×
Original Corrigir

The Only Reason

O Único Motivo

Don't talk Don't talk Não fale Let me think it over Let me think it over Deixe-me pensar que acabou How are we gonna fix this? How are we gonna fix this? Como vamos consertar isso? How are we gonna undo all the pain? How are we gonna undo all the pain? Como vamos desfazer toda essa dor? Tell me Tell me Me diga Is it even worth it? Is it even worth it? Será que isso vale mesmo a pena? Looking for a straight line Looking for a straight line Procurando um ponto positivo Taking back the time we can't replace Taking back the time we can't replace Retomando o tempo que não podemos repor All the crossed wires All the crossed wires Todos as conversas incompatíveis Just making us tired Just making us tired Estão nos deixando cansados Is it too late to bring us back to life? Is it too late to bring us back to life? Será que é muito tarde para nos trazer de volta a vida? When I close my eyes and try to sleep When I close my eyes and try to sleep Quando fecho os olhos e tento dormir I fall apart and find it hard to breathe I fall apart and find it hard to breathe Eu desmorono e fica difícil respirar You're the reason, the only reason You're the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo Even though my dizzy head is numb Even though my dizzy head is numb Apesar de minha cabeça atordoada estar entorpecida I swear my heart is never giving up I swear my heart is never giving up Eu juro que meu coração nunca desistirá You're the reason, the only reason You're the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo I feel you burning under my skin I feel you burning under my skin Eu sinto você queimando sob minha pele I swear I see you shining I swear I see you shining Juro que a vejo brilhando Brighter than the flame inside your eyes Brighter than the flame inside your eyes Mais resplandecente que a chama dentro de seus olhos Bitter words are spoken Bitter words are spoken Palavras cruéis foram ditas Everything is broken Everything is broken Tudo está despedaçado It's never too late It's never too late Nunca é tarde To bring us back to life To bring us back to life Para nos trazermos de volta a vida When I close my eyes and try to sleep When I close my eyes and try to sleep Quando fecho os olhos e tento dormir I fall apart and find it hard to breathe I fall apart and find it hard to breathe Eu desmorono e fica difícil respirar You're the reason, the only reason You're the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo Even though my dizzy head is numb Even though my dizzy head is numb Apesar de minha cabeça atordoada estar entorpecida I swear my heart is never giving up I swear my heart is never giving up Eu juro que meu coração nunca desistirá You're the reason, the only reason You're the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo Don't talk Don't talk Não fale Let me think it over Let me think it over Deixe-me pensar que acabou How are we gonna fix this? How are we gonna fix this? Como vamos consertar isso? How are we gonna undo all the pain? How are we gonna undo all the pain? Como vamos desfazer toda essa dor? When I close my eyes and try to sleep When I close my eyes and try to sleep Quando fecho os olhos e tento dormir I fall apart and find it hard to breathe I fall apart and find it hard to breathe Eu desmorono e fica difícil respirar You're the reason, the only reason You're the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo Even though my dizzy head is numb Even though my dizzy head is numb Apesar de minha cabeça atordoada estar entorpecida I swear my heart is never giving up I swear my heart is never giving up Eu juro que meu coração nunca desistirá You're the reason, the only reason You're the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo When I close my eyes and try to sleep When I close my eyes and try to sleep Quando fecho os olhos e tento dormir I fall apart and find it hard to breathe I fall apart and find it hard to breathe Eu desmorono e fica difícil respirar You're the reason, the only reason You're the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo Even though my dizzy head is numb Even though my dizzy head is numb Apesar de minha cabeça atordoada estar entorpecida I swear my heart is never giving up I swear my heart is never giving up Eu juro que meu coração nunca desistirá You're the reason, the only reason You're the reason, the only reason Você é o motivo, o único motivo

Composição: Stephen Paul Robson, Mike Busbee, Michael Clifford





Mais tocadas

Ouvir 5 Seconds Of Summer Ouvir