[50 cent] [50 cent] [50 Cent] Yeah..50 cent, lloyd banks, tony yayo Yeah..50 cent, lloyd banks, tony yayo Yeah .. 50 Cent, Lloyd Banks, Tony Yayo G-unit! G-unit! G-Unit! [lloyd banks] [lloyd banks] This rap shit plays a major part of my life This rap shit plays a major part of my life [Lloyd Banks] So if you jeapordize it I got the right So if you jeapordize it I got the right Esta mierda del rap juega una parte importante de mi vida To send a mothafucka at you tonight To send a mothafucka at you tonight Así que si se deterioran, tengo derecho G-unit! and I ain't stoppin' to my clique poppin' G-unit! and I ain't stoppin' to my clique poppin' Para enviar un mothafucka a ti esta noche Swimmin' in barrels of money Swimmin' in barrels of money G-Unit! y no es stoppin 'a mi poppin camarilla " Ma could walk around wit' a head up and challenge you dummy Ma could walk around wit' a head up and challenge you dummy Swimmin 'en barriles de dinero It's funny, niggas rather see you sufferin' and hungry It's funny, niggas rather see you sufferin' and hungry Ma podía caminar alrededor de la cabeza ingenio "un desafío y maniquí I'm hungry as hell, skatin' with another nigga's money I'm hungry as hell, skatin' with another nigga's money Es curioso, niggas querido ver en sufferin 'y el hambre Take your hats off, you know you ain't that tough Take your hats off, you know you ain't that tough Tengo hambre como infierno, skatin 'con el dinero de otro nigga I'm callin' your bets off as soon as you act up I'm callin' your bets off as soon as you act up Tome su sombrero, usted sabe que no es tan difícil You know what I came for, it isn't the game ball You know what I came for, it isn't the game ball Soy tu callin 'apuestas fuera tan pronto como ACT UP Artillary that's about as long as a chainsaw (lloyd banks!) Artillary that's about as long as a chainsaw (lloyd banks!) ¿Sabes lo que he venido, no es el juego de pelota By the way, this feels like I'm dreamin' By the way, this feels like I'm dreamin' De artillería que es casi tan larga como una sierra de cadena (Lloyd Banks!) Forty cal. under my pillow, condom feelin' my semen Forty cal. under my pillow, condom feelin' my semen Por cierto, esto se siente como que estoy soñando ' The physical presence of a female, form of a demon The physical presence of a female, form of a demon Cuarenta y cal. debajo de mi almohada, mi condón feelin 'esperma That's why, I fuck 'em and leave 'em That's why, I fuck 'em and leave 'em La presencia física de una mujer, la forma de un demonio Get my nut while I'm breathin' Get my nut while I'm breathin' Por eso, cojo el 'em and leave' em 'cause they thought they'd catch me slippin', now I'm duckin' and trippin' 'cause they thought they'd catch me slippin', now I'm duckin' and trippin' Obtener mi nuez mientras estoy respirando That's a thousand dollar outfit what the fuck is you rippin'? That's a thousand dollar outfit what the fuck is you rippin'? porque pensaron que me cogerían slippin ', ahora estoy duckin y Trippin' You trippin', more records could get my ass in position You trippin', more records could get my ass in position Ese es un traje de mil dólares ¿Qué diablos es usted rippin '? Death wish for no religion whether catholic or christian Death wish for no religion whether catholic or christian Usted Trippin ', más registros podría conseguir mi trasero en la posición Listen, I went through my ambition in and out the kitchen Listen, I went through my ambition in and out the kitchen Deseo de muerte para ninguna religión católica o cristiana With probable cause, it's probably sendin' out to prison With probable cause, it's probably sendin' out to prison Escucha, me fui con mi ambición dentro y fuera de la cocina You got soldiers, but you still gotta respect ours You got soldiers, but you still gotta respect ours Con causa probable, es probable que mandando a cabo a la cárcel We got more four five's and nines than a deck of cards We got more four five's and nines than a deck of cards ¿Tienes soldados, pero aún tengo que respetar la nuestra [tony yayo] [tony yayo] Tenemos más cuatro, cinco y nueves que una baraja de cartas You can take me out the 'hood, but can't take the 'hood out me ('cause what? ) You can take me out the 'hood, but can't take the 'hood out me ('cause what? ) 'cause I'm ghetto, I'm ghetto 'cause I'm ghetto, I'm ghetto [Tony Yayo] Niggas hate when you do good Niggas hate when you do good Puede sacarme el barrio, pero no puede tomar 'la capilla fuera de mí (' causa qué?) But when you broke, your friends and your enemies But when you broke, your friends and your enemies porque yo soy ghetto, yo soy ghetto They love you, they love you They love you, they love you Niggas odio cuando haces el bien Cheche, get the llello Cheche, get the llello Pero cuando se rompió, sus amigos y sus enemigos Picture me being crack, out of town, trips on the trail Picture me being crack, out of town, trips on the trail Te aman, te aman Cheche, get the llello Cheche, get the llello Cheche, obtener el llello Picture me being crack (tony yayo!) Picture me being crack (tony yayo!) Foto mí, ser el crack, fuera de la ciudad, viajes en el camino You can sift me, cut me, I'll turn you to a junkie You can sift me, cut me, I'll turn you to a junkie Cheche, obtener el llello I'm the number one seller in the whole fuckin' country I'm the number one seller in the whole fuckin' country Foto mí ser grieta (Yayo tony!) Wallstreet niggas, they cop me on the low Wallstreet niggas, they cop me on the low Usted puede filtrar mí, me cortó, he de volver a un drogadicto White boys don't call me coke, they call me blow White boys don't call me coke, they call me blow Soy el vendedor número uno en todo el maldito país " It's time to go, on the bus, the train, the plane It's time to go, on the bus, the train, the plane Niggas Wallstreet, que la policía me baja I'll smuggle, I'm nothin' but trouble I'll smuggle, I'm nothin' but trouble Niños blancos no me llaman de coque, me llaman golpe I'll make your money double I'll make your money double Es hora de ir, en el autobús, el tren, el avión Cook me in baking soda Cook me in baking soda Voy a pasar de contrabando, yo soy nada más que problemas I'll turn your hooprock into a new range rover I'll turn your hooprock into a new range rover Voy a hacer que su dinero doble I'll pay all your bills and fill your 'frigerator I'll pay all your bills and fill your 'frigerator Cook me bicarbonato de soda Feed your family, turn your man into a hater Feed your family, turn your man into a hater Voy a dar vuelta a su hooprock en un Range Rover nuevo Put me in your doorpanels or your stashbox Put me in your doorpanels or your stashbox Voy a pagar todas sus cuentas y llenaré su 'Refrigerador Put me in your nik's, timbs or reeboks Put me in your nik's, timbs or reeboks Alimentar a su familia, a su vez a su hombre en un enemigo If you cop three and a half you hustlin' backwards If you cop three and a half you hustlin' backwards Me puso en su doorpanels o su Caja stash Cop a hundred grams, you movin' forwards Cop a hundred grams, you movin' forwards Me puso en su nik, el timbs o Reebok You tryin' to move more birds You tryin' to move more birds Si policía tres años y medio que Hustlin 'hacia atrás ...in pa all day, on the corner of third ...in pa all day, on the corner of third Cop de cien gramos, que Movin 'Adelante [50 cent] [50 cent] Usted tryin 'para mover más aves You can take me out the 'hood, but can't take the 'hood out me (what? ) You can take me out the 'hood, but can't take the 'hood out me (what? ) pa ... en todo el día, en la esquina de la tercera 'cause I'm ghetto, I'm ghetto 'cause I'm ghetto, I'm ghetto Picture me polishin' pistols, I'm comin' to get you Picture me polishin' pistols, I'm comin' to get you [50 Cent] The shells hit you, you screamin' The shells hit you, you screamin' Puede sacarme el barrio, pero no puede tomar 'la capilla fuera de mí (¿qué?) Think I'm playin'? I mean it Think I'm playin'? I mean it porque yo soy ghetto, yo soy ghetto Man, I done bought all these pistols Man, I done bought all these pistols Foto me polishin 'pistolas, I'm comin' to get you Lets get it poppin' Lets get it poppin' Los proyectiles cayeron usted, Screamin ' Start wavin' my emboies shell cases get the droppin' (c'mon) Start wavin' my emboies shell cases get the droppin' (c'mon) Creo que estoy jugando? Lo digo en serio Like if it's down the corner, I got too much pride to hide Like if it's down the corner, I got too much pride to hide Hombre, he hecho todas estas pistolas comprado I'm outside, gun in my pocket just stunnin' I'm stoppin' I'm outside, gun in my pocket just stunnin' I'm stoppin' Lets Get It Poppin ' I'm dyin' to pop it, I'm young and I'm restless, you know my contestants I'm dyin' to pop it, I'm young and I'm restless, you know my contestants Mi Wavin Start 'emboies casos Shell obtener el Droppin' (vamos) As the world turns, there's lessons to be learned As the world turns, there's lessons to be learned Al igual que si está abajo de la esquina, tengo demasiado orgullo para ocultar Count all my blessin's, clean up my weapons Count all my blessin's, clean up my weapons Estoy afuera, arma en mi bolsillo sólo stunnin 'I'm stoppin' I'm ready for war, the strong survive, the weak will parish I'm ready for war, the strong survive, the weak will parish Me estoy muriendo al pop, yo soy joven y estoy inquieto, sabes que mi concursantes I told you before, hoes they compliment me now like 50 nice chain I told you before, hoes they compliment me now like 50 nice chain A medida que el mundo gira, hay lecciones que aprender Malasio, twenty grand in chips at a dice game Malasio, twenty grand in chips at a dice game Contar todos mis blessin, la limpieza de mis armas, Burn out, can't stop gotta watch mtv, bet Burn out, can't stop gotta watch mtv, bet Estoy listo para la guerra, los fuertes sobreviven, los débiles de la parroquia Nigga you see me! Nigga you see me! Te lo dije antes, azadas que me felicitan ahora como cadena de 50 agradable I wonder if you mad, 'cause I'm doin' good I wonder if you mad, 'cause I'm doin' good Malasio, veinte mil dólares en fichas en un juego de dados Or 'cause niggas feelin' me more than you in your own 'hood Or 'cause niggas feelin' me more than you in your own 'hood Burn out, no puede dejar de ver MTV gotta, la apuesta de And it hurts 'cause you love 'em and they don't love you back And it hurts 'cause you love 'em and they don't love you back Nigga usted me ve! 'cause they know you just rappin' and you don't bust a gat 'cause they know you just rappin' and you don't bust a gat Me pregunto si usted loco, porque estoy haciendo bien You pussy You pussy O 'niggas de la causa feelin' yo más que usted en su propio barrio Yeah, explain it to niggas in your hood nigga Yeah, explain it to niggas in your hood nigga Y me duele porque te gustan y que no te quiero volver They know you fuckin' frontin' nigga They know you fuckin' frontin' nigga porque ellos saben que acaba de Rappin 'y no un busto de gat Talkin' like gangstas on a record, I see you nigga Talkin' like gangstas on a record, I see you nigga Usted coño Niggas know me nigga, ask around in my 'hood nigga Niggas know me nigga, ask around in my 'hood nigga Read the daily news nigga you see them talkin' about me nigga Read the daily news nigga you see them talkin' about me nigga Sí, explique a los niggas en su capilla nigga I'm in the middle of all kinds of shit I'm in the middle of all kinds of shit Ellos saben que fuckin 'nigga Frontin' Pussy, lets get it poppin' Pussy, lets get it poppin' Como gangstas Talkin 'en un registro, veo que nigga