×
Original Corrigir

I'm Poppin' On

50 Cent - I'm Poppin' On

[verse] [verse] [verse] My crew not going to hell My crew not going to hell A minha galera não vai para o inferno cara I call and you think I'm joking, do you ask for help I call and you think I'm joking, do you ask for help Eu canto e você acha que eu estou de brincadeira, até você pedir ajuda Nigga listen to the sound coming out of my glock Nigga listen to the sound coming out of my glock Nego escute o som que sai da minha glock Don't miss the pace of my bullets hot Don't miss the pace of my bullets hot Não perca o ritmo das minhas balas quentes You leaves the road and goes straight box You leaves the road and goes straight box Você sai do caminho e vai direto para caixa You already saw me smiling nigga, get that money nigga You already saw me smiling nigga, get that money nigga Você já me viu sorrindo nego, faturamos negão Bet with you, which I bet CD Bet with you, which I bet CD Aposto com você, aposto que tem o meu CD In that dance bath or a girl dance on TV In that dance bath or a girl dance on TV No banho dança que nem uma garota dança na TV I'm pimp we polish the cars this evening I'm pimp we polish the cars this evening Eu sou um cafetão, nós polimos os carros nesta noite The 4 in the morning it hits there at home wanting sex The 4 in the morning it hits there at home wanting sex As 4 da manhã ela bate lá em casa querendo sexo You look me by the window looking to be the next You look me by the window looking to be the next Você me olha pela janela querendo ser o próximo I give a glow in my 9mm, this is the time I give a glow in my 9mm, this is the time Eu dou um brilho na minha 9mm I do the shine of my gun man I do the shine of my gun man Este é o tempo, cara eu dou o brilho da minha pistola Take the knife and come confront me Take the knife and come confront me Pegue a faca e venha me confrontar Don't be in front of the TV watching bang-bang Don't be in front of the TV watching bang-bang Não fique na frente da TV vendo filme de bang-bang Come up man you or I hit the brain Come up man you or I hit the brain Venha pra cima homem ou eu te acerto o cérebro [chorus] [chorus] [chorus] When that sade' me says I love you When that sade' me says I love you Quando aquela gata me diz eu te amo I dream with it in the Lambo shooting at you I dream with it in the Lambo shooting at you Eu sonho com ela no Bentley atirando em você I dream the night today I dream the night today Sonho esta noite I think that the next day I'll shoot you I think that the next day I'll shoot you Eu penso no dia seguinte que vou atirar em você A glock, a AK and fully loaded clip for you A glock, a AK and fully loaded clip for you Uma glock, uma AK e pentes carregados para você Only I think it Only I think it Só penso nela Just think about it Just think about it Só penso nisso [verse] [verse] [verse] He's a man who sings to a certain time He's a man who sings to a certain time Ele é um cara que canta a um certo tempo Most never shone as I always shine Most never shone as I always shine Mais nunca brilhou como eu sempre brilho The other is young is more loco as Rick Ross The other is young is more loco as Rick Ross O outro é jovem mais é loco como o Rick Ross Shoots in the head as I the boss Shoots in the head as I the boss Atirando em cabeças como eu o chefão I have just with the race this shit with boy face I have just with the race this shit with boy face Acabo com a raça desse merda com cara de moleque Semi-automatic's the way I tighten yo' ass up Semi-automatic's the way I tighten yo' ass up Rajada de semi-automática, acabo com sua raça Smeling as ever just laugh with this game Smeling as ever just laugh with this game Sorrindo como jamais ri acabo com esse jogo The plan was I beat him, more failed with the plan The plan was I beat him, more failed with the plan O plano dele era me superar, mais fracassou com o plano I'ma gangsta who plays data as a man I'ma gangsta who plays data as a man Eu sou um gangsta que joga dados como um homem The plan was for him water below The plan was for him water below O plano dele foi por água abaixo That I did it end with my laws That I did it end with my laws Eu que fiz ele se acabar com as minhas leis Just as Michael Jackson did with the very nose Just as Michael Jackson did with the very nose Assim como Michael Jackson fez com o próprio nariz I played it on the floor to catch, are you lose I played it on the floor to catch, are you lose Eu joguei ele no chão para apanhar, vocês estão perdendo Not a nigga that will move me, not moves Not a nigga that will move me, not moves Não é um negão que irá mexer comigo, não se mexe Come on man Come on man Vem cá cara [chorus] [chorus] [chorus] When that sade' me says I love you When that sade' me says I love you Quando aquela gata me diz eu te amo I dream with it in the Maybach shooting at you I dream with it in the Maybach shooting at you Eu sonho com ela no Bentley atirando em você I dream the night today I dream the night today Sonho esta noite I think that the next day I'll shoot you I think that the next day I'll shoot you Eu penso no dia seguinte que vou atirar em você A glock, a AK and fully loaded clip for you A glock, a AK and fully loaded clip for you Uma glock, uma AK e pentes carregados para você Only I think it Only I think it Só penso nela Just think about it Just think about it Só penso nisso [verse] [verse] [verse] Don't pointless running behind me I'm the faster Don't pointless running behind me I'm the faster Não adianta correr atrás de mim sou o mais rápido I don't see you in my tv of plasma I don't see you in my tv of plasma Eu não te vejo na minha tv de plasma You see me in your 14 inch tv You see me in your 14 inch tv Você me vê na sua tv 14 polegadas Fat, white, and insane and with asthma Fat, white, and insane and with asthma Obeso, branco, demente e com asma What shit man you don't talking me What shit man you don't talking me Que merda cara você não fale comigo Hands up now is the 50, New York me Hands up now is the 50, New York me Mãos para cima agora é o 50 no pedaço As we all know come from slums of New York As we all know come from slums of New York Como todos já sabem chego das favelas de New York Silence fat boy when I talk Silence fat boy when I talk Silêncio garota gorda enquanto eu falo There must not say that you love me There must not say that you love me Não preciso nem dizer que vocês me amam When she hears 'Magic Stik' it loose When she hears 'Magic Stik' it loose Quando ela escuta 'Magic Stik' ela se solta No kisses of penguin only with the nose No kisses of penguin only with the nose Nada de beijos de pinguim só com o nariz Neither but must speak of my tattoos Neither but must speak of my tattoos Nem preciso mas falar das minhas tatuagens Guess what, your favorite rapper does too Guess what, your favorite rapper does too Quando chego eu te calo, é mano te calo When I come you callus, it nigga you callus When I come you callus, it nigga you callus I blow up the streets man, the power is how us I blow up the streets man, the power is how us Until my last breath, I'm sendin niggaz bulletholes Until my last breath, I'm sendin niggaz bulletholes It's fo-fo's, I'm poppin' on, we are your heroes It's fo-fo's, I'm poppin' on, we are your heroes






Mais tocadas

Ouvir 50 Cent Ouvir