Bartender bring the bottles of rose Bartender bring the bottles of rose Garçom traga as garrafas de Rosé That bitch like me but I don't give a f-ck That bitch like me but I don't give a f-ck Essa vadia gosta de mim, mas não dou a miníma Bitch n-gga smelling like good weed Bitch n-gga smelling like good weed Esses putos cheirando a maconha Crush the hashish Crush the hashish Esmagua o haxixe Look I don't give a f-ck Look I don't give a f-ck Olha, eu não dou a miníma I'm so grimey I'm so grimey Eu sou tão sujo They can't like me They can't like me Eles não podem gostar de mim The paper I get it The paper I get it O dinheiro eu ganho The paper I get it The paper I get it O dinheiro eu ganho What the f-ck n-gga I rock What the f-ck n-gga I rock Que porra é essa neguinho? Eu arrebento! Like I got that style that'll keep me forever on top Like I got that style that'll keep me forever on top Tenho aquele estilo que sempre vai me manter no topo Bitch, my drop top, make n-ggas feel like theres something wrong with there hustle Bitch, my drop top, make n-ggas feel like theres something wrong with there hustle Puta, meu conversível faz os manos sentirem algo errado na correria deles I'm eating, I suggest you n-ggas try this I'm eating, I suggest you n-ggas try this Eu tô comendo, sugiro que vocês manos tentem isso Scrap the plate move the weight I got the itus Scrap the plate move the weight I got the itus Sucatear a placa e traficar o peso, eu tenho isso I'm sick, I'm addicted to the gold I'm sick, I'm addicted to the gold Sou louco, tô viciado no ouro You take a hit of how this feel you want more You take a hit of how this feel you want more Você arruma um pouco disso e logo sente querer mais Sorta like what crack did to boogie and new jack Sorta like what crack did to boogie and new jack Tipo o crack que fez Boggie e New Jack Wassup when I crossover, there aint no coming back Wassup when I crossover, there aint no coming back Quando eu cruzar a fronteira não terá mais volta Take a hit of this, this is what I've been cooking Take a hit of this, this is what I've been cooking Faço um hit com isso, agora é isso, tenho que cozinhar Perfect product, customer good looking Perfect product, customer good looking Produto perfeito, bons clientes à procura This trip, this flip, I'ma get the count right This trip, this flip, I'ma get the count right É uma viagem, é um sacode, ganho todo dinheiro da contagem Do my numbers man, why your baker count light Do my numbers man, why your baker count light Faço meus números mano, você é apenas o caixa da padaria Thta work you put out, that was stepped on Thta work you put out, that was stepped on Esse trabalho é você quem faz? Vou pisar em cima! My shit raw dope, pur heron My shit raw dope, pur heron Minha parada é matéria-prima, heroína pura Bartender bring the bottles of rose Bartender bring the bottles of rose Garçom traga as garrafas de Rosé That bitch like me but I don't give a f-ck That bitch like me but I don't give a f-ck Essa vadia gosta de mim, mas não dou a miníma Bitch n-gga smelling like good weed Bitch n-gga smelling like good weed Esses putos cheirando a maconha Crush the hashish Crush the hashish Esmagua o haxixe Look I don't give a f-ck Look I don't give a f-ck Olha, eu não dou a miníma I'm so grimey I'm so grimey Eu sou tão sujo They can't like me They can't like me Eles não podem gostar de mim The paper I get it The paper I get it O dinheiro eu ganho The paper I get it The paper I get it O dinheiro eu ganho Here it is n-gga, 1000 grams of uncut Here it is n-gga, 1000 grams of uncut Aqui é o seu mano, 100 gramas da pura Take it off consignment, f-ck up and you're f-cked Take it off consignment, f-ck up and you're f-cked Faça essa consignação, fode geral ou tá fudido This is certified hood shit, ghetto gold good shit This is certified hood shit, ghetto gold good shit Essa é uma merda certificada na quebrada, o ouro do gueto, a merda boa Sniff a line of this, take a pull of that Sniff a line of this, take a pull of that Cheire uma linha disso e tome um baque This a fact, either which way you hiding that This a fact, either which way you hiding that Isso é fato, de qualquer forma você vai esconder isso I've been here before, it's so familiar I've been here before, it's so familiar Eu já estive aqui antes, tão familiar Bag up, fill up the para-familiar Bag up, fill up the para-familiar Pegue o pacote, encha a parafernália I wanna win so bad, n-gga I wanna kill ya I wanna win so bad, n-gga I wanna kill ya Quero ganhar, sou ruim, neguinho quero te matar Get in the way, I'm six spray I'm bad news Get in the way, I'm six spray I'm bad news Faça seu caminho, estou nessa há 6 anos sou uma má notícia Denzel when the trumpet blow, more better blues Denzel when the trumpet blow, more better blues Denzel soa o trompete, bem melhor se for blues It's psychotic, my flows are narcotic It's psychotic, my flows are narcotic Isso é psicótico, meus flows narcóticos Tll me how you want it, my n-gga I got it Tll me how you want it, my n-gga I got it Me diga como você quer, meu mano eu consigo For days, my money give me goose bumps For days, my money give me goose bumps Nesses dias, meu dinheiro tá me dando arrepios My pockets swollen, two lumps My pockets swollen, two lumps Meus bolsos estão inchados, parecem duas bolas Count it all, 10c no cent a dime Count it all, 10c no cent a dime Conto tudo, uma moeda de 10 centavos, qualquer centavo You know me, you know I got a hell of a grind You know me, you know I got a hell of a grind Você me conhece, porra, você sabe como eu trabalho Bartender bring the bottles of rose Bartender bring the bottles of rose Garçom traga as garrafas de Rosé That bitch like me but I don't give a f-ck That bitch like me but I don't give a f-ck Essa vadia gosta de mim, mas não dou a miníma Bitch n-gga smelling like good weed Bitch n-gga smelling like good weed Esses putos cheirando a maconha Crush the hashish Crush the hashish Esmagua o haxixe Look I don't give a f-ck Look I don't give a f-ck Olha, eu não dou a miníma I'm so grimey I'm so grimey Eu sou tão sujo They can't like me They can't like me Eles não podem gostar de mim The paper I get it The paper I get it O dinheiro eu ganho The paper I get it The paper I get it O dinheiro eu ganho Theres nothing to it Theres nothing to it Não sobra nada pra você! I can smell hater I can smell hater Eu posso sentir seu cheiro invejoso! You know what this is You know what this is Você sabe o que é G-g-g-g-g, g-g-g-g-g G-g-g-g-g, g-g-g-g-g G-G-G-G-G-G-G-G-G G-unit G-unit G-Unit! This is therapy for me man This is therapy for me man Isso é terapia pra mim mano I just gotta focus on my art. I'm an artist I just gotta focus on my art. I'm an artist Só tenho foco em minha arte, eu sou um artista You can appreciate it You can appreciate it Você pode apreciar Like you appreciate a picasso Like you appreciate a picasso Como aprecia um Picasso Or an andy warhol, you should love me Or an andy warhol, you should love me Ou um Andy Warhol, você deve me amar When you look at me When you look at me Quando você me olha You should say this is fresh You should say this is fresh Você deve dizer: Isso é novo This is abstract This is abstract Isso é abstrato This is a work of art This is a work of art Isso é uma obra de arte This is 50 This is 50 Esse é o 50! Til next time, g-g-g-g-g-unit Til next time, g-g-g-g-g-unit Até a próxima, G-G-G-G-G-Unit!