Out of here Out of here Fora daqui We're out of here We're out of here Estamos fora daqui Out of heartache Out of heartache Fora de mágoa Along with fear Along with fear Junto com o medo There goes the fear again There goes the fear again Lá vai o medo de novo There goes the fear There goes the fear Lá vai o medo And cars speed fast And cars speed fast E os carros aceleram rapidamente Out of here Out of here Fora daqui And life goes past And life goes past E a vida passa Again so near Again so near Novamente tão perto There goes the fear again There goes the fear again Lá vai o medo de novo There goes the fear There goes the fear Lá vai o medo Close your brown eyes Close your brown eyes Feche seus olhos castanhos And lay down next to me And lay down next to me E deite-se ao meu lado Close your eyes, lay down Close your eyes, lay down Feche os olhos, deite-se 'Cos there goes the fear 'Cos there goes the fear Porque lá vai o medo Let it go Let it go Deixe ir You turn around and life's passed you by You turn around and life's passed you by Você se vira e a vida passa por você You look to ones you love to ask them why You look to ones you love to ask them why Você olha para aqueles que você ama perguntar por que You look to those you love to justify You look to those you love to justify Você olha para aqueles que você ama para justificar You turned around and life's passed you by You turned around and life's passed you by Você se virou e a vida passou por você Passed you by again Passed you by again Passou por você novamente And late last night And late last night E tarde da noite passada Makes up her mind Makes up her mind Faz a sua mente Another fight Another fight Outra briga Left behind Left behind Deixado para trás There goes the fear again There goes the fear again Lá vai o medo de novo Let it go Let it go Deixe ir There goes the fear There goes the fear Lá vai o medo Close your brown eyes Close your brown eyes Feche seus olhos castanhos And lay down next to me And lay down next to me E deite-se ao meu lado Close your eyes, lay down Close your eyes, lay down Feche os olhos, deite-se 'Cos there goes the fear 'Cos there goes the fear Porque lá vai o medo Let it go Let it go Deixe ir You turn around and life's passed you by You turn around and life's passed you by Você se vira e a vida passa por você You look to ones you love to ask them why You look to ones you love to ask them why Você olha para aqueles que você ama perguntar por que You look to those you love to justify, why You look to those you love to justify, why Você olha para aqueles que você ama para justificar, porque You turned around and life's passed you by You turned around and life's passed you by Você se virou e a vida passou por você Think of me when you're coming down Think of me when you're coming down Pense em mim quando estiver descendo But don't look back when leaving town But don't look back when leaving town Mas não olhe para trás quando sair da cidade Oh think of me when he's calling out Oh think of me when he's calling out Oh pense em mim quando ele está chamando But don't look back when leaving town But don't look back when leaving town Mas não olhe para trás quando sair da cidade Think of me when you close your eyes Think of me when you close your eyes Pense em mim quando você fechar os olhos But don't look back when you break all ties But don't look back when you break all ties Mas não olhe para trás quando você quebrar todos os laços Think of me when you're coming down Think of me when you're coming down Pense em mim quando estiver descendo But don't look back when leaving town today But don't look back when leaving town today Mas não olhe para trás quando sair da cidade hoje There goes the fear again There goes the fear again Lá vai o medo de novo Let it go Let it go Deixe ir There goes the fear There goes the fear Lá vai o medo Let it go Let it go Deixe ir Think of me when you close your eyes Think of me when you close your eyes Pense em mim quando você fechar os olhos But don't look back when you break all ties But don't look back when you break all ties Mas não olhe para trás quando você quebrar todos os laços Think of me when you're coming down Think of me when you're coming down Pense em mim quando estiver descendo But don't look back when leaving town today But don't look back when leaving town today Mas não olhe para trás quando sair da cidade hoje