[Bun B] [Bun B] [Bun B] Everytime I'm in the kitchen, you in the kitchen Everytime I'm in the kitchen, you in the kitchen Everytime estou na cozinha, é na cozinha Let me finish this brick, 'fore you put that fish in Let me finish this brick, 'fore you put that fish in Permitam - me terminar esta tijolo, 'ribalta você ponha em que o peixe Listen, I know we just came from fishin' Listen, I know we just came from fishin' Escuta, eu sei que só vieram fishin ' But I'm on a mission, you see, there's money that I'm missin' But I'm on a mission, you see, there's money that I'm missin' Mas eu estou em uma missão, você vê, não há dinheiro que estou missin ' I got 'em posted, so the move and I'm gonna murder ya'll I got 'em posted, so the move and I'm gonna murder ya'll Eu comecei 'em postadas, de modo a passar e eu estou indo assassinato ya'll You and all the trouble goin' through by servin' ya'll You and all the trouble goin' through by servin' ya'll Você e todos os problemas goin 'através do servin' ya'll And only cause my man heard of ya'll And only cause my man heard of ya'll Ea única causa do meu homem ouviu ya'll Other than that, shit, ya'll won't get served at all Other than that, shit, ya'll won't get served at all Fora isso, merda, ya'll não será servido a todos os [Tony Yayo] [Tony Yayo] [Tony Yayo] I went from oodles and noodles to lobster and shrimp I went from oodles and noodles to lobster and shrimp Fui de oodles e aletria com lagosta e camarão I went from bare bubble coats, to brand new minks I went from bare bubble coats, to brand new minks Fui a partir nuas bolha casacos, a marca nova minks And yo my neck upgraded (uh huh), my wrist's upgraded And yo my neck upgraded (uh huh), my wrist's upgraded Yo meu pescoço e atualizados (uh huh), o meu punho's atualizado I stay C of F, I ain't got time for Jacob I stay C of F, I ain't got time for Jacob I estadia C de F, eu não obteve tempo para Jacob I'm still on the strip, tryin' to get my grims off I'm still on the strip, tryin' to get my grims off Eu ainda estou na faixa, tentando 'para começar a minha grims desligado Nigga tryin' to flip and its a Mexican stand off Nigga tryin' to flip and its a Mexican stand off Nigga tentando 'para virar um mexicano e sua posição ao largo I'll put a hole in your grill, with the nine mil I'll put a hole in your grill, with the nine mil Eu vou colocar um furo na sua grelha, com os nove milhões Dressed in all black, lookin' for souls to steal Dressed in all black, lookin' for souls to steal Vestida em todos os negros, lookin 'para roubar almas para [Chorus] - 2X [Chorus] - 2X [Chorus] - 2X Little bit of dust, little bit of cocaine Little bit of dust, little bit of cocaine Pouco de poeira, pouco de cocaína Little bit of dro, little bit of heroine Little bit of dro, little bit of heroine Pouco de dro, pouco de heroína A little bit of ecstacy A little bit of ecstacy Um pouco da ecstacy That's why your bitch want to be next to me That's why your bitch want to be next to me É por isso que a sua cadela deseja ser ao lado de mim We sell a little bit a everything We sell a little bit a everything Nós vendemos um pouco um tudo [Pimp C] [Pimp C] [Pimp C] I put the two mags, up to your do-rag I put the two mags, up to your do-rag Eu coloquei os dois mags, até o fazer - cortado And rock a by baby And rock a by baby E rock por um bebê I'm in the blue Jag, with new tags I'm in the blue Jag, with new tags Estou no Jag azul, com novas tags In case you wanna chase In case you wanna chase No caso de você querer caça I never knew that, the impact I never knew that, the impact Eu nunca soube disso, o impacto Comin' up out a desert eagle'll Comin' up out a desert eagle'll Comin 'fora de um deserto eagle'll Make a nigga wooble and we be screamin' call my people Make a nigga wooble and we be screamin' call my people Faça um nigga wooble e nós ser screamin 'chamada povo meu, We got these fiends goin' liters, and they shootin' needles We got these fiends goin' liters, and they shootin' needles Recebemos essas fiends goin 'litros, e eles shootin' agulhas We could be takin' your connection, cause we got it cheaper We could be takin' your connection, cause we got it cheaper Poderíamos ser takin 'a sua ligação, causar nós começamos mais barato Shit I ain't new to this, I met this air stewardess Shit I ain't new to this, I met this air stewardess Merda eu não é novidade para este, encontrei - me com esse ar stewardess Who knows the ins and outs on how to get it in and out, niggas Who knows the ins and outs on how to get it in and out, niggas Quem sabe o encaixe outs "e sobre como obtê - lo dentro e para fora, niggas [Lloyd Banks] [Lloyd Banks] [Lloyd Banks] Ya if I put a dress code all black, non-Howells and a laser Ya if I put a dress code all black, non-Howells and a laser Ya se eu colocar um vestido preto código todos, não - Howells e um laser And the party is an ink pen, bottle, or a razor And the party is an ink pen, bottle, or a razor Eo partido é uma caneta de tinta, garrafa, ou um razor Your hollerin' for praise ya Your hollerin' for praise ya Seu hollerin 'para elogiar ya Catch me in the hood with a model named Taysha Catch me in the hood with a model named Taysha Catch - me na capa com um modelo denominado Taysha And the swallow game major And the swallow game major E engole o jogo grande These cowards ain't gangsta These cowards ain't gangsta Estes cobardes não é gangsta They tellin' you lies, by sellin' you dreams They tellin' you lies, by sellin' you dreams They tellin 'você reside, por sellin' você sonhos And they ain't fill ins, they fiends And they ain't fill ins, they fiends E eles não é encher encaixe, que fiends Plus they rat, and it's too hot to chill in the sun Plus they rat, and it's too hot to chill in the sun Plus eles ratos, e é demasiado quente para refrigerar no sol My pops 39 years old, and still on the run My pops 39 years old, and still on the run My aparece 39 anos de idade, e ainda sobre a correr [Chorus] [Chorus] [Chorus] [Too $hort] [Too $hort] [Excesso] Order what you want, you want dope, you want coke Order what you want, you want dope, you want coke Order o que você quer, você quer dope, você quer coque Order what you want, you want X, you want dro Order what you want, you want X, you want dro Order o que você quer, você quer X, você quer dro Shit you got beef, I got a tec and a 4 Shit you got beef, I got a tec and a 4 Merda você pegou carne, eu comecei um tec e um 4 You feelin' hot and moist, I even get you a ho You feelin' hot and moist, I even get you a ho Você feelin 'quente e úmido, eu mesmo que você obtenha uma ho If you don't got no whip, I get you a car If you don't got no whip, I get you a car Se você não tem nenhum chicote, quero que você obtenha um carro If you don't got no skills, I get your some more If you don't got no skills, I get your some more Se você não tem nenhuma competência, tenho um pouco mais o seu My nigga we don't cut it, we serve it raw My nigga we don't cut it, we serve it raw My nigga não cortá - la, nós servir - lo cru Got anythin' you want, play us off a hard Got anythin' you want, play us off a hard Got anythin 'você quer, jogar - nos fora de um árduo [50 Cent] [50 Cent] [50 Cent] My 22's bling, so niggaz scheme My 22's bling, so niggaz scheme My 22's bling, assim niggaz esquema 745 I clean, these lil' shell nigga 745 I clean, these lil' shell nigga 745 I limpas, estas lil 'casca nigga Fuck a triple beam, coffee pot to cook coke Fuck a triple beam, coffee pot to cook coke Fuck um triplo feixe, café panela para cozinhar coque Joe to smoke, I was born to loc Joe to smoke, I was born to loc Joe a fumar, eu nasci para localiz Method cut the coke, 50 no joke Method cut the coke, 50 no joke Método cortar o coque, 50 nenhuma brincadeira I ain't "Scarface", no women, no kids, I don't give a I ain't "Scarface", no women, no kids, I don't give a Eu não é "Scarface", nenhuma mulher, nenhum miúdos, não me dão uma fuck fuck Foder Better teach that bitch, and that little nigga to duck Better teach that bitch, and that little nigga to duck Melhor ensinar que cadela, e que pouco nigga de pato With a P-90 Roger, I put shots all through ya With a P-90 Roger, I put shots all through ya Com a P - 90 Roger, eu ponho tiros todos através ya If you survive you gonna feel what talent, do to ya If you survive you gonna feel what talent, do to ya Se você sobreviver indo sinto que talento, a fazer ya [Chorus] [Chorus] [Chorus]