×
Original Corrigir

New Day

Novo Dia (part. Alicia Keys & Dr. Dre)

[Intro] [Intro] Intro] It don’t take much strength to pull a trigger It don’t take much strength to pull a trigger Não se esforce e tente puxar o gatilho But try to get up every morning day after day and work for a living But try to get up every morning day after day and work for a living Mas tente se levantar toda amanhã, todo dia trabalhar para viver Let’s see ‘em try that Let’s see ‘em try that Vamos ver tentarem isso Then we’ll see who’s the real tough guy Then we’ll see who’s the real tough guy Então vamos ver realmente quem são os caras durões The working man is a tough guy The working man is a tough guy O homem que trabalha é um cara duro [Hook - Alicia Keys] [Hook - Alicia Keys] [Hook - Alicia Keys] Party people say, party people say Party people say, party people say Festa! o povo diz, Festa! o povo diz Ay it’s a new day, it’s a new day Ay it’s a new day, it’s a new day Sim é um novo dia, é um novo dia World is gettin’ ready, everybody’s ready, yeah! World is gettin’ ready, everybody’s ready, yeah! Mundo está pronto, todo mundo está pronto, yeah! For a new day, for a new day, celebrate and say For a new day, for a new day, celebrate and say Para um novo dia, para um novo dia, celebre e diga A-A-A-A-A-A-A-Aye A-A-A-A-A-A-A-Aye Si-si-si-si-si-si-sim [Dr Dre - Verse 1] [Dr Dre - Verse 1] [Dr Dre - Verso 1] I woke up this morning thinking ’bout the old me I woke up this morning thinking ’bout the old me Eu acordei esta manhã pensando no velho eu When I was feeling like, miller light and OE When I was feeling like, miller light and OE Quando eu estava me sentindo como Miller e o OE But now I ride on some conscious shit But now I ride on some conscious shit Mas agora saio de rolê com alguma consciência I’m getting bread while I toast to my accomplishments I’m getting bread while I toast to my accomplishments To ganhando meu pão até quando brindo minhas realizações Only one I can have a problem with is myself Only one I can have a problem with is myself Eu só posso ter problemas comigo mesmo It’s probably why my only competition is myself It’s probably why my only competition is myself Provavelmente, por isso minha única concorrência seja eu From today to the morning From today to the morning A partir de hoje, até a manhã The Doctor just rock to the same drum The Doctor just rock to the same drum O Doutor vai abalar com a mesma batida The pass to ? forgot where I came from The pass to ? forgot where I came from Foda-se o passado, esqueci de onde eu vim I got the club rockin’, uh I got the club rockin’, uh Eu tenho o club balançando, uh I got your girl jockin, uh I got your girl jockin, uh Eu tenho a sua garota na minha, uh Me and Fif’ still in this bitch Me and Fif’ still in this bitch Eu e o Fif ainda tamo nessa porra We going the distance with you party people come’on We going the distance with you party people come’on Nós vamos longe com essa festa, pode vir pessoal [Hook - Alicia Keys] [Hook - Alicia Keys] [Hook - Alicia Keys] Party people say, party people say Party people say, party people say Festa! o povo diz, Festa! o povo diz Aye it’s a new day, it’s a new day Aye it’s a new day, it’s a new day Sim é um novo dia, é um novo dia World is gettin’ ready, everybody’s ready, yeah! World is gettin’ ready, everybody’s ready, yeah! Mundo está pronto, todo mundo está pronto, yeah! For a new day, for a new day, celebrate and say For a new day, for a new day, celebrate and say Para um novo dia, para um novo dia, celebre e diga A-A-A-A-A-A-A-Aye A-A-A-A-A-A-A-Aye Si-si-si-si-si-si-sim [50 Cent] [50 Cent] [50 Cent] Now you can get your knees on the Church floor break it better Now you can get your knees on the Church floor break it better Agora você pode cair de joelhos na Igreja, Isso é bom Or push the door on the liquor store, see where it get ya Or push the door on the liquor store, see where it get ya Ou puxar a porta da loja de bebidas, ver onde isso vai te levar But me I got to be on top But me I got to be on top Mas eu tenho que estar no topo I said me I get to be on top I said me I get to be on top Eu disse, eu tenho que estar no topo I got the street on lock I got the street on lock Sou fechado com a rua I’m on automatic pilot I’m on automatic pilot Estou no piloto automático Aint nobody stopping me Aint nobody stopping me Não há ninguém que me pare Growing up in poverty aint filled my heart with larceny Growing up in poverty aint filled my heart with larceny Cresci na pobreza, isso não encheu meu coração de coisinhas Ride out on high, I dump to get ‘em offa me Ride out on high, I dump to get ‘em offa me Neguinhos andam viajando, bato neles esse sou eu I’m a leader, natural born boss of me I’m a leader, natural born boss of me Eu sou um líder, um chefe nato esse sou eu They from Bel Air, I’m from the bottom They from Bel Air, I’m from the bottom Vieram de Bel Air, eu vim la do fundo Soon as I spot ‘em I get to drop ‘em Soon as I spot ‘em I get to drop ‘em Assim que eu identificá-los, vou pegar eles I got ‘em I cut my piece and I dot ‘em I got ‘em I cut my piece and I dot ‘em Tô nessa, eu corto o meu pedaço que sobra é deles It’s dinner time when the 9 come out It’s dinner time when the 9 come out É hora do jantar, quando eu sacar a 9 It’s off the chain off, offa the brain move It’s off the chain off, offa the brain move Não to na cadeia, só faço jogadas com o cérebro Bang, off with ya brain Bang, off with ya brain Bang, e seus miolos estouram [Hook - Alicia Keys] [Hook - Alicia Keys] [Hook - Alicia Keys] [Bridge] [Bridge] [Bridge] Clocks on the wall Clocks on the wall Relógios na parede It’s now or never at all It’s now or never at all É agora ou nunca I’m gonna give it my all, oh-oooh I’m gonna give it my all, oh-oooh Eu vou dar tudo de mim, oh-oooh Whether I rise or fall, oh-oooh Whether I rise or fall, oh-oooh Se eu subir ou cair, oh-oooh [50 Cent] [50 Cent] [50 Cent] True story I said I’d get rich or die trying True story I said I’d get rich or die trying É uma história verdadeira, disse que ia ficar rico ou morrer tentando I did it, good luck sucker, tryna stop my shine I did it, good luck sucker, tryna stop my shine Eu fiz isso, otário boa sorte, tentando parar o meu brilho Nothing matters but the music Nothing matters but the music Nada importa, mas a música Music my first love Music my first love Música, o meu primeiro amor We paper chasin’, I’m always coming in first cuz We paper chasin’, I’m always coming in first cuz O dinheiro nos persegue, tô sempre chegando em primeiro lugar I’m built for it, see I’m better under pressure I’m built for it, see I’m better under pressure Porque fui feito para isso, veja sou melhor sob pressão I react like a maniac when I’m coming to get ya I react like a maniac when I’m coming to get ya Reajo como um maníaco, quando estou indo fazer isso I got to win, Em’ watch and Dre watch and my son watching I got to win, Em’ watch and Dre watch and my son watching Eu tenho que ganhar, Em' vê, o Dre vê e meu filho ve Dad losing aint an option Dad losing aint an option Foda-se, perder não é uma opção I’m sharp I’m on point I’m sharp I’m on point Eu sou forte, eu estou no ponto The ink from my ballpoint The ink from my ballpoint A tinta da minha esferográfica Throwing out my pain Throwing out my pain Joga pra fora a minha dor I’m back on my A-game I’m back on my A-game Estou de volta na primeira opção I’m focused, for me this is just another victory I’m focused, for me this is just another victory Estou focado, para mim isso é apenas uma vitória Except that I’m stronger than an ox now mentally Except that I’m stronger than an ox now mentally Só que agora tô mais forte que um boi, mentalmente






Mais tocadas

Ouvir 50 Cent Ouvir