[Lloyd Banks] [Lloyd Banks] [Lloyd Banks] Hey 50... Hey 50... Hey 50... [radio with bad signal] [radio with bad signal] [50 Cent] [50 Cent] [50 Cent] Vou começar a enrolar a erva Heyyy... Heyyy... Pegue minha mão gata I'll start to roll the grass I'll start to roll the grass Cristal te deixa paralizada? Cristal me deixa loco! Take my hand Baby Take my hand Baby 30 tiros, nessa merda eu não escuto nada, nunca Crystal lets you immobilized? Crystal makes me crazy Crystal lets you immobilized? Crystal makes me crazy Você sabe que eu sou para sempre (yea) 30 shots in that shit I didn't hear anything, never 30 shots in that shit I didn't hear anything, never Esta é a unidade, vou lhe mostrar como se faz You know that I am forever (yea) You know that I am forever (yea) Minha galera é tão grande, será que ela gosta desse fluído This is the unit, I'll show you how do it This is the unit, I'll show you how do it Diamantes brilham, ouro é enterrado My Crew is so big, will this she adore fluid it My Crew is so big, will this she adore fluid it Lamborghinis são frutos do meu bagulho Diamonds shine, gold is buried Diamonds shine, gold is buried Adoro quando me perguntam qual é a boa Lambos are fruits of my good shit Lambos are fruits of my good shit Entre na minha casa e pegue seu telefone I love when I ask what is the newshit (Whats up?) I love when I ask what is the newshit (Whats up?) Agora convide umas vadias lá de sua zona Enter into my home and take your phone Enter into my home and take your phone Eu sou como o mercúrio Now there bitches invite some of its zone Now there bitches invite some of its zone Suas balas nada fazem comigo I'm like mercury I'm like mercury Tantas balas, 12 seguranças, são tantas merdas Your bullets do nothing on me Your bullets do nothing on me [L. Banks e (50 Cent)] So many bullets, 12 security guards are so many shit So many bullets, 12 security guards are so many shit Olha só minha galera, esse nego bebezão! [Lloyd Banks & (50 Cent)] [Lloyd Banks & (50 Cent)] Ele que entrar na minha Lamborghini This is my crew, that niggoo! This is my crew, that niggoo! Olha o painel pela janela da minha Enzo! He who comes in my Lambo He who comes in my Lambo (Olha só minha galera, esse nego bebezão!) See the panel the window of my Enzo! See the panel the window of my Enzo! (Ele que subir na minha moto) (this is my crew, that niggoo!) (this is my crew, that niggoo!) (Ele chora tanto que enche minha garrafa!) (He who climb on my motto) (He who climb on my motto) [Lloyd Banks] (He cried so much that fills my bottle!) (He cried so much that fills my bottle!) Vou tentar não falar do Michel Jackson [Lloyd Banks & (50 Cent)] [Lloyd Banks & (50 Cent)] Vou falar da minha Gangue verde I'll try not to speak of Michel Jackson I'll try not to speak of Michel Jackson Andar na neve com minha galera é seu sonho I'll talk about my gang green I'll talk about my gang green Minha pistola está na sua direção de novo Walking in the snow with my crew is your dream Walking in the snow with my crew is your dream Certos homens e negões tem fobia do 50 My pistol is in its direction again My pistol is in its direction again Outros tem razão em não subir no meu Rolls Royce Some men and niggers is fifty-phobia (yea) Some men and niggers is fifty-phobia (yea) Você pode acabar como Joe cheio de buracos Others have reason not to climb in my Rolls Others have reason not to climb in my Rolls Eu sei que você está nessa por mim You might end up as Joe full of holes You might end up as Joe full of holes Essa vida do Rap, aventuras, é somos livres I know you're in this for me I know you're in this for me Estilo livre ~ O significado é LB&G (haha) This life of Rap, adventure is we're free This life of Rap, adventure is we're free Yeah não custa tentar novamente agora Freestyle ~ The meaning is LB&G (haha) Freestyle ~ The meaning is LB&G (haha) (Meu CD bateu recordes... agora chore!) Yeah it costs to try again now Yeah it costs to try again now [L. Banks e (50 Cent)] (My CD record broke... cries now!) (woooooooooooo) (My CD record broke... cries now!) (woooooooooooo) Olha só minha galera, esse nego bebezão! Lie down! Lie down! Ele que entrar na minha Lamborghini [Lloyd Banks & (50 Cent)] [Lloyd Banks & (50 Cent)] Olha o painel pela janela da minha Enzo! This is my crew, that niggoo! This is my crew, that niggoo! (Olha só minha galera, esse nego bebezão!) He who comes in my Lambo He who comes in my Lambo (Ele que subir na minha moto) See the panel the window of my Enzo! See the panel the window of my Enzo! (Ele chora tanto que enche minha garrafa!) (this is my crew, that niggoo!) (this is my crew, that niggoo!) [50 talking] (He who climb on my motto) (He who climb on my motto) Ha ha ha ha ha (He cried so much that fills my bottle!) (He cried so much that fills my bottle!) Nosso objetivo é deixar as meninas felizes [talking - 50 Cent] [talking - 50 Cent] e não deixar vocês cada vez mais pobres Ha ha ha ha ha Ha ha ha ha ha 50 e Banks juntos novamente! Our goal is to let the girls happy Our goal is to let the girls happy and not you ever poorer and not you ever poorer 50 and Banks together again! 50 and Banks together again!