[Chorus] [Chorus] (Refrão) God gave me style God gave me style Deus me deu estilo God gave me grace God gave me grace Deus me deu graça God gave me style God gave me style Deus me deu estilo God gave me grace God gave me grace Deus me deu graça God put a smile on my face God put a smile on my face Deus botou um sorriso no meu rosto Haha, God put this smile on my face Haha, God put this smile on my face Haha, Deus botou esse sorriso no meu rosto God made me shine like the sun God made me shine like the sun Deus me fez brilhante como o sol God make me shine like the sun God make me shine like the sun Deus me faz brilhar como o sol Sometimes I feel like I'm the one Sometimes I feel like I'm the one Às vezes eu sinto como se eu fosse o escolhido Sometimes I feel like I'm the one Sometimes I feel like I'm the one Às vezes eu sinto como se eu fosse o escolhido It ain't my fault It ain't my fault Não é minha culpa [Bridge] [Bridge] Eu apenas alcanço por estilo, Eu sou quente Eu vou lhe explicar I just reach for style, I'm hot I breaks it down I just reach for style, I'm hot I breaks it down Não é minha culpa, Você não sabe explicar do jeito que eu faço It ain't my fault, you can't break it down the way I break it It ain't my fault, you can't break it down the way I break it (Verso 1 - 50 Cent) down down Escuta você pode me chamar do que quiser, preto e feio [Verse 1- 50 Cent] [Verse 1- 50 Cent] Mas não pode me convencer de que o Senhor não me ama Listen you can call me what you want, black and ugly Listen you can call me what you want, black and ugly Quando os meus CD's são lançados, eles vendem o melhor deles But you can't convince me the Lord don't love me But you can't convince me the Lord don't love me Você chama isso de sorte, Porque não pode apenas eu ser abençoado When my cds drop, they sell the best When my cds drop, they sell the best Eu sou uma estrela da musica, correndo pela vida, atras do meu sonho You call it luck, why can't it just be I'm blessed You call it luck, why can't it just be I'm blessed O melhor negócio que já fiz foi trocando as drogas por um microfone I'm a trackstar, runnin' through life, chasin' my dream I'm a trackstar, runnin' through life, chasin' my dream Eu ando por ai pensando se existe realmente o céu ou o inferno Best deal I made was tradin' the mic for that triple beam. Best deal I made was tradin' the mic for that triple beam. Então o que acontece com um homem mudado que morre atrás das grades I zone off thinkin' is there really heaven or hell I zone off thinkin' is there really heaven or hell Eu não preciso de respostas pra essas perguntas, pois o tempo vai dizer So what happens to a changed man who dies in a cell So what happens to a changed man who dies in a cell Tenho um encontro com o destino, que é mais do que uma garota I need no answers to these questions, cuz time will tell I need no answers to these questions, cuz time will tell Não tem muita coisa de bom que vem de mim, mas a minha musica Got a date with destiny, she's more than a girl Got a date with destiny, she's more than a girl É um presente dado por Deus, então vou usá-la Don't much good come from me, but my music Don't much good come from me, but my music (Refrão) Is a gift given from God so I'ma use it (Yeaaah!) Is a gift given from God so I'ma use it (Yeaaah!) Deus me deu estilo [Chorus] [Chorus] Deus me deu graça God gave me style God gave me style Deus me deu estilo God gave me grace God gave me grace Deus me deu graça God gave me style God gave me style Deus botou um sorriso no meu rosto God gave me grace God gave me grace Haha, Deus botou esse sorriso no meu rosto God put a smile on my face God put a smile on my face Deus me fez brilhante como o sol Haha, God put this smile on my face Haha, God put this smile on my face Deus me faz brilhar como o sol God made me shine like the sun God made me shine like the sun Às vezes eu sinto como se eu fosse o escolhido God make me shine like the sun God make me shine like the sun Às vezes eu sinto como se eu fosse o escolhido Sometimes I feel like I'm the one Sometimes I feel like I'm the one Não é minha culpa Sometimes I feel like I'm the one Sometimes I feel like I'm the one Eu apenas alcanço por estilo, Eu sou quente Eu vou lhe explicar It ain't my fault It ain't my fault Não é minha culpa, Você não sabe explicar do jeito que eu faço [Bridge] [Bridge] (Verso 2 - 50 Cent) I just reach for style, I'm hot I breaks it down I just reach for style, I'm hot I breaks it down Algums dias, eu estou no meio da multidão, sem ninguém It ain't my fault, you can't break it down the way I break it It ain't my fault, you can't break it down the way I break it A negada toda em volta de mim, e eu ainda sozinho down down Eu bebendo na multidão, sozinho [Verse 2- 50 Cent] [Verse 2- 50 Cent] Pensando em nada mais do que na vida, o que mais Some days, I'm in the crowd all by myself Some days, I'm in the crowd all by myself Esses dias está dificil de contar quem realmente importa pra mim Bunch of niggas around I'm still by myself Bunch of niggas around I'm still by myself Então quando você ouvir esse som, você devia fazer uma reza por mim I'm drink off in the crowd, by myself I'm drink off in the crowd, by myself Eu ponho uma mensagem na minha musica, Espero que isso abrilhante o seu dia Thinkin' bout nothin' more than life, what else Thinkin' bout nothin' more than life, what else Se esses tempos são dificeis, quando você ouvir isso, saiba que vai ficar bem These days its hard to tell who really cares for me These days its hard to tell who really cares for me Um Ol' G me contou que os favoritos de Deus passam tempos dificeis So you when hear this song, you should say a prayer for me So you when hear this song, you should say a prayer for me Você está fora da favela, isso é bom, agora continue traficando I put a message in my music, hope it brightens your day I put a message in my music, hope it brightens your day Eu sou uma esponja, conhecimento e inteligencia, eu absorvo com rapidez If times are hard, when you hear it, know you'll be okay If times are hard, when you hear it, know you'll be okay Estou numa classe sozinho, você faz a matemática A O.G. told me God's favorites have a hard time A O.G. told me God's favorites have a hard time (Refrão) You out the hood, that's good now stay on the grind You out the hood, that's good now stay on the grind Deus me deu estilo I'm a spunge, knowledge and wisdom, I absorb fast I'm a spunge, knowledge and wisdom, I absorb fast Deus me deu graça I'm in a class by myself, you do the math I'm in a class by myself, you do the math Deus me deu estilo [Chorus] [Chorus] Deus me deu graça God gave me style God gave me style Deus botou um sorriso no meu rosto God gave me grace God gave me grace Haha, Deus botou esse sorriso no meu rosto God gave me style God gave me style Deus me fez brilhante como o sol God gave me grace God gave me grace Deus me faz brilhar como o sol God put a smile on my face God put a smile on my face Às vezes eu sinto como se eu fosse o escolhido Haha, God put this smile on my face Haha, God put this smile on my face Às vezes eu sinto como se eu fosse o escolhido God made me shine like the sun God made me shine like the sun God make me shine like the sun God make me shine like the sun Sometimes I feel like I'm the one Sometimes I feel like I'm the one Sometimes I feel like I'm the one Sometimes I feel like I'm the one