It's 50 a.k.a farrari It's 50 a.k.a farrari É, aqui é o 50, também conhecido como ferrari F 50 F 50 F-50 Break it down Break it down Deixe-me explicar: I got alot of living to do for a die I got alot of living to do for a die Tenho muito pra fazer antes de morrer and I ain't got time to waste and I ain't got time to waste E eu não tenho tempo à disperdiçar Let's make it Let's make it Vamos fazer isso You say you a gangsta You say you a gangsta Você diz que é gangsta But you neva pop nothin But you neva pop nothin Mas você nunca atirou em ninguém You say you a wangsta You say you a wangsta Na verdade você é um fingidor and you need to stop frontin and you need to stop frontin E tem que parar de nos imitar You ain't no friend of mine,( huh) You ain't no friend of mine,( huh) Você não é amigo meu You ain't no kin of mine,( nah) You ain't no kin of mine,( nah) Você não é nada meu What makes you think that I won't run up on you with the nine What makes you think that I won't run up on you with the nine O que te faz pensar que não vou partir pra cima com uma 9mm We do this all the time We do this all the time Fazemos isso direto Right now we on the grind Right now we on the grind Agora mesmo estamos traficando So hurry up and cop and go we selling nicks and dimes So hurry up and cop and go we selling nicks and dimes Então apresse-se, compre e revenda bolsas de marijuana Shorty she so fine Shorty she so fine Aquela baixinha é tão bonita I gotta make her mine I gotta make her mine Eu tenho que fazer ela ser minha A ass like that gotta be one of kind A ass like that gotta be one of kind Uma bunda que nem aquela deve ser única I crush em' everytime I crush em' everytime Eu detono fingidores o tempo todo Punch em' with every line Punch em' with every line Soco eles em todos os meus versos I'm fucking with they mind I'm fucking with they mind Eu estou ferrando com a mente deles I make em' press rewind I make em' press rewind Eu faço eles apertarem "rebobinar" They know they can't shine if I'm around the rhyme They know they can't shine if I'm around the rhyme Eles sabem que não podem brilhar, se eu estou aqui pra rimar Been on paroll since 94 cause I commit the crimes Been on paroll since 94 cause I commit the crimes Sou observado desde 94 porque cometi crimes I said it in my line, I did it 3 to 9 I said it in my line, I did it 3 to 9 Eu disse isso nos meus versos, cumpri meu tempo na prisão The D's ran up in my crib The D's ran up in my crib Os tiras correram na minha casa. You know who dropping dimes You know who dropping dimes Você sabe quem me dedurou You say you a gangsta You say you a gangsta Você diz que é gangsta but you neva pop nothin but you neva pop nothin Mas você nunca atirou em ninguém They say you a wanksta They say you a wanksta Na verdade você é um fingidor and you need to stop frontin and you need to stop frontin E tem que parar de nos imitar You go to the dealership You go to the dealership Você vai à concessionária but you neva cop nothin but you neva cop nothin Mas nunca compra nada You been hustling a long time You been hustling a long time Esteve traficando por um bom tempo and you ain't got nothin and you ain't got nothin Mas você não tem é nada You say you a gangsta You say you a gangsta Você diz que é gangsta but you neva pop nothin but you neva pop nothin Mas você nunca atirou em ninguém They say you a wanksta They say you a wanksta Na verdade você é um fingidor and you need to stop frontin and you need to stop frontin E tem que parar de nos imitar You go to the dealership You go to the dealership Você vai à concessionária but you neva cop nothin but you neva cop nothin Mas nunca compra nada You been hustling a long time You been hustling a long time Esteve traficando por um bom tempo and you ain't got nothin and you ain't got nothin Mas você não tem é nada 50 Cent 50 Cent 50 Cent Damn Homie, In high school you was the man homie Damn Homie, In high school you was the man homie Merda mano, no ensino médio você era "o cara" The Fuck happened to you The Fuck happened to you Que diabos aconteceu com você i got the sickest vendetta when it come to the chedda i got the sickest vendetta when it come to the chedda Eu tenho a batalha mais dura, quando se fala de dinheiro Nigga you play with my paper, you gonna meet my berreta Nigga you play with my paper, you gonna meet my berreta Mano, se brincar com minha grana vai conhecer minha bereta Now shorty think Ima sweat her, sipping on a armareda Now shorty think Ima sweat her, sipping on a armareda Ela acha que dou valor à ela, bebendo liquor amaretto I'm hit once than dead her, I know I can do betta I'm hit once than dead her, I know I can do betta Ela me acertou de uma vez, eu sei que posso fazer melhor She look good but I know she after my chedda She look good but I know she after my chedda Ela é bonita, mas eu sei que ela quer meu dinheiro She tryna get in my pockets She tryna get in my pockets Ela está tentando entrar nos meus bolsos, Homie and I ain't gonna let her Homie and I ain't gonna let her mano, e não vou deixa-la Be easy, start some bullshit Be easy, start some bullshit Relaxe, você fazendo merda You get your whole crew wet You get your whole crew wet Vai deixar sua galera toda baleada We in the club doing the same ol' two step We in the club doing the same ol' two step Estamos na boate fazendo os mesmos velhos passos Gorilla unit cause they say we bugged out Gorilla unit cause they say we bugged out Gorilla unit porque dizem que estamos fora de moda Cause we don't go nowhere without toast we thugged out Cause we don't go nowhere without toast we thugged out Porque nos não vamos a nenhum lugar sem zoar, estamos "embandidados" You say you a gangsta You say you a gangsta Você diz que é gangsta but you neva pop nothin but you neva pop nothin Mas você nunca atirou em ninguém They say you a wanksta They say you a wanksta Na verdade você é um fingidor and you need to stop frontin and you need to stop frontin E tem que parar de nos imitar You go to the dealership You go to the dealership Você diz que é gangsta but you neva cop nothin but you neva cop nothin Mas você nunca atirou em ninguém You been hustling a long time You been hustling a long time Na verdade você é um fingidor and you ain't got nothin and you ain't got nothin E tem que parar de nos imitar You say you a gangsta You say you a gangsta Eu não sou mafioso but you neva pop nothin but you neva pop nothin Eu não sou gangster They say you a wanksta They say you a wanksta Eu não sou um matador, eu sou apenas eu (eu) and you need to stop frontin and you need to stop frontin Eu não sou wankster You go to the dealership You go to the dealership Eu não sou ator, but you neva cop nothin but you neva cop nothin mas sou eu que você vê, na sua tevê You been hustling a long time You been hustling a long time Porque eu trafico, querida and you ain't got nothin and you ain't got nothin Rap pra mim é tão fácil Me I'm no mobsta Me I'm no mobsta Eu ganho o que você ganharia por traficar, falando obscenamente Me I'm no gangsta Me I'm no gangsta De qualquer maneira, parceiro, eu tenho que comer nessas ruas Me I'm no hitman, me I'm just me, me Me I'm no hitman, me I'm just me, me Se você se meter nisso, com certeza eu vou "pop" a minha arma Me I'm no wanksta Me I'm no wanksta Negros dizendo que vão matar o 50, como? Me I'm no acta Me I'm no acta Andamos por aí com armas do tamanho de um cachorro pequeno But it's me you see on your tv But it's me you see on your tv O que você sabe sobre ak's e ar-15's cause I hustle, baby cause I hustle, baby Equipados com visão noturna, "catadores de bala" e raios infra- vermelhos, huh! This rap shit is so easy This rap shit is so easy Você diz que é gangsta I'm getting what you get for a brick to talk greasy I'm getting what you get for a brick to talk greasy Mas você nunca atirou em ninguém By any means, partner, I got to eat on these streets By any means, partner, I got to eat on these streets Na verdade você é um fingidor If you play me close, for sure I'm gonna pop my heat If you play me close, for sure I'm gonna pop my heat E tem que parar de nos imitar Niggas saying they going murder 50, how? Niggas saying they going murder 50, how? Você vai à concessionária We ride around with guns the size of little bow wow We ride around with guns the size of little bow wow Mas nunca compra nada What you know about AK's and AR 15's? What you know about AK's and AR 15's? Esteve traficando por um bom tempo Equipped with night vision, shell catchers and amph beams, huh Equipped with night vision, shell catchers and amph beams, huh Mas você não tem é nada You say you a gangsta You say you a gangsta Você diz que é gangsta but you neva pop nothin but you neva pop nothin Mas você nunca atirou em ninguém They say you a wanksta They say you a wanksta Na verdade você é um fingidor and you need to stop frontin and you need to stop frontin E tem que parar de nos imitar You go to the dealership You go to the dealership Você vai à concessionária but you neva cop nothin but you neva cop nothin Mas nunca compra nada You been hustling a long time You been hustling a long time Esteve traficando por um bom tempo and you ain't got nothin and you ain't got nothin Mas você não tem é nada You say you a gangsta You say you a gangsta but you neva pop nothin but you neva pop nothin They say you a wanksta They say you a wanksta and you need to stop frontin and you need to stop frontin You go to the dealership You go to the dealership but you neva cop nothin but you neva cop nothin You been hustling a long time You been hustling a long time and you ain't got nothin and you ain't got nothin