A painted heart on a sidewalk A painted heart on a sidewalk Um coração pintado na calçada A bleeding Sun on a silver screen A bleeding Sun on a silver screen Um Sol que sangra na tela de cinema I feel my ego when I talk I feel my ego when I talk Eu sinto o meu ego quando eu falo Lost myself in the in-between Lost myself in the in-between Perco-me no intermediário Lustful eyes filled with love now Lustful eyes filled with love now Olhos luxuriosos agora cheios de amor Sending in every cavalry Sending in every cavalry Enviando cada cavalaria A few more souls on the bus now A few more souls on the bus now Mais algumas almas no ônibus agora Shut my eyes right at seventeen Shut my eyes right at seventeen Feche meus olhos bem aos dezessete Always hits me Always hits me Sempre me pega I'm always shifting I'm always shifting Estou sempre mudando Take my hand, now and forever Take my hand, now and forever Segure minha mão, agora e para sempre Where I stand, how can you live and let die? Where I stand, how can you live and let die? Onde eu estou, como você pode viver e deixar morrer? Young man, look in the mirror Young man, look in the mirror Homem jovem, olhe no espelho Take my hand, and don't you ever let go Take my hand, and don't you ever let go Segure minha mão e nunca solte (Take my hand, now and forever (Take my hand, now and forever (Segure minha mão, agora e para sempre Take my hand, now and forever) Take my hand, now and forever) Segure minha mão, agora e para sempre) Don't you ever let go Don't you ever let go Nunca solte (Take my hand, now and forever (Take my hand, now and forever (Segure minha mão, agora e para sempre Take my hand, now and forever) Take my hand, now and forever) Segure minha mão, agora e para sempre) Told myself maybe someday Told myself maybe someday Contou-me talvez um dia I'd fall down from the centerpiece I'd fall down from the centerpiece Eu cairia da posição central I treat my mind like an ashtray I treat my mind like an ashtray Eu trato minha mente como um cinzeiro I owe you an apology I owe you an apology Eu te devo desculpas Breaking plans on a Sunday Breaking plans on a Sunday Descumprindo planos em um domingo With myself, maybe make some peace With myself, maybe make some peace Comigo mesmo, talvez tenha alguma paz I forgot every birthday I forgot every birthday Eu esqueci todos os aniversários Open eyes right at twenty-three Open eyes right at twenty-three Abri meus olhos bem aos vinte e três Always hits me Always hits me Sempre me pega That I'm always shifting That I'm always shifting Que eu estou sempre mudando Take my hand, now and forever Take my hand, now and forever Segure minha mão, agora e para sempre Where I stand, how can you live and let die? Where I stand, how can you live and let die? Onde eu estou, como você pode viver e deixar morrer? Young man, look in the mirror Young man, look in the mirror Homem jovem, olhe no espelho Take my hand, and don't you ever let go Take my hand, and don't you ever let go Segure minha mão e nunca solte (Take my hand, now and forever (Take my hand, now and forever (Segure minha mão, agora e para sempre Take my hand, now and forever) Take my hand, now and forever) Segure minha mão, agora e para sempre) Don't you ever let go Don't you ever let go Nunca solte (Take my hand, now and forever (Take my hand, now and forever (Segure minha mão, agora e para sempre Take my hand, now and forever) Take my hand, now and forever) Segure minha mão, agora e para sempre) Pick apart all of the pieces Pick apart all of the pieces Separe todas as peças While I'm running out of time While I'm running out of time Enquanto estou correndo contra o tempo Iron out all of the creases Iron out all of the creases Passe a ferro todos os vincos And just hang it out to dry And just hang it out to dry E apenas pendure-o para secar Shallow hearts for shallow minds Shallow hearts for shallow minds Corações rasos para mentes rasas That ache to be alive That ache to be alive Que sofrem para estar vivos You fall apart and redefine You fall apart and redefine Você desmorona e redefine What keeps you up at night What keeps you up at night O que te mantém acordado durante a noite Oh, take my hand, now and forever Oh, take my hand, now and forever Oh, segure minha mão, agora e pra sempre Where I stand, just as you're losing yourself again Where I stand, just as you're losing yourself again Onde eu estou, assim como você está se perdendo de novo Look in the mirror Look in the mirror Olhe no espelho Take my hand, now and forever Take my hand, now and forever Segure minha mão, agora e para sempre Where I stand, how can you live and let die? Where I stand, how can you live and let die? Onde eu estou, como você pode viver e deixar morrer? Young man, look in the mirror Young man, look in the mirror Homem jovem, olhe no espelho Take my hand, and don't you ever let go Take my hand, and don't you ever let go Segure minha mão e nunca solte (Take my hand, now and forever (Take my hand, now and forever (Segure minha mão, agora e para sempre Take my hand, now and forever) Take my hand, now and forever) Segure minha mão, agora e para sempre) Don't you ever let go Don't you ever let go Nunca solte (Take my hand, now and forever (Take my hand, now and forever (Segure minha mão, agora e para sempre Take my hand, now and forever) Take my hand, now and forever) Segure minha mão, agora e para sempre) (Take my hand, now and forever (Take my hand, now and forever (Segure minha mão, agora e para sempre Take my hand, now and forever) Take my hand, now and forever) Segure minha mão, agora e para sempre) How can you live and let die? How can you live and let die? Como você pode viver e deixar morrer? Young man, look in the mirror Young man, look in the mirror Homem jovem, olhe no espelho Take my hand, and don't you ever let go Take my hand, and don't you ever let go Segure minha mão e nunca solte (Take my hand, now and forever (Take my hand, now and forever (Segure minha mão, agora e para sempre Take my hand, now and forever Take my hand, now and forever Segure minha mão, agora e para sempre) Take my hand, now and forever Take my hand, now and forever (Segure minha mão, agora e para sempre Take my hand, now and forever) Take my hand, now and forever) Segure minha mão, agora e para sempre) A painted heart on a sidewalk A painted heart on a sidewalk Um coração pintado na calçada A bleeding Sun on a silver screen A bleeding Sun on a silver screen Um Sol que sangra na tela de cinema I feel my ego when I talk I feel my ego when I talk Eu sinto o meu ego quando eu falo Lost myself in the in-between Lost myself in the in-between Perco-me no intermediário Lustful eyes filled with love now Lustful eyes filled with love now Olhos luxuriosos agora cheios de amor Sending in every cavalry Sending in every cavalry Enviando cada cavalaria A few more souls on the bus now A few more souls on the bus now Mais algumas almas no ônibus agora