×
Original Espanhol Corrigir

Bad News

Bad News (Tradução)

Lloyd Banks in the house, bad news Lloyd Banks in the house, bad news Lloyd Banks na casa, más notícias Tony Yayo in the house, bad news Tony Yayo in the house, bad news Tony Yayo na casa, más notícias 50 cent in the house, bad news whenever 50 around its bad news 50 cent in the house, bad news whenever 50 around its bad news 50 Cent na casa, más notícias sempre 50 em torno de suas más notícias Tray pound's in the house, bad news Tray pound's in the house, bad news Bandeja de libras na casa, más notícias 40 Kal's in the house, bad news 40 Kal's in the house, bad news 40 Kal's na casa, más notícias I got a knife in the house, bad news whenever 50 around its bad news I got a knife in the house, bad news whenever 50 around its bad news Eu comecei uma faca na casa, más notícias sempre 50 em torno de suas más notícias I get little (?) mad cause I'm flossin' bad I get little (?) mad cause I'm flossin' bad Recebo pouco (?) Loucas causar Estou flossin 'ruim I ain't a wrestler, but I'll put your bitch the Boston crab I ain't a wrestler, but I'll put your bitch the Boston crab I ain'ta wrestler, mas eu colocarei sua cadela da Boston caranguejo I talk money cause it costs to brag I talk money cause it costs to brag Falo dinheiro causar - lhe custos para brag Round here bitches walk round here at the horse's head (?) Round here bitches walk round here at the horse's head (?) Round aqui cadelas caminhada aqui em volta da cabeça do cavalo (?) Rap it get your face stuck on them bricks Rap it get your face stuck on them bricks Rap ele começa seu rosto ficou preso neles tijolos I don't really like to exercise but I'll push up on a bitch I don't really like to exercise but I'll push up on a bitch Eu realmente não gostam de exercitar mas vou insistir até em uma cadela Y'all sweet like 99 bananas Y'all sweet like 99 bananas É, doce como banana That's why I got 99 niggaz wit 99 hammers That's why I got 99 niggaz wit 99 hammers É por isso que eu comecei niggaz sagacidade martelos They all want a nigga to stop They all want a nigga to stop Todos eles querem uma nigga parar Cause I rap slick enough to slip the ring off of Vivica Fox Cause I rap slick enough to slip the ring off of Vivica Fox Cause I rap liso suficiente para deslizar o anel fora de Vivica Fox I'm just a playa that found out where the cokes know I'm just a playa that found out where the cokes know Eu sou apenas um playa que descobriu onde o cokes sabe That's why I'mma be around longer than the Oprah show That's why I'mma be around longer than the Oprah show É por isso que I'mma ser mais longo do que os cerca de Gugu Liberato mostrar You and your man y'all both should know You and your man y'all both should know Você e seu homem, é ambos devem saber That all it takes is a finger to send you where the ghosts go That all it takes is a finger to send you where the ghosts go Isso tudo o que é necessário é enviar - lhe um dedo para onde vão os fantasmas Shit I been hated since the 5th grade Shit I been hated since the 5th grade Merda eu foi odiado desde a 5 ª classe that's why my best friend the tray pound, a ice pick, and a switch blade that's why my best friend the tray pound, a ice pick, and a switch blade É por isso que o meu melhor amigo da bandeja libra, um gelo escolher, e uma lâmina alternar I don't like you, you don't like me I don't like you, you don't like me Eu não gosto de você, você não gosta de mim Its not likely that we'll ever be friends Its not likely that we'll ever be friends Não é provável que teremos sempre que ser amigos Why pretend? (Ma, Banks' back at it again) Why pretend? (Ma, Banks' back at it again) Por que fingir? (Banks' voltar a ele outra vez) I don't like you, you don't like me I don't like you, you don't like me Eu não gosto de você, você não gosta de mim Its not likely that we'll ever be friends Its not likely that we'll ever be friends Não é provável que teremos sempre que ser amigos Why pretend? (Ma, Tony's back at it again) Why pretend? (Ma, Tony's back at it again) Por que fingir? (Ma, Tony's voltar a ele outra vez) Rule number one pick a target and study him for weeks Rule number one pick a target and study him for weeks Regra número um escolher um alvo e estudar ele durante semanas See where they rest at and lay with their peeps See where they rest at and lay with their peeps Veja onde descansar e estabelecer com a sua peeps Now you got the drop, know their daily routine Now you got the drop, know their daily routine Agora você começou a cair, conheço a sua rotina diária So the 2nd rule please leave the crime scene please So the 2nd rule please leave the crime scene please Assim, a 2 ª regra deixe por favor entre em cena do crime 3rd rule pick a day, 4th rule pick a time 3rd rule pick a day, 4th rule pick a time 3 ª regra escolher um dia, 4th regra pegar um tempo 5th rule pick a fifth, 6th rule pick a nine 5th rule pick a fifth, 6th rule pick a nine 5 ª regra escolher um quinto, 6th regra pegar um nove And the seventh rule make sure your sidearm sweet And the seventh rule make sure your sidearm sweet Ea sétima regra certificar - se de que o seu sidearm doce So when the shootout you leave him 6 feet deep So when the shootout you leave him 6 feet deep Assim, quando o tiroteio você deixar ele a 6 pés de profundidade 8th meet in a fast car with disguise 8th meet in a fast car with disguise 8 ª reunir em um carro rápido com disfarçar Use a ski mask with shades on your eyes Use a ski mask with shades on your eyes Esqui utilizar uma máscara com sombras em seus olhos! 9th rule don't say shit cause Po-Po listen 9th rule don't say shit cause Po-Po listen 9 ª regra não dizer merda causar Po - Po escutar Fuck around you end up being stuck in the system Fuck around you end up being stuck in the system Fuck em torno de você acabará sendo colados no sistema And the 10th rule don't put a tag on a broken heart And the 10th rule don't put a tag on a broken heart E o 10 º Estado não colocar uma etiqueta sobre um coração quebrado Just put a toe-tag on your mark Just put a toe-tag on your mark Basta colocar uma etiqueta no seu dedo do pé - marca And rule number 11, you caught a body but you not a legend And rule number 11, you caught a body but you not a legend Ea regra número 11, você capturado um corpo, mas você não uma lenda You better watch where you heading You better watch where you heading É melhor prestar atenção quando você rubrica I don't like you, you don't like me I don't like you, you don't like me Eu não gosto de você, você não gosta de mim Its not likely that we'll ever be friends Its not likely that we'll ever be friends Não é provável que teremos sempre que ser amigos Why pretend? (Ma, 50's back at it again) Why pretend? (Ma, 50's back at it again) Por que fingir? (50's de volta para ela novamente) I don't like you, you don't like me I don't like you, you don't like me Eu não gosto de você, você não gosta de mim Its not likely that we'll ever be friends Its not likely that we'll ever be friends Não é provável que teremos sempre que ser amigos Why pretend? (Ma, 50's back at it again) Why pretend? (Ma, 50's back at it again) Por que fingir? (50's de volta para ela novamente) Go ahead go against me I'll hurt your feelings Go ahead go against me I'll hurt your feelings Vá em frente ir contra mim eu vou ferir seus sentimentos Stones in my cross the size of your earrings Stones in my cross the size of your earrings Stones na minha cruz do tamanho do seu brincos My confidence level's high nigga can't tell My confidence level's high nigga can't tell Meu nível de confiança elevado nigga não posso dizer Licking my lips (?) like I'm ill, ill Licking my lips (?) like I'm ill, ill Licking meus lábios (?) Como eu estou doente, doente I smile like a nigga in jail receiving mail I smile like a nigga in jail receiving mail Eu sorrio como um nigga na prisão receber e - mail Better yet like nigga Bookers that made bail Better yet like nigga Bookers that made bail Melhor ainda como nigga Bookers que fez fiança From day one I came in the game they said I was hot From day one I came in the game they said I was hot Desde o primeiro dia que eu vim no jogo que eu disse foi quente They got scared, "Cent got money" and I got shot They got scared, "Cent got money" and I got shot Eles tem medo, "Cent tem dinheiro" e eu comecei shot You so much pressure on me when you compare me to Pac You so much pressure on me when you compare me to Pac Você tanta pressão sobre mim quando você comparar - me ao Pac I'm just a new kid, I can't help that I'm hot I'm just a new kid, I can't help that I'm hot Eu sou apenas um garoto novo, eu não posso ajudar a que eu estou quente What little niggaz say to 50 cent don't matter What little niggaz say to 50 cent don't matter Que pouco niggaz dizer para 50 cêntimos, não importa I'll fire shots at the ship and watch the seas scatter I'll fire shots at the ship and watch the seas scatter I'll fogo tiros no navio e assistir os mares dispersam my enemies never turn into friends, my friends turn into enemies my enemies never turn into friends, my friends turn into enemies Meus inimigos nunca transformar - se em amigos, meus amigos transformar - se em inimigos you scared then get the fuck around me you scared then get the fuck around me Assustado, em seguida, você começa a foder em torno de mim Record execs, no not the (?) on my check Record execs, no not the (?) on my check Record execs, não não o (?) Sobre o meu cheque I come through with my knife cause I'm a pain your neck (YEAH!) I come through with my knife cause I'm a pain your neck (YEAH!) Venho e por meio minha faca causar dor no seu pescoço (YEAH!) I don't like you, you don't like me I don't like you, you don't like me Eu não gosto de você, você não gosta de mim Its not likely that we'll ever be friends Its not likely that we'll ever be friends Não é provável que teremos sempre que ser amigos Why pretend? (Ma, 50's back at it again) Why pretend? (Ma, 50's back at it again) Por que fingir? (50's de volta para ela novamente) I don't like you, you don't like me I don't like you, you don't like me Eu não gosto de você, você não gosta de mim Its not likely that we'll ever be friends Its not likely that we'll ever be friends Não é provável que teremos sempre que ser amigos Why pretend? (Ma, 50's back at it again) Why pretend? (Ma, 50's back at it again) Por que fingir? (50's de volta para ela novamente) Lloyd Banks in the house, bad news Lloyd Banks in the house, bad news Lloyd Banks na casa, más notícias Tony Yayo in the house, bad news Tony Yayo in the house, bad news Tony Yayo na casa, más notícias 50 cent in the house, bad news whenever 50 around its bad news 50 cent in the house, bad news whenever 50 around its bad news 50 Cent na casa, más notícias sempre 50 em torno de suas más notícias Tray pound's in the house, bad news Tray pound's in the house, bad news Bandeja libra's na casa, más notícias 40 Kal's in the house, bad news 40 Kal's in the house, bad news 40 Kal's na casa, más notícias I got a knife in the house, bad news whenever 50 around its bad news I got a knife in the house, bad news whenever 50 around its bad news Eu comecei uma faca na casa, más notícias sempre 50 em torno de suas más notícias






Mais tocadas

Ouvir 50 Cent Ouvir