[Intro] [Intro] [intro] Man I finna do my thang (get up!) Man I finna do my thang (get up!) Cara, eu ainda to fazendo meu negócio (Levanta) It's crazy in the club when I'm in there mayne (get up!) It's crazy in the club when I'm in there mayne (get up!) O clube enlouquece quando eu estou lá (Levanta) Trust me homie I'm not playin (get up!) Trust me homie I'm not playin (get up!) Confie em mim cara, eu não estou jogando (Levanta!) I have the dance floor off the chain, I said (get up!) I have the dance floor off the chain, I said (get up!) Agora vá até a pista de dança e enlouqueça, eu digo(Levanta!) I came to bring you that California love I came to bring you that California love Eu venho pra trazer um pouco de amor da Califórnia And a little New York hate, it's all of the above And a little New York hate, it's all of the above E um pouco de ódio Nova Iorquino, está acima de tudo I'm not playin, I said I'm off the chain I'm not playin, I said I'm off the chain E quando eu estou jogando, eu to dizendo,eu sou louco You niggas better follow instructions, I said (get up!) You niggas better follow instructions, I said (get up!) Vocês negos, melhor seguirem as instruções, eu digo (Levanta!) [Parte 1] [Parte 1] [verse 1] I bought two all fours, stunt till I drive I bought two all fours, stunt till I drive Eu jogo até eu cair, eu brilho até eu cair 'Em off the showroom floor, not the used car lot 'Em off the showroom floor, not the used car lot Eu estou fora da sala do show, não uso o mesmo carro You buy a bottle, I buy the bar You buy a bottle, I buy the bar Você compra uma garrafa, eu compro o bar I make every other week feel like Mardi Gras I make every other week feel like Mardi Gras Eu faço toda semana parecer como Mardi Gras When I get into it, I get into it When I get into it, I get into it Quando eu entro, eu entro de verdade Everybody can't do it the way I do it Everybody can't do it the way I do it Ninguém consegue fazer do jeito que eu faço I make it rain, till the sun come out I make it rain, till the sun come out Eu faço chover, até o Sol aparecer A nigga playin, we make the guns come out A nigga playin, we make the guns come out Um negro jogando, nós fazemos as armas aparecerem Now, my question is who they gon' blame Now, my question is who they gon' blame Agora, minha pergunta é, quem eles vão culpar When I'm back number one on the Billboard again? When I'm back number one on the Billboard again? Quando eu voltar a ser o número 1 na Billboard de novo Shit shift now, the game done changed Shit shift now, the game done changed Merda mude agora, o jogo já mudou Since Mike made Thriller and Prince made Purple Rain Since Mike made Thriller and Prince made Purple Rain Desde que Mike fez 'Thriller' e Prince fez 'Purple Rain' I guess I made the kids want slang I guess I made the kids want slang Eu faço as crianças quererem vender drogas And N.W.A. made the West Coast bang And N.W.A. made the West Coast bang E os NWA fizeram a Costa Oeste explodir Nah, it's just music man, it's just music Nah, it's just music man, it's just music Não cara, é só música, cara, é só música Now get your ass on the dance floor and move it Now get your ass on the dance floor and move it Agora mexa seu traseiro na pista e mova ele [Hook] [Hook] [Chorus] I have the South warfare I have the South warfare Eu tenho o poder de guerra do sul, I'm the reason everybody hate, I say (get up!) I'm the reason everybody hate, I say (get up!) Eu sou o motivo de todos estarem aqui, eu disse:( Levanta!) I make it hot, I make it hot in here I make it hot, I make it hot in here Eu mando ver , eu mando ver, Your feet hurtin? I really don't care, I said (get up!) Your feet hurtin? I really don't care, I said (get up!) Se o seu pé estiver doendo eu não me importo, eu disse: ( Levanta!) I wanna see, I, I wanna see ya move I wanna see, I, I wanna see ya move Eu quero ver você, eu quero ver você se mexendo And get all into the groove, I say (get up!) And get all into the groove, I say (get up!) E se rendendo ao ritmo emocionante da batida, eu disse: ( Levanta!) I'm gettin money man, I really don't care I'm gettin money man, I really don't care Eu tô ganhando grana cara, eu não tô nem aí Let me see you put your ass in the air, I said (get up!) Let me see you put your ass in the air, I said (get up!) Deixa eu ver suas mãos pro alto, eu disse: ( Levanta!) [Parte 2] [Parte 2] [verse 2] Yeah lady, you look good, I wanna get to know you better Yeah lady, you look good, I wanna get to know you better Yea garota, você parece boa, eu quero te conhecer melhor You look good in them jeans and them red stilettos You look good in them jeans and them red stilettos Você parece boa nesses jeans e nesses sapatos vermelhos You got a Bentley Coupe booty baby, I wanna drive You got a Bentley Coupe booty baby, I wanna drive Você tem um Bentley e um belo traseiro gata, eu quero dirigir See it'll tell you what your mileage is when I'm inside See it'll tell you what your mileage is when I'm inside Veja, eu vou te mostrar o que é velocidade quando eu estiver dentro I wanna take you for a spin, you know, round and round I wanna take you for a spin, you know, round and round Eu vou te levar pra dar uma volta, você sabe, voltas e voltas Switch gears till you won't come down Switch gears till you won't come down Trocar carinhos até seu amor aparecer I take you to the point of no return, if you listen you learn I take you to the point of no return, if you listen you learn E te levo até o ponto de volta, se você ouvir você aprende Just how a nigga earn, I got money to burn Just how a nigga earn, I got money to burn Só como como um negro ganha, eu tenho dinheiro para queimar While they can't get a place, she drop the bomb on me While they can't get a place, she drop the bomb on me Enquanto a Gap Band toca, ela jogou a bomba em mim It's up and down and up and down gracefully It's up and down and up and down gracefully É pra baixo e pra cima, e pra baixo e pra cima, quanta graça Rick James would've said She a Brick House Rick James would've said She a Brick House Rick James teria dito 'ela tem casa com cocaína' But Fifty you should go home and see what that bitch bout But Fifty you should go home and see what that bitch bout Ou '50, você deveria ir pra casa e ver o que a vadia comprou' I find out she like it how I like it, huh I find out she like it how I like it, huh Eu descobri que ela gosta do que eu gosto, huh, Back it up, get ya some, I know how to get ya sprung Back it up, get ya some, I know how to get ya sprung Volte um pouco, pegue um pouco, eu sei como te deixar atraída Tune ya up and use the tongue, under the hood is so good Tune ya up and use the tongue, under the hood is so good Vou te atacar, use sua língua, embaixo do gueto é tão bom She said it so good, goddamn I'm so hood, nigga what up? She said it so good, goddamn I'm so hood, nigga what up? Ela disse que eu sou tão bom, poxa, eu sou do gueto, nego e ai? [Hook] [Hook] [Chorus] I have the South warfare I have the South warfare Eu tenho o poder de guerra do sul, I'm the reason everybody hate, I say (get up!) I'm the reason everybody hate, I say (get up!) Eu sou o motivo de todos estarem aqui, eu disse:( Levanta!) I make it hot, I make it hot in here I make it hot, I make it hot in here Eu mando ver , eu mando ver, Your feet hurtin? I really don't care, I said (get up!) Your feet hurtin? I really don't care, I said (get up!) Se o seu pé estiver doendo eu não me importo, eu disse: ( Levanta!) I wanna see, I, I wanna see ya move I wanna see, I, I wanna see ya move Eu quero ver você, eu quero ver você se mexendo And get all into the groove, I say (get up!) And get all into the groove, I say (get up!) E se rendendo ao ritmo emocionante da batida, eu disse: ( Levanta!) I'm gettin money man, I really don't care I'm gettin money man, I really don't care Eu tô ganhando grana cara, eu não tô nem aí Let me see you put your ass in the air, I said (get up!) Let me see you put your ass in the air, I said (get up!) Deixa eu ver suas mãos pro alto, eu disse: ( Levanta!) [Outro] [Outro] [50 Cent] And get into it And get into it E entre aqui You're now rockin with the Unit, I say (get up!) You're now rockin with the Unit, I say (get up!) Você está abalando com a unidade, eu disse (Levanta!) And get into it And get into it E entre aqui We gon' show you just how we do it, I said (get up!) We gon' show you just how we do it, I said (get up!) Nós vamos te mostrar como nós fazemos, eu disse (Levanta!) Aftermath Aftermath Aftermath Still Shady Aftermath, I said (get up!) Still Shady Aftermath, I said (get up!) Ainda Shady-Aftermath, eu disse (Levanta!) Aftermath Aftermath Aftermath Still Shady Aftermath Still Shady Aftermath Ainda Shady-Aftermath (Nota: Mardi Gras é o último dia de Carnaval, antes da Quarta-Feira de Cinzas.)