×
Original

The Last Time

The Last Time

It's a cold endless wet night It's a cold endless wet night É uma noite fria molhado interminável With the town full of grudges With the town full of grudges Com a cidade cheia de rancor I was walking inside pages I was walking inside pages Eu estava andando dentro de páginas Of the book of revolution Of the book of revolution Do livro de revolução When a call waked me up When a call waked me up Quando uma chamada me acordado Saying a friend was harmed Saying a friend was harmed Dizendo que um amigo foi prejudicado Green ribbon on my hand Green ribbon on my hand Fita verde na minha mão Is the green thrill of freedom Is the green thrill of freedom É a emoção verde da liberdade Though spite is tightening my throat Though spite is tightening my throat Embora apesar está apertando minha garganta Like a could mountain of reasons Like a could mountain of reasons Como poderia um monte de razões Is this the last time Is this the last time Esta é a última vez That I can see him alive That I can see him alive Que eu possa vê-lo vivo Is this the last time Is this the last time Esta é a última vez He tastes this pain He tastes this pain Ele prova esta dor The hospital pictures a mare The hospital pictures a mare As fotos do hospital uma égua When you see punished guys there When you see punished guys there Quando você vê caras punidos lá And the smell of ulcerous blood And the smell of ulcerous blood E o cheiro de sangue ulcerosa That floats on demurrer air That floats on demurrer air Que flutua no ar demurrer Green ribbon on my hand Green ribbon on my hand Fita verde na minha mão Is the green thrill of freedom Is the green thrill of freedom É a emoção verde da liberdade Though spite is tightening my throat Though spite is tightening my throat Embora apesar está apertando minha garganta Like a could mountain of reasons Like a could mountain of reasons Como poderia um monte de razões Is this the last time Is this the last time Esta é a última vez That I can see him alive That I can see him alive Que eu possa vê-lo vivo Is this the last time Is this the last time Esta é a última vez He tastes this pain He tastes this pain Ele prova esta dor [Solo: Pooyan] [Solo: Pooyan] [Solo: Pooyan] Is this the last time Is this the last time Esta é a última vez That I can see him alive That I can see him alive Que eu possa vê-lo vivo Is this the last time Is this the last time Esta é a última vez He tastes this pain He tastes this pain Ele prova esta dor The sky is bruised The sky is bruised O céu está machucado And the shadows of thoughts And the shadows of thoughts E as sombras de pensamentos Have become black Have become black Tornaram-se negros Who would win the combat Who would win the combat Quem ganharia o combate Green ribbon on my hand Green ribbon on my hand Fita verde na minha mão Is the green thrill of freedom Is the green thrill of freedom É a emoção verde da liberdade Though spite is tightening my throat Though spite is tightening my throat Embora apesar está apertando minha garganta Like a could mountain of reasons Like a could mountain of reasons Como poderia um monte de razões Is this the last time Is this the last time Esta é a última vez That I can see him alive That I can see him alive Que eu possa vê-lo vivo Is this the last time Is this the last time Esta é a última vez He tastes this pain He tastes this pain Ele prova esta dor






Mais tocadas

Ouvir 5grs Ouvir