×
Original

In Between

In Between (feat. Banks)

Stop trippin' over me, yeah Stop trippin' over me, yeah Pare de viajar por mim, sim Gave each other something to believe, yeah Gave each other something to believe, yeah Deu um ao outro algo para acreditar, sim Instead of sellin' me a dream, yeah Instead of sellin' me a dream, yeah Em vez de me vender um sonho, sim Just tell me what I need, yeah Just tell me what I need, yeah Apenas me diga o que eu preciso, sim Friends claim they wanting what we got Friends claim they wanting what we got Amigos afirmam que querem o que temos But little do they know, it ain't sweeter But little do they know, it ain't sweeter Mas pouco eles sabem, não é mais doce Forgetting all the friction when we high Forgetting all the friction when we high Esquecendo todo o atrito quando estamos em alta A little smoke will make you a believer A little smoke will make you a believer Um pouco de fumaça fará de você um crente [6LACK & BANKS] [6LACK & BANKS] [6LACK E BANCOS] I've always tried to say I've always tried to say Eu sempre tentei dizer That every something fades That every something fades Que cada coisa se desvanece I'm livin' in-between I'm livin' in-between Eu estou vivendo entre Already tried to leave Already tried to leave Já tentou sair [BANKS] [BANKS] [BANCOS] Ask me for space, I told you, No Ask me for space, I told you, No Peça-me espaço, eu te disse, não You said to leave, I said, Fine, I'll just go You said to leave, I said, Fine, I'll just go Você disse para sair, eu disse, tudo bem, eu vou You told me, Wait, why would you leave? You told me, Wait, why would you leave? Você me disse, espere, por que você sairia? You used to fight for me You used to fight for me Você costumava lutar por mim And I just wanted all your attention And I just wanted all your attention E eu só queria toda sua atenção [BANKS & 6LACK] [BANKS & 6LACK] [BANCOS E 6LACK] Already got me sayin' Already got me sayin' Já me fez dizer Baby, I got no patience Baby, I got no patience Baby, eu não tenho paciência Give me one conversation Give me one conversation Me dê uma conversa I can be soft, you can behave I can be soft, you can behave Eu posso ser suave, você pode se comportar Already got me sayin' Already got me sayin' Já me fez dizer Baby, I got no patience Baby, I got no patience Baby, eu não tenho paciência Give me one conversation Give me one conversation Me dê uma conversa I can be soft, you can behave I can be soft, you can behave Eu posso ser suave, você pode se comportar [6LACK & BANKS] [6LACK & BANKS] [6LACK E BANCOS] I've always tried to say I've always tried to say Eu sempre tentei dizer That every something fades That every something fades Que cada coisa se desvanece I'm livin' in-between I'm livin' in-between Eu estou vivendo entre Already tried to leave Already tried to leave Já tentou sair And I've always tried to say And I've always tried to say E eu sempre tentei dizer That every something fades That every something fades Que cada coisa se desvanece I'm living in-between I'm living in-between Estou morando no meio Already tried to leave Already tried to leave Já tentou sair I've always tried to say I've always tried to say Eu sempre tentei dizer That every something fades That every something fades Que cada coisa se desvanece I'm livin' in-between I'm livin' in-between Eu estou vivendo entre Already tried to leave Already tried to leave Já tentou sair And I've always tried to say And I've always tried to say E eu sempre tentei dizer That every something fades That every something fades Que cada coisa se desvanece I'm living in-between I'm living in-between Estou morando no meio Already tried to leave Already tried to leave Já tentou sair I think I'ma need a minute I think I'ma need a minute Eu acho que preciso de um minuto No picking up, it's time to finish No picking up, it's time to finish Não pegar, é hora de terminar Think you wanna be replenished Think you wanna be replenished Acho que você quer ser reabastecido You hanging on to every sentence You hanging on to every sentence Você depende de todas as frases Yeah, you was all good Yeah, you was all good Sim, você foi tudo de bom Until you misunderstood, yeah Until you misunderstood, yeah Até que você entendeu mal, sim Make that ass float Make that ass float Faça essa bunda flutuar Oh, yeah, oh, yeah Oh, yeah, oh, yeah Oh, sim, oh sim

Composição: Jillian Banks/Lucian Blomkamp/Jakob Rabitsch/Trevor Slade/Ricardo Valentine





Mais tocadas

Ouvir 6LACK Ouvir