Do you still scroll through them texts messages Do you still scroll through them texts messages Você continua relendo nossas mensagens? This henny got me thinkin bout the things that you said This henny got me thinkin bout the things that you said Esse Hennessy me fez pensar sobre as coisas que falou It was real It was real Foi verdadeiro For real For real Sério Up for three weeks Up for three weeks Nessas três semanas Feeling half past dead Feeling half past dead Se sentindo metade morto Sitting here reflecting Sitting here reflecting Sentado aqui e refletindo On what’s in my head On what’s in my head Sobre as coisas que estão na minha cabeça And how I feel And how I feel E como me sinto For real For real É sério I'm running low so don't play with my time I'm running low so don't play with my time Estou sem paciência, não desperdice meu tempo I'm searching but it's nothing left to find I'm searching but it's nothing left to find Eu tô procurando mas não há nada para encontrar Send out a call but no one's on the line Send out a call but no one's on the line Te ligo mas ninguém atende So if you want it please make up your mind So if you want it please make up your mind Então se quer isso, por favor, se decida Please make up your mind Please make up your mind Eu não quero me perder I don't wanna lose myself loving you, loving you I don't wanna lose myself loving you, loving you Eu não quero me perder te amando, te amando I don't wanna lose myself loving you, loving you I don't wanna lose myself loving you, loving you Eu não quero me perder te amando, te amando You know everything cause I put it in my songs You know everything cause I put it in my songs Você sabe tudo porque eu colocá-lo em minhas músicas If I tell you that I'm working, I ain't out doing you wrong If I tell you that I'm working, I ain't out doing you wrong Se eu te disser que eu estou trabalhando, eu não fizer para fora que você está errado I got too much on my plate to add some shit that I don't need I got too much on my plate to add some shit that I don't need Tenho muito no meu prato para adicionar alguma merda que eu não preciso I ain't asking you for space just some room to fucking breathe I ain't asking you for space just some room to fucking breathe Eu não está lhe pedindo para o espaço apenas algum espaço para respirar porra But I can't stress myself by tryna prove my fucking love But I can't stress myself by tryna prove my fucking love Mas eu não posso me estressar só pra provar a porra do meu amor I stand up, say "I had enough" I stand up, say "I had enough" Eu me levanto e digo: Cansei She stand up "boy you think you tough" She stand up "boy you think you tough" Ela se levanta: Garoto, você pensa que é forte Take my phone, search what you want Take my phone, search what you want Leve o meu telefone, procure o que você quer "Who's this bitch?" "Girl that's my mom" "Who's this bitch?" "Girl that's my mom" Quem é essa vagabunda? – Garota, essa é minha mãe "Who's this woman?" "Girl that's my aunt" "Who's this woman?" "Girl that's my aunt" Quem é essa mulher? – Garota, essa é minha tia I could be a lame nigga, that's what you want I could be a lame nigga, that's what you want Eu poderia ser um vagabundo, é o que você quer See you want me to be a pretty liar so bad See you want me to be a pretty liar so bad Vejo que você quer muito que eu seja um belo mentiroso But I can't fuck with karma cause she always comes back But I can't fuck with karma cause she always comes back Eu não posso mexer com o karma porque ele sempre volta pra mim So call me every name you can find in the book So call me every name you can find in the book Pode me chamar do que quiser But don't try to discredit every chance that I took But don't try to discredit every chance that I took Só não desacredite de todas as chances que peguei I'm running low so don't play with my time I'm running low so don't play with my time Estou sem paciência, não desperdice meu tempo I'm searching but it's nothing left to find I'm searching but it's nothing left to find Eu tô procurando mas não há nada para encontrar Send out a call but no one's on the line Send out a call but no one's on the line Te ligo mas ninguém atende So if you want it please make up your mind So if you want it please make up your mind Então se quer isso, por favor, se decida Please make up your mind Please make up your mind Eu não quero me perder I don't wanna lose myself loving you, loving you I don't wanna lose myself loving you, loving you Eu não quero me perder te amando, te amando I don't wanna lose myself loving you, loving you I don't wanna lose myself loving you, loving you Eu não quero me perder te amando, te amando I don't wanna lose myself, I don't wanna lose myself I don't wanna lose myself, I don't wanna lose myself Eu não quero me perder, eu não quero me perder I don't wanna lose myself, y-y-self I don't wanna lose myself, y-y-self Eu não quero me perder I don't wanna lose myself, I don't wanna lose myself I don't wanna lose myself, I don't wanna lose myself Eu não quero me perder, eu não quero me perder I don't wanna lose myself, I don't wanna lose myself I don't wanna lose myself, I don't wanna lose myself Eu não quero me perder, eu não quero me perder I don't wanna lose myself, I don't wanna lose myself I don't wanna lose myself, I don't wanna lose myself Eu não quero me perder, eu não quero me perder I don't wanna lose myself, I don't wanna lose myself I don't wanna lose myself, I don't wanna lose myself Eu não quero me perder, eu não quero me perder