Hop in the car don't you worry, baby Hop in the car don't you worry, baby Pule no carro, não se preocupe, querida I'll treat you right in a hurry, baby I'll treat you right in a hurry, baby Eu vou tratá-lo logo com pressa, bebê Drivin' right over your hurdles, baby Drivin' right over your hurdles, baby Drivin 'direito sobre seus obstáculos, bebê I'm psychic I know you've been hurtin' lately I'm psychic I know you've been hurtin' lately Eu sou psíquico Eu sei que você está passando ultimamente I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida How about you? How about you? E quanto a você? I said I've been so loyal, baby I said I've been so loyal, baby Eu disse que fui tão leal, querida I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida What about you? What about you? E se você? Hoes to the left and the right Hoes to the left and the right Hoes para a esquerda e para a direita And they just want me for the night And they just want me for the night E eles só querem me para a noite I don't want this kind of life I don't want this kind of life Não quero esse tipo de vida So, can we please get it right So, can we please get it right Então, podemos agradar? I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida What about you? What about you? E se você? I said I've been so loyal, baby I said I've been so loyal, baby Eu disse que fui tão leal, querida I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida How about you? How about you? E quanto a você? And don't break no promises And don't break no promises E não quebre nenhuma promessa Give me your word, honor it Give me your word, honor it Dê-me a sua palavra, honra-a It feels like It feels like Parece que It feels like It feels like Parece que I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida How about you? How about you? E quanto a você? I said I've been so loyal, baby I said I've been so loyal, baby Eu disse que fui tão leal, querida I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida What about you? What about you? E se você? I know, I know I know, I know Eu sei eu sei I know, I know I know, I know Eu sei eu sei I know, I know I know, I know Eu sei eu sei I know I know, I know I know I know, I know Eu sei que sei, eu sei Yeah, yeah Yeah, yeah Sim sim Yeah, yeah Yeah, yeah Sim sim I know, I know, I know I know, I know, I know Eu sei, eu sei, eu sei I know, I know, I know I know, I know, I know Eu sei, eu sei, eu sei See you check my phone three times See you check my phone three times Veja você verificar o meu telefone três vezes Cause it say it's locked, try again next time Cause it say it's locked, try again next time Porque ele diz que está bloqueado, tente novamente na próxima vez I've been studying you ever since we locked eyes I've been studying you ever since we locked eyes Estive estudando você desde que fechamos os olhos Even knew your favorite pie, you said it was key lime Even knew your favorite pie, you said it was key lime Mesmo sabia sua torta favorita, você disse que era lima chave Why you keep lyin' Why you keep lyin' Por que você continua lendo? Why the fuck you keep lyin' Why the fuck you keep lyin' Por que diabos você continua lisonjeando? You really think I give a fuck about them niggas in your dm's You really think I give a fuck about them niggas in your dm's Você realmente acha que eu me importo com eles niggas no seu dm's Girl, they can keep tryin' Girl, they can keep tryin' Menina, eles podem continuar tentando See, I know I've been loyal, baby See, I know I've been loyal, baby Veja, eu sei que fui leal, querida Showed you how to ball like a Hoya, baby Showed you how to ball like a Hoya, baby Mostre-lhe como fazer uma bola como uma Hoya, bebê And I put nothing before you And I put nothing before you E eu não coloco nada antes de você See them bitches talking I'm like; "so what" See them bitches talking I'm like; "so what" Veja as cadelas falando eu sou como; "E daí" Have you walking through the fucking party with your nose up Have you walking through the fucking party with your nose up Você andou pela foda festa com o nariz para cima? I know I've been loyal, loyal, loyal I know I've been loyal, loyal, loyal Eu sei que fui leal, leal, leal I treat you like you're royal, royal, royal I treat you like you're royal, royal, royal Eu lato você como você é real, real, real Tell the truth don't you soil, soil, soil Tell the truth don't you soil, soil, soil Diga a verdade, não solte, solo, solo I can tell cause I know you, know you, know you I can tell cause I know you, know you, know you Posso dizer porque eu conheço você, conheço você, conhece você I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida How about you? How about you? E quanto a você? I said I've been so loyal, baby I said I've been so loyal, baby Eu disse que fui tão leal, querida I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida What about you? What about you? E se você? I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida How about you? How about you? E quanto a você? I said I've been so loyal, baby I said I've been so loyal, baby Eu disse que fui tão leal, querida I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida What about you? What about you? E se você? See you check my phone three times See you check my phone three times Veja você verificar o meu telefone três vezes Cause it say it's locked, try again next time Cause it say it's locked, try again next time Porque ele diz que está bloqueado, tente novamente na próxima vez Why you steady diggin' for some shit that ain't really even there Why you steady diggin' for some shit that ain't really even there Por que você está tentando diggin 'por alguma merda que não é realmente mesmo lá Would you please dig up the strength to show you really even care Would you please dig up the strength to show you really even care Você desculpa a força para mostrar que você realmente se importa I know I said I'm psychic, but tell me what's on your mind I know I said I'm psychic, but tell me what's on your mind Eu sei que eu disse que sou psíquico, mas diga-me o que está em sua mente If there ever was another, I'd tell you before you find If there ever was another, I'd tell you before you find Se já houvesse outro, eu diria antes de encontrar Out and start crying, saying how I'm such a savage, and Out and start crying, saying how I'm such a savage, and Saia e comece a chorar, dizendo como eu sou tão selvagem, e How you can't manage, and how we could've had it, I How you can't manage, and how we could've had it, I Como você não pode gerenciar, e como nós poderíamos tê-lo, eu Know I'm gonna be fine, that's the way this shit goes Know I'm gonna be fine, that's the way this shit goes Saiba que vou ficar bem, é assim que esta merda vai Really hope you find your relationship goals Really hope you find your relationship goals Realmente espero que você ache seus objetivos de relacionamento My next gonna wonder why a nigga so cold My next gonna wonder why a nigga so cold A minha próxima pergunta por que um nigga tão frio Cause I found out that everything that glitters ain't gold Cause I found out that everything that glitters ain't gold Porque descobri que tudo o que brilha não é ouro I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida How about you? How about you? E quanto a você? I said I've been so loyal, baby I said I've been so loyal, baby Eu disse que fui tão leal, querida I've been so loyal, baby I've been so loyal, baby Fiquei tão leal, querida What about you? What about you? E se você? Show you I'm loyal Show you I'm loyal Mostrar-lhe que sou leal Show you I'm loyal Show you I'm loyal Mostrar-lhe que sou leal Loyalty is royalty Loyalty is royalty A lealdade é a realeza