×
Original Corrigir

A Ruse

A Ruse

No talking cure will save No talking cure will save Nenhuma cura falando vai economizar You from the trap I have laid You from the trap I have laid Você da armadilha eu coloquei Cause it's warm, it's dark and it sticks Cause it's warm, it's dark and it sticks Porque é quente, é escuro e fura To all the troubles you can't fix To all the troubles you can't fix Para todos os problemas que você não pode corrigir It makes believe it knows your lies It makes believe it knows your lies Isso faz acreditar que sabe suas mentiras Then undoes all you devise Then undoes all you devise Então desfaz tudo o que você imaginar The truth is you can't win The truth is you can't win A verdade é que você não pode vencer The truth is there's nothing to lose The truth is there's nothing to lose A verdade é que não há nada a perder The truth is you'll receive but not choose The truth is you'll receive but not choose A verdade é que você vai receber, mas não escolher It's a spider, it's a ruse It's a spider, it's a ruse É uma aranha, é um ardil With the lights out in the open With the lights out in the open Com as luzes apagadas em campo aberto Like a tight rope to be broken, like a Like a tight rope to be broken, like a Como uma corda bamba para ser quebrado, como um Secret to be told Secret to be told Segredo para ser contada Of all that never should unfold Of all that never should unfold De tudo o que nunca deve se desdobrar It makes believe it knows your lies It makes believe it knows your lies Isso faz acreditar que sabe suas mentiras Then undoes all you devise Then undoes all you devise Então desfaz tudo o que você imaginar Like the straining sight of all that might Like the straining sight of all that might Como a visão esforço de todos que possam Lash out at you, crash down on you Lash out at you, crash down on you Chicotear para fora em você, bater em baixo, você It's the whisper of disaster It's the whisper of disaster É o sussurro de desastre Like the straining sight of all that might Like the straining sight of all that might Como a visão esforço de todos que possam Lash out a you, crash down on you Lash out a you, crash down on you Atacar um você, bater em baixo, você Come to tell you who's your master Come to tell you who's your master Venha para dizer quem é o seu mestre






Mais tocadas

Ouvir 69 Chambers Ouvir