I can still taste you like it was yesterday I can still taste you like it was yesterday Eu ainda posso te sentir como se fosse ontem Making plans to rule the world, you were more than I deserved Making plans to rule the world, you were more than I deserved Fazendo planos para governar o mundo, você era mais do que eu merecia I see you, running in the sand, long hair blowing in the wind I see you, running in the sand, long hair blowing in the wind Eu vejo você, correndo na areia, cabelos longos ao vento Never thought that it would end Never thought that it would end Nunca pensei que terminaria Leaves fall from, the tallest trees Leaves fall from, the tallest trees Folhas caem, das árvores mais altas Even mountains crumble into the sea Even mountains crumble into the sea Mesmo montanhas desmoronam no mar Holding on, to memories Holding on, to memories Se segurando, em memórias And I can't let go And I can't let go E eu não posso deixar ir I wanna get back to where we started I wanna get back to where we started Eu quero voltar para onde começamos To the summer night To the summer night Para a noite de verão You know, you know, you know, you know we got it right You know, you know, you know, you know we got it right Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe que deu certo Yeah, I wanna get back to San Francisco Yeah, I wanna get back to San Francisco É, eu quero voltar para São Francisco In the firelight In the firelight À luz do fogo You know, you know, you know, you know we had it right. You know, you know, you know, you know we had it right. Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe que nós estávamos certos Remember that weekend Remember that weekend Lembra daquele fim de semana When we got out of town? When we got out of town? Quando fomos para fora da cidade? Drove in to infinity Drove in to infinity Dirigimos até o infinito I Held you til you fell asleep I Held you til you fell asleep Te abracei ate você adormecer Without you, the smell of your perfume Without you, the smell of your perfume Sem você, o cheiro do seu perfume Reminds me of when we were free Reminds me of when we were free Me lembra de quando éramos livres I swear that it's still haunting me I swear that it's still haunting me Eu juro que isto ainda está me assombrando Leaves fall from, the tallest trees Leaves fall from, the tallest trees Folhas caem, das árvores mais altas Even mountains crumble, into the sea Even mountains crumble, into the sea Mesmo montanhas desmoronam no mar Holding on, to memories Holding on, to memories Se segurando, em memórias And I can't let go And I can't let go E eu não posso deixar ir I wanna get back to where we started I wanna get back to where we started Eu quero voltar para onde começamos To the summer night To the summer night Para a noite de verão You know, you know, you know, you know we got it right You know, you know, you know, you know we got it right Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe que deu certo Yeah, I wanna get back to San Francisco, in the firelight Yeah, I wanna get back to San Francisco, in the firelight É, eu quero voltar para São Francisco, à luz do fogo You know, you know, you know, you know we had it right. You know, you know, you know, you know we had it right. Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe que nós estávamos certos We don't gotta say anything, We don't gotta say anything, Nós não temos que dizer nada Don't gotta say anything Don't gotta say anything Não temos que dizer nada Don't say a word at all Don't say a word at all Não diga uma palavra sequer Don't say a word at all Don't say a word at all Não diga uma palavra sequer We don't gotta say anything We don't gotta say anything Nós não temos que dizer nada Don't gotta say anything Don't gotta say anything Não temos que dizer nada Don't say a word at all Don't say a word at all Não diga uma palavra sequer Don't say a word at all. Don't say a word at all. Não diga uma palavra sequer I wanna get back to where we started I wanna get back to where we started Eu quero voltar para onde começamos To the summer night To the summer night Para a noite de verão You know, you know, you know, you know we got it right You know, you know, you know, you know we got it right Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe que deu certo I wanna get back to where we started I wanna get back to where we started Eu quero voltar para onde começamos To the summer night To the summer night Para a noite de verão You know, you know, you know, you know we got it right You know, you know, you know, you know we got it right Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe que deu certo Yeah, I wanna get back to San Francisco Yeah, I wanna get back to San Francisco É, eu quero voltar para São Francisco In the firelight In the firelight À luz do fogo You know, you know, you know, you know we had it right. You know, you know, you know, you know we had it right. Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe que nós estávamos certos We don't gotta say anything We don't gotta say anything Nós não temos que dizer nada Don't gotta say anything Don't gotta say anything Não temos que dizer nada Don't say a word at all Don't say a word at all Não diga uma palavra sequer Don't say a word at all Don't say a word at all Não diga uma palavra sequer We don't gotta say anything We don't gotta say anything Nós não temos que dizer nada Don't gotta say anything Don't gotta say anything Não temos que dizer nada Don't say a word at all Don't say a word at all Não diga uma palavra sequer Don't say a word at all Don't say a word at all Não diga uma palavra sequer