[Intro] [Intro] [Fifty falando com ele mesmo] Yo, you know what I want? I want the beat to drop right..now Yo, you know what I want? I want the beat to drop right..now Ei, você sabe o que eu quero?? Eu quero aquela batida pra me acabar..agora Niggas be thinkin' I'm crazy right? Niggas be thinkin' I'm crazy right? Negos acham que eu sou louco, certo?? You are crazy.. You are crazy.. Você é louco.. I ain't crazy... I ain't crazy... Eu não sou louco... You are crazy.... You are crazy.... Você é louco.... Atleast I don't think I'm crazy Atleast I don't think I'm crazy Eu acho que eu não sou louco I think my shit is hot, I think I'm hot I think my shit is hot, I think I'm hot Eu acho que minha merda é boa, eu acho que eu sou gostoso You hot but you crazy.. You hot but you crazy.. Você é bom, mas você é louco.. Why they wanna?..man..I don't know... Why they wanna?..man..I don't know... O que eles querem?..cara..eu não sei.. [Verse 1] [Verse 1] [Verse 1:] It's the money that - makes shit get ugly It's the money that - makes shit get ugly É o dinheiro que - faz a merda ficar feia It's the money that - makes these hoes love me It's the money that - makes these hoes love me É o dinheiro que - faz a putas me amarem It's the money that - makes niggas wanna slug me It's the money that - makes niggas wanna slug me É o dinheiro que - faz os negos quererem atirar em mim Man..I thought the money would make it all lovely Man..I thought the money would make it all lovely Cara.. eu pensei que o dinheiro faria todos ficaram amáveis Yo, I actually write what I do or see Yo, I actually write what I do or see Ei, eu atualmente escrevo o que eu faço, ou o que eu vejo The felonies from day to day make me say what I say The felonies from day to day make me say what I say Os crimes do dia a dia, me fazem dizer o que eu digo When I die my art will be worth as much as Picasso's When I die my art will be worth as much as Picasso's Quando eu morrer, minha arte vai valer mais do que a do Picasso, não chore por mim, Don't cry for me, smile for me Don't cry for me, smile for me Sorria por mim And if you see them niggas that wet me, wile' for me And if you see them niggas that wet me, wile' for me E se você ver os negos que me molharam, espere por mim Remember the good times, the chips we stacked Remember the good times, the chips we stacked Lembre-se dos bons tempos, os peitos que nós tocamos The clips we packed The clips we packed Os clips* que nós empacotamos And all the bricks we cooked from coke to crack And all the bricks we cooked from coke to crack E todos os "tijolos" da cocaína ao crack Let my tombstone read "I Tried" and from the start Let my tombstone read "I Tried" and from the start Deixe que no meu tumulo diga "Eu tentei" e do começo, tudo que eu escrevi foi do meu coração Everything I wrote was from my heart Everything I wrote was from my heart Então, será sempre o número um na minha lista So it'll always be number one on my chart So it'll always be number one on my chart Eu fico comovido com a minha merda, não foda com a minha arte I get sensitive with my shit, don't fuck with my art I get sensitive with my shit, don't fuck with my art Ás vezes parece que eu estou jogando, mas eu estou dizendo Sometimes it sounds like I'm playin' but I'm sayin' Sometimes it sounds like I'm playin' but I'm sayin' Essa merda é real, não é um jogo This shit is real, it ain't a game This shit is real, it ain't a game [Chorus] [Hook] [Hook] Eles dizem que os melhores morrem cedo, eu acho que esses negos sujos vivem bastante, sentadas em luxuosas bancadas, bebendo champagne e brilhando, They say the good die young They say the good die young Mantenha seu olhos neles, que eu mantenho os meus olhos nos meus I guess these grimy niggas live a long time I guess these grimy niggas live a long time [Verse 2:] Sit in fancy whips, sip champagne and shine Sit in fancy whips, sip champagne and shine Primeiro aconteceu com o Stretch, então com o Pac e o Big Keep your eyes on yours while I keep my eyes on mine Keep your eyes on yours while I keep my eyes on mine Eu acreditei que poderia acontecer com qualquer garoto [2x] [2x] Eu gosto de me vestir bem [Verse 2] [Verse 2] No bairro bagunçado, negos correndo, atirando, fazendo merda First it happened to Stretch then to Pac and Big First it happened to Stretch then to Pac and Big Se é Dom que vocês estão bebendo, encha minha caneca I'm convinced it can happen to anybody kid I'm convinced it can happen to anybody kid Se você esta fazendo fofoca sobre mim, cale a boca So I get vest up when I get dressed up So I get vest up when I get dressed up Por que os negos agem difícil, quando eles não sabem nada? In the hood it's messed up, niggas runnin' 'round shootin' shit up In the hood it's messed up, niggas runnin' 'round shootin' shit up E ser roubado, não é uma boa hora pra tentar a sorte If it's Dom that you drinkin' fill up my cup If it's Dom that you drinkin' fill up my cup Escute, se você se mover, eu irei te machucar If you got somethin' to doubt me, shut the fuck up If you got somethin' to doubt me, shut the fuck up Você terá chance de brilhar depois, paciência é uma virtude Why do niggas act like they hard when they know they butt? Why do niggas act like they hard when they know they butt? Agora, o que você precisa é me dar o dinheiro And gettin' robbed ain't a good time to press ya luck And gettin' robbed ain't a good time to press ya luck Esqueça que seu chefe ficará bravo, só salve sua bunda Duke listen, if you move I'm'a hurt you Duke listen, if you move I'm'a hurt you Seja um bom garoto agora, vá e pegue seu lugar seguro You'll get your turn to shine later, patience is a virtue You'll get your turn to shine later, patience is a virtue Eu te vi arremessando perto do lixeiro como se fosse lixo Right now what you need to do is gimme the cash Right now what you need to do is gimme the cash Tudo bem, corra antes que eu atire no seu traseiro Forget about your boss bein' mad, just save ya ass Forget about your boss bein' mad, just save ya ass Eu odeio fazer isso com você, mas eu realmente preciso do dinheiro. Be a good boy now, go and get your stash Be a good boy now, go and get your stash [Chorus 2X] I seen you throw it next to the garbage can like it was trash I seen you throw it next to the garbage can like it was trash [Verse 3:] Alright run along before I shoot ya ass Alright run along before I shoot ya ass Eu sei que todos temos que ir, mas eu odeio ter que ir rápido I hate to do this to you but I really need this cash I hate to do this to you but I really need this cash Novamente, eu não acho que seria legar ficar por perto e ir por último [Hook] [Hook] Cara ouça, se você realmente gosta dessa merda [Verse 3] [Verse 3] Nego ligue pro Steve Stoute e eu escreverei a merda I know we all gotta go, but I'd hate to go fast I know we all gotta go, but I'd hate to go fast Ligue pra ele agora, antes que eu caia de verdade porque depois que eu cair Then again I don't think it'd be fun to stick around and go last Then again I don't think it'd be fun to stick around and go last Eu estarei cobrando de vocês negos, como o Forty, um popular Man listen, if you really really like this shit Man listen, if you really really like this shit Escolhia o parceiro, eu? Eu consegui isso enquanto era barato Nigga call Steve Stoute and I'll write ya shit Nigga call Steve Stoute and I'll write ya shit Mentalmente, eu sei, eu sou direto da rua Call him now before I drop for real cause after I drop Call him now before I drop for real cause after I drop 1999 o ano do predador, matando pra comer I'm'a be chargin' ya'll niggas like Forty a pop I'm'a be chargin' ya'll niggas like Forty a pop Negos vão te tratar como um ovo, você vem pra roubar, você acaba vencendo To each his own, me? I got it while it was cheap To each his own, me? I got it while it was cheap Me dê suas coisas, oh, você usou suas jóias? Que legal Typical mentality, I know, I'm straight from the street Typical mentality, I know, I'm straight from the street Você é um cara generoso 1999's the year of the predator, I'm killin' to eat 1999's the year of the predator, I'm killin' to eat Tire-as ou você morre Niggas'll treat you like a egg, you come to cop you get beat Niggas'll treat you like a egg, you come to cop you get beat Cara, nós estamos machucando por aqui, não tem ninguém arremessando doces Gimme your dough, oh, you wore your jewels? what a treat Gimme your dough, oh, you wore your jewels? what a treat Olhe em volta, não tem ninguém por aqui voando You're a generous guy You're a generous guy Por que você está perto daqui com essa merda? ãm? Você é bom? Take 'em off or die Take 'em off or die Veja, se você fizer um movimento errado, dê adeus a seu traseiro Man, we hurtin' 'round here, ain't nobody slingin' pies Man, we hurtin' 'round here, ain't nobody slingin' pies [Chorus 2x] Look around, ain't nobody 'round here fly Look around, ain't nobody 'round here fly *pente, da arma Why you 'round here with this shit anyway? huh? you high? Why you 'round here with this shit anyway? huh? you high? See, you done made the wrong move, kiss your ass goodbye See, you done made the wrong move, kiss your ass goodbye