While rather elbows in the hills of the high society While rather elbows in the hills of the high society Enquanto em vez cotovelos nas colinas da alta sociedade I look back on my life and realized the hood lied to me I look back on my life and realized the hood lied to me Eu olho para trás em minha vida e percebi o capô mentiu para mim Built the bullshit since the pride inside of me Built the bullshit since the pride inside of me Construído a besteira desde o interior orgulho de mim On a rise to fly car hating on varieties On a rise to fly car hating on varieties Em um lugar a voar carro odiar variedades Look, i don't know no bitch nigga surrounding me Look, i don't know no bitch nigga surrounding me Olha, eu não sei nenhum cara puta que me rodeia Record you better stick to the code that you provide to be Record you better stick to the code that you provide to be Gravá-lo melhor manter o código que você fornecer para ser A kill play the 50th get your whole shit split A kill play the 50th get your whole shit split A matar a jogar 50 começar sua divisão merda toda So call kingpins get real money to snitch So call kingpins get real money to snitch Então, chame os chefões ganhar dinheiro real para snitch I know it sound hard to believe this bullshit I know it sound hard to believe this bullshit Eu sei que parece difícil acreditar que esta merda But sometimes you need money to see who you cool with But sometimes you need money to see who you cool with Mas às vezes você precisa de dinheiro para ver quem você esfriar com See niggas hustle hard and cop them a few whips See niggas hustle hard and cop them a few whips Veja lufa manos duro e tira-lhes um chicotes poucos They end up popping niggas they used to be cool with They end up popping niggas they used to be cool with Eles acabam aparecendo manos que eles usaram para ser legal com I'm a street entrepreneur, condo, cond sour I'm a street entrepreneur, condo, cond sour Eu sou um empresário de rua, condomínio, cond azedo First way, my car's the core First way, my car's the core Primeira forma, meu carro é o núcleo Nigga i've been the boss i employed my boys Nigga i've been the boss i employed my boys Mano eu fui o chefe i empregada meus meninos And show em a bunch of shit they never seen before And show em a bunch of shit they never seen before E mostrar lhes um monte de merda que eles nunca visto antes I got a business mind, I got a business mind, Eu tenho uma mente para negócios, That block is mine, that brick and them glocks is mine That block is mine, that brick and them glocks is mine Esse bloco é meu, aquele tijolo e eles Glocks é meu I got a business mind I got a business mind Eu tenho uma mente para negócios That trap is mine, these knots and this watch is mine That trap is mine, these knots and this watch is mine Essa armadilha é meu, estes nós e este relógio é meu I got a business mind I got a business mind Eu tenho uma mente para negócios You can't stop my shine, You can't stop my shine, Você não pode parar o meu brilho, A nigga got a broke in this book grind A nigga got a broke in this book grind Um negro foi uma quebrou neste livro moer I got a business mind I got a business mind Eu tenho uma mente para negócios And i pop my 9, f-ck around find out in time And i pop my 9, f-ck around find out in time E eu estourar o meu 9, f-ck em torno de descobrir a tempo I got short fuse so i buck some chance i'll get annoyed I got short fuse so i buck some chance i'll get annoyed Eu tenho pavio curto, então eu resistir alguma chance eu vou ficar irritado The button gets pressed see your life get destroyed The button gets pressed see your life get destroyed O botão é pressionado ver a sua vida são destruídas That niggas did a 30 shit just cause they bored That niggas did a 30 shit just cause they bored Que os negros tinham a mínima 30 apenas porque eles entediado Man i ain't even gotta tell niggas what for Man i ain't even gotta tell niggas what for Cara, eu nem sequer é preciso dizer que os manos para You think you true but i swatch your type of fly You think you true but i swatch your type of fly Você acha que verdadeira, mas eu swatch seu tipo de mosca Yeah you crossed but you forgot your eyes Yeah you crossed but you forgot your eyes Sim, você atravessou, mas você esqueceu de seus olhos That's why i out charisma, out bizness you That's why i out charisma, out bizness you É por isso que eu fora o carisma, a bizness você In tender days you work success In tender days you work success No dia do concurso você trabalha sucesso I catch the interest of I catch the interest of Eu pego o interesse de Corporate america gangstas we got it tearing up Corporate america gangstas we got it tearing up A América corporativa gangstas conseguimos rasgando We only want the money, no reason to be scared of us We only want the money, no reason to be scared of us Nós só queremos o dinheiro, não há razão para ter medo de nós We feel it like what we live is unfair to us We feel it like what we live is unfair to us Nós sentimos que gosta do que vivemos é injusto para nós America's an oven, you gotta break bread for us America's an oven, you gotta break bread for us América é um forno, você tem que partir o pão para nós Go hard or die soft is what was said to us Go hard or die soft is what was said to us Ir duro ou macio morrer é o que foi dito para nós So if it's gunplay you're gonna get shot instead of us So if it's gunplay you're gonna get shot instead of us Então, se é gunplay você está indo levar um tiro, em vez de nos Crackers be thinking they one step ahead of us Crackers be thinking they one step ahead of us Crackers estar pensando que um passo à frente de nós I say shit like that to let them know that i'm aware I say shit like that to let them know that i'm aware Eu digo merda como essa para que eles saibam que eu estou ciente We keep accountants to count We keep accountants to count Nós mantemos os contabilistas para contar I got lawyers to share I got lawyers to share Eu tenho advogados para compartilhar Debate, clean up my mess Debate, clean up my mess Debate, limpar minha bagunça Go make the bed bitch Go make the bed bitch Vá fazer a cadela cama They said death or jail it's what's ahead of us They said death or jail it's what's ahead of us Eles disseram que a morte ou prisão é o que está à nossa frente So when they ask me what i thought So when they ask me what i thought Então, quando eles me perguntam o que eu pensei All i could say is All i could say is Tudo que eu poderia dizer é I'm a street entrepreneur, condo, cond sour I'm a street entrepreneur, condo, cond sour Eu sou um empresário de rua, condomínio, cond azedo First way, my car's the core First way, my car's the core Primeira forma, meu carro é o núcleo Nigga i've been the boss i employed my boys Nigga i've been the boss i employed my boys Mano eu fui o chefe i empregada meus meninos And show em a bunch of shit they never seen before And show em a bunch of shit they never seen before E mostrar lhes um monte de merda que eles nunca visto antes I got a business mind, I got a business mind, Eu tenho uma mente para negócios, That block is mine, that brick and them glocks is mine That block is mine, that brick and them glocks is mine Esse bloco é meu, aquele tijolo e eles Glocks é meu I got a business mind I got a business mind Eu tenho uma mente para negócios That trap is mine, these knots and this watch is mine That trap is mine, these knots and this watch is mine Essa armadilha é meu, estes nós e este relógio é meu I got a business mind I got a business mind Eu tenho uma mente para negócios You can't stop my shine, You can't stop my shine, Você não pode parar o meu brilho, A nigga got a broke in this book grind A nigga got a broke in this book grind Um negro foi uma quebrou neste livro moer I got a business mind I got a business mind Eu tenho uma mente para negócios And i pop my 9, f-ck around find out in time. And i pop my 9, f-ck around find out in time. E eu estourar o meu 9, f-ck em torno de descobrir a tempo.