[50 Cent] [50 Cent] [50 Cent] Nigga we're burning money Nigga we're burning money Negro estamos queimando dinheiro It seems that I have honey It seems that I have honey Parece que tenho mel They say that I'm funny (haaa) They say that I'm funny (haaa) Eles dizem que eu sou engraçado (haaa) Red diamond, diamond-blooded Red diamond, diamond-blooded Diamante vermelho , diamante de sangue Dig dead spaces in fame Dig dead spaces in fame Digo espaços mortos na fama I have visited the prison and the chain I have visited the prison and the chain Tenho visitado na prisão e na cadeia I'm the last drop of the ocean's rap I'm the last drop of the ocean's rap Eu sou a última gota de rap do oceano Send in my hood, Yay' comes with that (yea) Send in my hood, Yay' comes with that (yea) Envie no meu bairro, Yay 'vem com esse sim () Food for your fall Food for your fall Alimentos para a sua queda Smile on your face, 50 getting this mall Smile on your face, 50 getting this mall Sorriso no rosto, 50 recebendo este shopping Bitch this is the unit Bitch this is the unit Viado esta é a unidade In this motel show you how to do it In this motel show you how to do it Neste motel mostrar-lhe como fazê-lo She shouts, does this, raises, wheel and turns She shouts, does this, raises, wheel and turns Ela grita, faz isso, levanta, roda e vira The hand of the mark in his ass, will fire (to me) The hand of the mark in his ass, will fire (to me) A mão da marca em seu jumento, vai disparar (para mim) Go down, now rising and the position of the hammer Go down, now rising and the position of the hammer Vá para baixo, agora a subir ea posição do martelo Come again the beginning of summer Come again the beginning of summer Vem de novo o início do verão This is the show, this is my number This is the show, this is my number Este é o show, este é o meu número It's 50, bitch this is the unit It's 50, bitch this is the unit É 50 cadela, esta é a unidade My sound today is all that fluid (yea) My sound today is all that fluid (yea) Meu som hoje é tudo que sim (líquido) [50 Cent] [50 Cent] Nigga this is my sound, the city down, now that this is newshit Nigga this is my sound, the city down, now that this is newshit [50 Cent] In my town, these motherfucker love this dope-trip In my town, these motherfucker love this dope-trip Negro este é o meu som, a cidade para baixo, já que este é NewShit In my hood, in my hood, who sings is my Glock In my hood, in my hood, who sings is my Glock Na minha cidade, esses filho da puta love this dope-trip I'm 50 Cent, man you know that I'm the mighty block I'm 50 Cent, man you know that I'm the mighty block No meu bairro, no meu bairro, quem canta é o meu revólver [50 Cent] [50 Cent] Eu sou 50 Cent, o homem que você sabe que eu sou o vigoroso bloco I will put you out I will put you out To get down, you don't come to our town To get down, you don't come to our town [50 Cent] You already know my sound You already know my sound Vou colocá-lo fora Nigga loser, when money is fast going down Nigga loser, when money is fast going down Para descer, você não vem para a nossa cidade With me he was fast up, yell with me now (haha) With me he was fast up, yell with me now (haha) Você já sabe o meu som You already know the way we do You already know the way we do Nigga perdedor, quando o dinheiro é fácil ir para baixo My car lot that you're admiring too My car lot that you're admiring too Comigo ele foi rápido até, grite comigo agora (haha) It's pure poison that new Bentley C's It's pure poison that new Bentley C's Você já sabe a forma como o fazemos Gorilla style that you try to copy me (to me) Gorilla style that you try to copy me (to me) Meu carro muito que você admira muito You saw me in the first row of UFC You saw me in the first row of UFC É veneno puro que o novo Bentley de C This is my way, these're my liquor This is my way, these're my liquor Gorilla estilo que você tente me copiar (para mim) Listen to the sound of shooting nigga (woo) Listen to the sound of shooting nigga (woo) Você me viu na primeira linha da UFC By hitting the bed with my diva By hitting the bed with my diva Este é o meu caminho, meu licor these're Listen to the rap prodigy, plays with the bigger Listen to the rap prodigy, plays with the bigger Ouça o som do tiro negro (woo) While crimes 'r happening in bus While crimes 'r happening in bus Ao bater na cama com a minha diva If you lose the nigga and our cuz (yea) If you lose the nigga and our cuz (yea) Escute o prodígio do rap, joga com a maior [50 Cent] [50 Cent] Enquanto r crimes 'acontecendo em ônibus Nigga this is my sound, the city down, now that this is newshit Nigga this is my sound, the city down, now that this is newshit Se você perder o negro eo nosso primo (sim) In my town, these motherfucker love this dope-trip In my town, these motherfucker love this dope-trip In my hood, in my hood, who sings is my Glock In my hood, in my hood, who sings is my Glock [50 Cent] I'm 50 Cent, man you know that I'm the mighty block I'm 50 Cent, man you know that I'm the mighty block Negro este é o meu som, a cidade para baixo, já que este é NewShit [talking- 50 Cent] [talking- 50 Cent] Na minha cidade, esses filho da puta love this dope-trip Yay' keep an eye on it (on it) Yay' keep an eye on it (on it) No meu bairro, no meu bairro, quem canta é o meu revólver Game over nigga! Game over nigga! Eu sou 50 Cent, o homem que você sabe que eu sou o vigoroso bloco Haha Haha