[50 talking] [50 talking] [50 falando] Yeah come on now Yeah come on now Yeah entrar agora em Y´all gonna make fifty mad Y´all gonna make fifty mad Y'all indo fazer cinquenta loucas And you don´t wanna see me mad And you don´t wanna see me mad E você não quiser ver - me maluco [50] [50] [50] I keep hearin´niggas is happy, the D´s come, niggas I keep hearin´niggas is happy, the D´s come, niggas Eu mantenho hearin'niggas está feliz, o D'a vir, niggas wit guns wit guns Sagacidade pistolas When I´m out on bail, ridin´wit´some new ones When I´m out on bail, ridin´wit´some new ones Quando estou fora, em liberdade sob fiança, ridin'wit'some novos My honey told me to snitch the style up My honey told me to snitch the style up Meu mel me disse para snitch o estilo de Got 4 cats sent to jail, cause i told the cops Got 4 cats sent to jail, cause i told the cops Got 4 gatos enviado a prisão, eu disse a causar cops Noe i gotta new diamond watch, and i wear vests on the Noe i gotta new diamond watch, and i wear vests on the Noe eu gotta novo diamante relógio, e sobre o uso Coletes block block Bloquear I´ma snitch till im rich and theres no changin that I´ma snitch till im rich and theres no changin that I'ma snitch até im ricos e há nenhum changin que I used to sold crack? have to be a fool to believe I used to sold crack? have to be a fool to believe Usei a rachadura vendidos? Tem que ser um enganar a acreditar that that Que They got my wearin vests and now im wearing them all They got my wearin vests and now im wearing them all Eles comecei meu wearin Coletes e agora vestindo im - los todos the time the time O tempo Did you just do a crime? Fifty´s droppin the dime Did you just do a crime? Fifty´s droppin the dime Quis apenas fazer um crime? Fifty's droppin o centavo When i get in jail the cops lemme right out When i get in jail the cops lemme right out Quando eu chegar na prisão os cops lemme direita para fora Cause i snitched on my best friend(Eminem saying "thats right") Cause i snitched on my best friend(Eminem saying "thats right") Causa eu snitched sobre o meu melhor amigo (Eminem dizendo "thats direita") It don´t take long, for my snitchin to sink in It don´t take long, for my snitchin to sink in Ele não demorou muito, para o meu snitchin para afundar em [Chorus- repeat 2x] [Chorus- repeat 2x] [Chorus - repita 2x] You´re thicker than water You´re thicker than water Você é mais grosso que água Ouch!twizzy wizzy wa Ouch!twizzy wizzy wa Ouch! Twizzy wizzy WA You´re thicker than water You´re thicker than water Você é mais grosso que água Ouch!twizzy wizzy wa Ouch!twizzy wizzy wa Ouch! Twizzy wizzy WA You´re thicker than water You´re thicker than water Você é mais grosso que água Ouch!twizzy wizzy wa Ouch!twizzy wizzy wa Ouch! Twizzy wizzy WA You can be a Blood or a Crip You can be a Blood or a Crip Pode ser um Blood ou um Crip Nigga, you bitch Nigga, you bitch Nigga, você cadela Follow me Follow me Siga - me [Tony Yayo] [Tony Yayo] [Tony Yayo] I´m in the money green 7-45,with 7 shots in the fo´ I´m in the money green 7-45,with 7 shots in the fo´ Estou no dinheiro verde 7-45, com 7 tiros no por ' five five Cinco Y´all niggas wanna die? Y´all niggas wanna die? Y'all niggas quiser morrer? I got a love affair, wit´violence and guns I got a love affair, wit´violence and guns Recebi um amor assunto, wit'violence e pistolas When I got O´d up, my heart turned colder When I got O´d up, my heart turned colder Quando eu comecei O'd cima, o meu coração voltado frio That´s why the mac react like a king cobra That´s why the mac react like a king cobra É por isso que o MAC reagir como um rei cobra Now I´m jumpin´out of Rovers, in Gucci loafers Now I´m jumpin´out of Rovers, in Gucci loafers Agora estou jumpin'out do Rovers, em Gucci loafers Y´all niggas wanna stun? I´ll bury you cockroaches Y´all niggas wanna stun? I´ll bury you cockroaches Y'all niggas querem stun? Eu vou enterrar você baratas Gimme one year, in this industry Gimme one year, in this industry Gimme um ano, nesta indústria I´ll buy enough guns to declare war on a smalll country I´ll buy enough guns to declare war on a smalll country Eu vou comprar armas suficiente declarar guerra a um smalll país [Chorus] [Chorus] [Chorus] [Lloyd Banks] [Lloyd Banks] [Lloyd Banks] Still walk around wit´the hammer boss Still walk around wit´the hammer boss Still passeio wit'the martelo patrão Rope and a cross Rope and a cross Rope e uma cruz Hard times´ll make a lil´nigga hate Santa Claus Hard times´ll make a lil´nigga hate Santa Claus Hard times'll fazer uma lil'nigga ódio Santa Claus Your mountains is high, holdin´in Diana Ross Your mountains is high, holdin´in Diana Ross Seu montanhas é elevado, holdin'in Diana Ross I´m like a 2003 banana Porsche I´m like a 2003 banana Porsche Eu sou como um 2003 bananas Porsche I don´t gotta hide sluts, to get your ties cut I don´t gotta hide sluts, to get your ties cut Eu não gotta esconder cadelas, para obter seus laços cortados My team in the cutt, packin´middle things My team in the cutt, packin´middle things A minha equipa no cutt, packin'middle coisas I got more foreign shoteers than the Sacramento Kings I got more foreign shoteers than the Sacramento Kings Eu comecei mais externa shoteers do que o Sacramento Kings It´s 8 class karats in the border It´s 8 class karats in the border It's 8 classe karats na fronteira I poke holes in plastic, to avoid a vaginal disorder I poke holes in plastic, to avoid a vaginal disorder I poke buracos em plástico, para evitar a desordem vaginais I´m a savage on your daughter I´m a savage on your daughter Sou um selvagem na sua filha She ain´t in the college dorm She ain´t in the college dorm Ela não está no colégio dormitório Then I guess I´m squirtin´on the cabin that you Then I guess I´m squirtin´on the cabin that you Então eu suponho eu estou squirtin'on da cabine que você bought her bought her Comprou o seu I´m a heavy weed smoker, so the average is a quarter I´m a heavy weed smoker, so the average is a quarter I'ma pesados erva fumador, pelo que a média é de um quarto Brown colored from shit, he established in the water Brown colored from shit, he established in the water Brown colorido de merda, ele estabeleceu na água You got Banks on your jersey, you part of my fan base You got Banks on your jersey, you part of my fan base Você começou Bancos sobre sua camisa, você parte do meu fã básico Just `cause you pour syrup on shit, don´t make it Just `cause you pour syrup on shit, don´t make it Just `causar - lhe para xarope em merda, não se tornam pancakes pancakes Panquecas [Chorus] [Chorus] [Chorus]