they could probably try Eles não podem ser eu, é muito difícil, eles provavelmente poderia tentar They could try, I'm on I-20 tryna get to 85 They could try, I'm on I-20 tryna get to 85 Eles poderiam tentar, eu estou na I-20 tentando tirar a 85 My girl mad but she don't want another guy My girl mad but she don't want another guy Minha menina louca, mas ela não quer outro cara I wonder why? I wonder why? Eu quero saber porque? Wait, no I don't Wait, no I don't Espere, não, eu não Work real hard and I get what I want Work real hard and I get what I want Trabalhar realmente duro e eu recebo o que eu quero This is for them days we ain't eat This is for them days we ain't eat Isto é para eles dias não é comer This is for them nights we ain't sleep This is for them nights we ain't sleep Isto é para eles noites que não é o sono Going through beat after beat now Going through beat after beat now Passando por batida após a batida agora I could probably make 100 songs in my sleep I could probably make 100 songs in my sleep Eu provavelmente poderia fazer 100 músicas no meu sono Yeah-yeah Yeah-yeah Sim sim I ain't have nobody there, so I had to tell myself when to go I ain't have nobody there, so I had to tell myself when to go Eu não tenho ninguém lá, então eu tive que me dizer quando ir If I was waiting on you to tell me then I would never know If I was waiting on you to tell me then I would never know Se eu estava à espera de você para me dizer então eu nunca saberia I ain't have nobody there so I had to tell myself when to go I ain't have nobody there so I had to tell myself when to go Eu não tenho ninguém lá, então eu tive que me dizer quando ir If I was waiting on you to tell me then I would never know, ay If I was waiting on you to tell me then I would never know, ay Se eu estava à espera de você para me dizer então eu nunca saberia, ay I would never, I would never, I would never, I would never know I would never, I would never, I would never, I would never know Eu nunca, eu nunca, eu nunca, eu nunca saberia Yeah-yeah, I would never know Yeah-yeah, I would never know Sim, sim, eu nunca saberia Oh-oh-oh, haaa Oh-oh-oh, haaa Oh-oh-oh, haaa Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh oh oh

Composição: Aleksi Asiala/Adeyinka Bankole/Adam Feeney/Santeri Kauppinen/Ricardo Valentine/Ali Zafar





Mais tocadas

Ouvir 6LACK Ouvir