Sun sets on television Sun sets on television Sol se põe na televisão Tele-tubbies say goodbye Tele-tubbies say goodbye Tele-Tubbies dizer adeus I wave. I wonder why I wave. I wonder why Aceno. Eu me pergunto por que? Odd twist the gray brain matter Odd twist the gray brain matter Torção impar da matéria cinzenta do cérebro Grows fatter than girls at the 'Y' Grows fatter than girls at the 'Y' Cresce mais gorda do que meninas no 'Y' I slave over my alibi I slave over my alibi Eu escravo de meu álibi Because I believe in fiction, fiction Because I believe in fiction, fiction Porque eu acredito na ficção ficção, The only thing that turns you on is fiction The only thing that turns you on is fiction A única coisa que gira sobre si é ficção The only thing that turns me on is fiction The only thing that turns me on is fiction A única coisa que me excita é ficção I kiss the ground you walk on I kiss the ground you walk on Eu beijo o chão que você pisa I kiss you to disguise I kiss you to disguise Eu te beijo para disfarçar My face identifies My face identifies Meu rosto identifica Because I believe in fiction, fiction Because I believe in fiction, fiction Porque eu acredito na ficção ficção, The only thing that turns you on is fiction The only thing that turns you on is fiction A única coisa que gira sobre si é ficção The only thing that turns me on is fiction The only thing that turns me on is fiction A única coisa que me excita é ficção.