Album: Get Rich or Die Tryin' Album: Get Rich or Die Tryin' album: Get rich or die tryin' Song: Patiently Waiting Song: Patiently Waiting Song : Patiently waiting [50 Cent talking] [50 Cent talking] [50 cent] Ay Em you know my favorite white boy right... Ay Em you know my favorite white boy right... Ei Em, você sabe que você é o meu branco favorito, né? I.. I owe you for this one I.. I owe you for this one Eu te devo esta. [Chorus] [Chorus] [Refrão] I've been patiently waiting I've been patiently waiting Estive pacientemente esperando For a track to explode on (yea) For a track to explode on (yea) uma música pra explodir (é!) You can stun if you want You can stun if you want Você pode se chocar se quiser And yo ass'll get rolled on (It's 50) And yo ass'll get rolled on (It's 50) e se borrar todo (é o Fifty!) It feels like my flows It feels like my flows Parece que minha rima Been hot for so long (yea) Been hot for so long (yea) está pronta há tempos (isso!) If you thinking I'ma fucking If you thinking I'ma fucking Se você acha que sou otário, Fall off your so wrong Fall off your so wrong você está muito errado (é o Fifty!) [50 Cent] [50 Cent] [50 cent] I'm innocent in my head I'm innocent in my head Em minha cabeça sou inocente Like a baby born dead Like a baby born dead Como um bebê que nasce morto Destination heaven Destination heaven Em destino ao paraíso Sitting political passengers from 9-11 (yea) Sitting political passengers from 9-11 (yea) Políticos sentados, passageiros do (dia) 11/9 (WTC) The Lords blessing left me lyrically incline (uh huh) The Lords blessing left me lyrically incline (uh huh) As bençãos do senhor deixam-me musicalmente sossegado (uh-huh) Shit I ain't even got to try to shine Shit I ain't even got to try to shine Droga, eu nem tentei iluminar (uooó) God's a seamstress who tailorfitted my pain God's a seamstress who tailorfitted my pain Deus é um alfaiate que costurou minha dor I got scriptures in my brain I got scriptures in my brain Tenho escrituras no meu cérebro I can spit at your thang I can spit at your thang Posso cuspir na sua dama Straight out the good book Straight out the good book O bom e correto livro Look niggaz is shook Look niggaz is shook Olhe maluco, é impressionante 50 fear no man warrior 50 fear no man warrior 50 não teme ninguém, guerreiro Swing swords like Conan Swing swords like Conan Brandindo espadas como Conan (o bárbaro) Picture me pen in hand Picture me pen in hand Retrate-me, caneta à mão fazendo linhas Write lines knowin' THE SOURCE will quote it Write lines knowin' THE SOURCE will quote it Sabendo que a fonte o citará When I die they'll read this When I die they'll read this Quando eu morrer, vão ler isto And say a genius wrote it And say a genius wrote it e dirão que foi um gênio que escreveu I grew up without my Pops I grew up without my Pops Cresci sem meus pais, Should that make me bitter Should that make me bitter isso me torna mesquinho? I caught cases and got out I caught cases and got out Travei casos e fugi, Does that make me a quitter Does that make me a quitter isto me faz um covarde? In this white mans world In this white mans world Num mundo de homens brancos, I'm similar to a squirrel I'm similar to a squirrel sou similar a um esquilo Looking for a slut Looking for a slut Procurando uma fenda Wit a nice butt to get a nut Wit a nice butt to get a nut com uma grande abertura pra pegar uma noz If I get shot today my phone If I get shot today my phone Se eu levar um tiro hoje, Will stop ringing again Will stop ringing again pararão de me ligar de novo These industry niggaz ain't friends These industry niggaz ain't friends Esses vermes da indústria não são amigos They know how to pretend They know how to pretend Eles sabem como fingir... [Chorus (2x)] [Chorus (2x)] [Refrão (2x)] I've been patiently waiting I've been patiently waiting Estive pacientemente esperando For a track to explode on (yea) For a track to explode on (yea) uma música pra explodir (é!) You can stun if you want You can stun if you want Você pode se chocar se quiser And yo ass'll get rolled on (It's 50) And yo ass'll get rolled on (It's 50) e se borrar todo (é o Fifty!) It feels like my flows It feels like my flows Parece que minha rima Been hot for so long (yea) Been hot for so long (yea) está pronta há tempos (isso!) If you thinking I'ma fucking If you thinking I'ma fucking Se você acha que sou otário, Fall off your so wrong Fall off your so wrong você está muito errado (It's 50!!) (It's 50!!) (é o Fifty!) [Eminem] [Eminem] Eminem You've been patiently waiting You've been patiently waiting Você vem esperando pacientemente To make it through all the hate To make it through all the hate pra fazer através de todo ódio. Debating whether or not Debating whether or not Debatendo se você poderia ou não You can even weather the storm You can even weather the storm demonstrar os efeitos dessa tempestade. As you lay on the table As you lay on the table Ao menos que você deite na mesa, They operating to save you They operating to save you enquanto o operam pra te salvar, It's like a Angel came to you It's like a Angel came to you É como um anjo que veio pra você Sent from the heavens above Sent from the heavens above te mandar pro céu e além. They think they crazy They think they crazy Pensam que eles são loucos, But they ain't crazy lets face it But they ain't crazy lets face it mas não são vamos encarar isso. Shit basically they just playing sick Shit basically they just playing sick Droga, basicamente estão só adoecendo They ain't shit they ain't saying shit They ain't shit they ain't saying shit Eles não são vermes, não dizem besteiras. Spray umh 50 [gun shots] Spray umh 50 [gun shots] mandam 50mm (tiros) A to K get in the way A to K get in the way A ao k, começam no jeito I bring Dre and them wit me I bring Dre and them wit me Trago Dre e eles comigo And turn this day into fucking mayhem And turn this day into fucking mayhem E transformo este dia numa destruição, You staying wit me You staying wit me você continuaria comigo? Don't let me lose you Don't let me lose you Não me deixe perdê-lo I'm not trying to confuse you I'm not trying to confuse you Não estou tentando confundi-lo When I let lose wit this uzi When I let lose wit this uzi Quando eu perco com essa uzi And just shoot through your Izuzu And just shoot through your Izuzu e só atiro com sua isuzu You get the message You get the message Está pegando a mensagem Am I getting through to you Am I getting through to you que estou passando pra você? You know it's coming You know it's coming Você sabe que está vindo You motherfuckers don't even know do you You motherfuckers don't even know do you Seus burros, nem sabem , não é? Take some BIG and some PAC Take some BIG and some PAC Pegue algum big e um pac And you mix them up in a pot And you mix them up in a pot E misture-os em um pote Sprinkle a lil "BIG L" on top Sprinkle a lil "BIG L" on top Salpique um pouco de big l no topo What the fuck do you got? What the fuck do you got? E o que você tem? You got the realest and illest killers You got the realest and illest killers Você tem os mais reais assassinos Tied up in a knot Tied up in a knot amarrados com um nó The Juggernauts of this rap shit The Juggernauts of this rap shit Os fanáticos desse rap, droga, Like it or not it's like a fight to the top Like it or not it's like a fight to the top goste ou não é como uma briga no topo Just to see who die for the spot Just to see who die for the spot só pra ver quem morreu pelo ponto You put your life in this You put your life in this Você põe sua vida nisto Nothing like surviving a shot Nothing like surviving a shot Nada como a sobrevivência de um tiro Y'all know what time it is Y'all know what time it is Todos vocês sabem que horas são Soon as 50 signs on this dot Soon as 50 signs on this dot Tão cedo quanto 50 neste ponto Shit what you know about death threats Shit what you know about death threats Droga, o que você sabe sobre tratados de morte? Cause I get a lot Cause I get a lot Porque tenho muitos Shady Records was 80 seconds Shady Records was 80 seconds Shady records esteve 80 segundos Away from the towers Away from the towers distante das torres Some cowards fucked with the wrong building Some cowards fucked with the wrong building Aqueles covardes ferraram com o prédio errado They meant to hit ours They meant to hit ours Eles queriam nos acertar Better evacuate all children Better evacuate all children Melhor evacuar todas as crianças (uooó) Nuclear showers theres nothing spookier Nuclear showers theres nothing spookier Chuvas nucleares: não há nada mais assustador Your now about to witness the power of fuckin' 50! Your now about to witness the power of fuckin' 50! Você é agora testemunha do poder do grande 50 [Chorus] [Chorus] [Refrão] I've been patiently waiting I've been patiently waiting Estive pacientemente esperando For a track to explode on (yea) For a track to explode on (yea) uma música pra explodir (é!) You can stun if you want You can stun if you want Você pode se chocar se quiser And yo ass'll get rolled on (It's 50) And yo ass'll get rolled on (It's 50) e se borrar todo (é o 50!) It feels like my flows It feels like my flows Parece que meu fluxo Been hot for so long (yea) Been hot for so long (yea) está quente há tempos (isso!) If you thinking I'ma fucking If you thinking I'ma fucking Se você acha que sou otário, Fall off your so wrong Fall off your so wrong você está muito errado (It's 50!!) (It's 50!!) (é o Fifty!) It's the Gun Squad here It's the Gun Squad here O pelotão é todos vocês And you hear the shots go off And you hear the shots go off quando os tiros saem (It's 50, They say It's 50) (It's 50, They say It's 50) (É o 50, eles dizem é o 50) You see a nigga laid out You see a nigga laid out Veja um negro cair fora Wit his fucking top blown off Wit his fucking top blown off quando a bomba explodir (It's 50, Man that wasn't 50) (It's 50, Man that wasn't 50) (É o 50? mano, aquele não era o 50) They don't holla my name They don't holla my name Não desperdice meu nome [50 Cent] [50 Cent] [50 cent] You shouldn't throw stones You shouldn't throw stones Você não deve jogar pedras If you live in a glass house If you live in a glass house se você mora numa casa de vidro And if you got a glass jaw And if you got a glass jaw E se você tem uma cadeia de vidro, You should watch your mouth You should watch your mouth você deve cuidar da sua boca Cause I'll break your face Cause I'll break your face Porque eu acabo com o seu rosto Have you ass running Have you ass running Saia rastejando, Mumbling to the J Mumbling to the J resmungando pro j Your going against me dogg Your going against me dogg Você vai contra mim, seu tolo, You making a mistake You making a mistake está cometendo um erro I split yo lip I split yo lip Eu o partirei, You looking like them You looking like them o deixarei olhando como Michael Jackson Jackets Michael Jackson Jackets as jaquetas do Michael Jackson Wit all them zippers Wit all them zippers Tem todos aqueles zíperes I'm the boss on this boat I'm the boss on this boat Sou o chefe desse barco, p You can call me Skipper You can call me Skipper ode me chamar de capitão The way I turn the money over The way I turn the money over O jeito como ganho dinheiro, You should call me Flipper You should call me Flipper você deve me chamar de banhista Your Bitch a regular Bitch Your Bitch a regular Bitch Seu bicha, uma bicha oportunista Your calling her Wifey Your calling her Wifey Chamando de esposa I fucked her feed her fast food I fucked her feed her fast food Eu a alimentarei e a ferrarei como comida rápida You keepin' her Icey You keepin' her Icey Você mantém ela fria I'm down to sell records I'm down to sell records Estou pronto pra vender discos, But not my soul But not my soul mas não minha alma Snoop said this in '94 Snoop said this in '94 Snoop disse isso em '94 "We don't love them ho's" "We don't love them ho's" "nós não amamos eles mesmo" I got pennies for my thoughts I got pennies for my thoughts Era pobre com minhas vagabundas, Now I'm rich Now I'm rich agora sou rico See the 20's spinnin' See the 20's spinnin' Veja as vinte voltas, Looking mean on the 6 Looking mean on the 6 olhando o significado no 6 Nigga's wearing flags Nigga's wearing flags Negros usando bandeiras Cause the colors match they clothes Cause the colors match they clothes porque as cores combinam com suas roupas The get caught in the wrong hood The get caught in the wrong hood Eles são pegos no bairro errado And filled up with holes And filled up with holes E se enchem preenchendo os buracos, Motherfucka' Motherfucka' filho-da... [Chorus (2x)] [Chorus (2x)] [Refrão (2x)] I've been patiently waiting I've been patiently waiting Estive pacientemente esperando For a track to explode on (yea) For a track to explode on (yea) uma música pra explodir (é!) You can stun if you want You can stun if you want Você pode se chocar se quiser And yo ass'll get rolled on (It's 50) And yo ass'll get rolled on (It's 50) e se borrar todo (é o 50!) It feels like my flows It feels like my flows Parece que meu fluxo Been hot for so long (yea) Been hot for so long (yea) está quente há tempos (isso!) If you thinking I'ma fucking If you thinking I'ma fucking Se você acha que sou otário, Fall off your so wrong Fall off your so wrong você está muito errado (It's 50!!) (It's 50!!) (é o 50!)