×
Original Corrigir

Criminal

Criminal

A lot of people ask me.. stupid fuckin questions A lot of people ask me.. stupid fuckin questions Mucha gente me pregunta .. preguntas estúpidas del fuckin A lot of people think that.. what I say on records A lot of people think that.. what I say on records Mucha gente piensa que .. lo que digo en los registros or what I talk about on a record, that I actually do in real life or what I talk about on a record, that I actually do in real life o lo que hablo en un disco, que de hecho en la vida real or that I believe in it or that I believe in it o que creo en ella Or if I say that, I wanna kill somebody, that.. Or if I say that, I wanna kill somebody, that.. O si digo que quiero matar a alguien , que .. I'm actually gonna do it I'm actually gonna do it Estoy realmente lo va a hacer or that I believe in it or that I believe in it o que creo en ella Well, shit.. if you believe that Well, shit.. if you believe that Bueno , mierda .. si usted cree que then I'll kill you then I'll kill you a continuación, te mato You know why? You know why? ¿Sabes por qué ? Cuz I'm a Cuz I'm a Porque yo soy un CRIMINAL CRIMINAL CRIMINAL CRIMINAL PENAL You god damn right You god damn right PENAL I'm a CRIMINAL I'm a CRIMINAL Tu maldición de Dios Yeah, I'm a CRIMINAL Yeah, I'm a CRIMINAL Soy un CRIMINAL My words are like a dagger with a jagged edge My words are like a dagger with a jagged edge Sí, yo soy un criminal That'll stab you in the head That'll stab you in the head whether you're a fag or lez whether you're a fag or lez Mis palabras son como un puñal con un borde dentado Or the homosex, hermaph or a trans-a-vest Or the homosex, hermaph or a trans-a-vest Esa arma blanca te en la cabeza Pants or dress - hate fags? The answer's "yes" Pants or dress - hate fags? The answer's "yes" si eres un maricón o lez Homophobic? Nah, you're just heterophobic Homophobic? Nah, you're just heterophobic O la homosex , hermaph o un trans - un chaleco - Starin at my jeans, watchin my genitals bulgin (Ooh!) Starin at my jeans, watchin my genitals bulgin (Ooh!) Los pantalones o vestido - maricones odian? La respuesta es "sí" That's my motherfuckin balls, you'd better let go of em That's my motherfuckin balls, you'd better let go of em Homofóbica ? No, sólo eres heterophobic They belong in my scrotum, you'll never get hold of em They belong in my scrotum, you'll never get hold of em Starin en mis pantalones vaqueros , viendo mi BULGIN genitales ( ooh !) Hey, it's me, Versace Hey, it's me, Versace Esa es mi motherfuckin bolas , más le vale dejar de em Whoops, somebody shot me! Whoops, somebody shot me! Pertenecen a mi escroto, que nunca conseguir em And I was just checkin the mail And I was just checkin the mail Hey , soy yo , Versace Get it? Checkin the 'male'? Get it? Checkin the 'male'? Epa , alguien me tiro! How many records you expectin to sell How many records you expectin to sell Y era justo checkin el correo after your second LP sends you directly to jail? after your second LP sends you directly to jail? ¿Lo entiendes? Entrada al macho " ? C'mon!-- Relax guy, I like gay men C'mon!-- Relax guy, I like gay men ¿Cuántos discos que vender expectin Right, Ken? Give me an amen (AAA-men!) Right, Ken? Give me an amen (AAA-men!) después de su segundo LP le envía directamente a la cárcel? Please Lord, this boy needs Jesus Please Lord, this boy needs Jesus ¡Vamos! - Relájese hombre , me gustan los hombres gay Heal this child, help us destroy these demons Heal this child, help us destroy these demons Derecha, Ken ? Dame un amén (AAA - los hombres! ) Oh, and please send me a brand new car Oh, and please send me a brand new car Por favor, Señor , este chico necesita a Jesús And a prostitute while my wife's sick in the hospital And a prostitute while my wife's sick in the hospital Sanar a este niño , nos ayudan a destruir a estos demonios Preacher preacher, fifth grade teacher Preacher preacher, fifth grade teacher Ah, y por favor enviarme un coche nuevo You can't reach me, my mom can't neither You can't reach me, my mom can't neither Y mientras que una prostituta enferma de mi esposa en el hospital You can't teach me a goddamn thing cause You can't teach me a goddamn thing cause Predicador predicador , maestro de quinto grado I watch TV, and Comcast cable I watch TV, and Comcast cable No puede ponerse en contacto conmigo , mi mamá no puede, ni and you ain't able to stop these thoughts and you ain't able to stop these thoughts Usted no me puede enseñar a una causa maldita cosa You can't stop me from toppin these charts You can't stop me from toppin these charts Puedo ver la televisión , y televisión por cable Comcast And you can't stop me from droppin each March And you can't stop me from droppin each March y no es capaz de parar estos pensamientos with a brand new cd for these fuckin retards with a brand new cd for these fuckin retards No puedes evitar que estas cartas Toppin Duhhh, and to think, it's just little ol' me Duhhh, and to think, it's just little ol' me Y usted no puede pararme de Nogales cada mes de marzo Mr. "Don't Give A Fuck," still won't leave Mr. "Don't Give A Fuck," still won't leave cd con una nueva marca para estos retarda fuckin [Chorus (repeat 2X)] [Chorus (repeat 2X)] Duhhh , y pensar, es sólo un poco ol 'me I'm a CRIMINAL I'm a CRIMINAL El Sr. "Don't Give a Fuck ", todavía no se irá Cuz every time I write a rhyme, these people think it's a crime Cuz every time I write a rhyme, these people think it's a crime to tell em what's on my mind - I guess I'm a CRIMINAL to tell em what's on my mind - I guess I'm a CRIMINAL [ Estribillo (repetición 2X )] but I don't gotta say a word, I just flip em the bird but I don't gotta say a word, I just flip em the bird and keep goin, I don't take shit from no one and keep goin, I don't take shit from no one Soy un CRIMINAL Porque cada vez que escribo una rima , estas personas piensan que es un crimen My mother did drugs - tar, liquor, cigarettes, and speed My mother did drugs - tar, liquor, cigarettes, and speed decir em cuál está en mi mente - Supongo que yo soy un criminal The baby came out - disfigured, ligaments indeed The baby came out - disfigured, ligaments indeed pero yo no tengo que decir una palabra, simplemente intercambie los em aves It was a seed who would grow up just as crazy as she It was a seed who would grow up just as crazy as she Goin y mantener , no me tomo la mierda de nadie Don't dare make fun of that baby cause that baby was me Don't dare make fun of that baby cause that baby was me I'm a CRIMINAL - an animal caged who turned crazed I'm a CRIMINAL - an animal caged who turned crazed But how the fuck you sposed to grow up when you weren't raised? But how the fuck you sposed to grow up when you weren't raised? Mi madre hizo las drogas - alquitrán, licor , cigarrillos, y la velocidad So as I got older and I got a lot taller So as I got older and I got a lot taller El bebé salió - desfigurados , los ligamentos de hecho My dick shrunk smaller, but my balls got larger My dick shrunk smaller, but my balls got larger Era una semilla que crecería tan loco como ella I drink malt liquor to fuck you up quicker I drink malt liquor to fuck you up quicker No se atreven se burlan de ese bebé de la causa que el bebé era yo than you'd wanna fuck me up for sayin the word nigga than you'd wanna fuck me up for sayin the word nigga Yo soy un criminal - un animal enjaulado que resultó enloquecido My morals went thhbbpp when the president got oral My morals went thhbbpp when the president got oral Pero, ¿cómo la cogida es usted sposed a crecer cuando no se han planteado ? Sex in his Oval Office on top of his desk Sex in his Oval Office on top of his desk Así que me hice mayor y tengo un montón más alto Off of his own employee Off of his own employee Mi pene encogido más pequeño, pero mis bolas se hacían mayores Now don't ignore me, you won't avoid me Now don't ignore me, you won't avoid me Bebo licor de malta para joder más rápido You can't miss me, I'm white, blonde-haired You can't miss me, I'm white, blonde-haired de lo que usted me quiere joder por decir la palabra nigga and my nose is pointy and my nose is pointy Mi moral thhbbpp fue cuando el presidente tiene orales I'm the bad guy who makes fun of people that die I'm the bad guy who makes fun of people that die Sexo en la Oficina Oval en la parte superior de su escritorio in plane crashes and laughs in plane crashes and laughs Fuera de su propio empleado As long as it ain't happened to him As long as it ain't happened to him Ahora no me ignores , no me va a evitar Slim Shady, I'm as crazy as Em Slim Shady, I'm as crazy as Em Usted no me puede faltar , soy blanca , rubia de pelo -inem and Kim combined - [*kch*] the maniac's in -inem and Kim combined - [*kch*] the maniac's in y mi nariz es puntiaguda Replacin the doctor cause Dre couldn't make it today Replacin the doctor cause Dre couldn't make it today Soy el chico malo que se burla de las personas que mueren He's a little under the weather, so I'm takin his place He's a little under the weather, so I'm takin his place en accidentes de avión y se ríe (Mm-mm-mmm!) Oh, that's Dre with an 8K to his face (Mm-mm-mmm!) Oh, that's Dre with an 8K to his face Como siempre y cuando no se le ocurra Don't make me kill him too and spray his brains all over the place Don't make me kill him too and spray his brains all over the place Slim Shady, Estoy tan loca como Em I told you Dre, you should've kept that thang put away I told you Dre, you should've kept that thang put away -INEM y combinado Kim - * [ kch * ] del maníaco en I guess that'll teach you not to let me play with it, eh? I guess that'll teach you not to let me play with it, eh? Replacin la causa doctor Dre no podría hacerlo hoy I'm a CRIMINAL I'm a CRIMINAL Es un poco bajo el clima, así que estoy tomando su lugar ( Mm- mm -mmm !) Oh, eso es Dre con un 8K a la cara Aight look (uh huh) just go up in that motherfucker Aight look (uh huh) just go up in that motherfucker No me hagas demasiado matarlo y rocíe los sesos por todo el lugar get the motherfuckin money and get the fuck up outta there get the motherfuckin money and get the fuck up outta there Te dije Dre, que debería haber mantenido ese thang guardado Aight Aight Supongo que voy a enseñar a no dejarme jugar con él , ¿eh ? I'll be right here waitin on you I'll be right here waitin on you Soy un CRIMINAL Aight Aight Yo Em Yo Em What?! What?! mira aight (uh huh) sólo tiene que ir en ese hijo de puta Don't kill nobody this time Don't kill nobody this time obtener el motherfuckin dinero y consigue la cogida allí de afuera Awwright... god damn, fuck... Awwright... god damn, fuck... Aight (whistling) how you doin'? (whistling) how you doin'? Voy a estar aquí esperando en ti HI, how can I help you? HI, how can I help you? Aight Yeah I need to make a withdrawl Yeah I need to make a withdrawl Yo Em Okay Okay ¿Qué? Put the fuckin money in the bag bitch Put the fuckin money in the bag bitch No matar a nadie en esta ocasión and I won't kill you! and I won't kill you! Awwright ... la maldición del dios , a la mierda ... What? Oh my god, don't kill me What? Oh my god, don't kill me (Silbido) ¿cómo estás ? I'm not gonna kill you bitch, quit lookin around... I'm not gonna kill you bitch, quit lookin around... Hola, ¿cómo puedo ayudarle? Don't kill me, please don't kill me... Don't kill me, please don't kill me... Sí tengo que hacer un retiro I said I'm not gonna fuckin kill you I said I'm not gonna fuckin kill you Bueno Hurry the fuck up! [*BOOM*] Thank you! Hurry the fuck up! [*BOOM*] Thank you! Ponga el maldito dinero en la bolsa de perra y no voy a matar! Windows tinted on my ride when I drive in it Windows tinted on my ride when I drive in it ¿Qué? ¡Oh , Dios mío, no me maten So when I rob a bank, run out and just dive in it So when I rob a bank, run out and just dive in it Yo no te voy a matar perra , deje de hacerlo mirando a su alrededor ... So I'll be disguised in it So I'll be disguised in it No me mates , por favor no me mates ... And if anybody identifies the guy in it And if anybody identifies the guy in it Le dije que no voy a cogerá matando I'll hide for five minutes I'll hide for five minutes Date prisa de una puta vez ! [* ] * BOOM ¡Gracias! Come back, shoot the eyewitness Come back, shoot the eyewitness Fire at the private eye hired to pry in my business Fire at the private eye hired to pry in my business Die, bitches, bastards, brats, pets Die, bitches, bastards, brats, pets Cristales tintados en mi paseo cuando conduzco en él This puppy's lucky I didn't blast his ass yet [*dog whines*] This puppy's lucky I didn't blast his ass yet [*dog whines*] Así que cuando roban un banco, correr y zambullirse en él sólo If I ever gave a fuck, I'd shave my nuts If I ever gave a fuck, I'd shave my nuts Así que voy a estar disfrazado en ella tuck my dick inbetween my legs and cluck tuck my dick inbetween my legs and cluck Y si alguien identifica al tipo en que You motherfuckin chickens ain't brave enough You motherfuckin chickens ain't brave enough Me esconderé durante cinco minutos to say the stuff I say, so this tape is shut [*tape unrolls*] to say the stuff I say, so this tape is shut [*tape unrolls*] Vuelve, disparar a los testigos Shit, half the shit I say, I just make it up Shit, half the shit I say, I just make it up Incendio en el detective privado contratado para hacer fuerza en mi negocio To make you mad so kiss my white naked ass To make you mad so kiss my white naked ass Muere, puta, cabrones, palos de golf , las mascotas And if it's not a rapper that I make it as And if it's not a rapper that I make it as Este perrito es afortunado de que no explosión en el culo pero [ perro gimotea * * ] I'ma be a fuckin rapist in a Jason mask I'ma be a fuckin rapist in a Jason mask Si alguna vez me dio una cogida , me afeito tuercas [Chorus 2X] [Chorus 2X] meter mi polla entre medio las piernas y clo






Mais tocadas

Ouvir 50 Cent Ouvir