Shout out to the old me Shout out to the old me Grite para o velho eu And everything he showed me And everything he showed me E tudo o que ele me mostrou Glad you didn't listen when the world was tryna slow me Glad you didn't listen when the world was tryna slow me Que bom que você não ouviu quando o mundo estava tentando me atrasar No one could control me No one could control me Ninguém poderia me controlar Left my lovers lonely Left my lovers lonely Deixou meus amantes sozinhos Had to fuck it up before I really got to know me Had to fuck it up before I really got to know me Tive que estragar tudo antes que eu realmente me conhecesse Never a night alone Never a night alone Nunca uma noite sozinha Anywhere you wanna go Anywhere you wanna go Em qualquer lugar que você quiser ir Woke up in the morning Woke up in the morning Acordei de manhã Wearing someone else's clothes Wearing someone else's clothes Vestindo roupas de outra pessoa Pictures in my phone Pictures in my phone Imagens no meu telefone With people I don't know With people I don't know Com pessoas que eu não conheço Woke up in the morning Woke up in the morning Acordei de manhã How the hell'd I make it home? How the hell'd I make it home? Como diabos eu cheguei em casa? And they wondered how long I could keep it up And they wondered how long I could keep it up E eles se perguntaram quanto tempo eu poderia continuar But I wondered if I ever, if I'd ever get enough But I wondered if I ever, if I'd ever get enough Mas eu me perguntei se alguma vez, se eu conseguiria o suficiente And I did some shit I never shoulda done And I did some shit I never shoulda done E eu fiz algumas merdas que nunca deveria ter feito I would do it over now I would do it over now Eu faria isso agora I'd do it over I'd do it over Eu faria isso de novo Shout out to the old me Shout out to the old me Grite para o velho eu And everything you showed me And everything you showed me E tudo o que você me mostrou Glad you didn't listen when the world was tryna slow me Glad you didn't listen when the world was tryna slow me Que bom que você não ouviu quando o mundo estava tentando me atrasar No one could control me No one could control me Ninguém poderia me controlar Left my lovers lonely Left my lovers lonely Deixou meus amantes sozinhos Had to fuck it up before I really got to know me Had to fuck it up before I really got to know me Tive que estragar tudo antes que eu realmente me conhecesse All the mistakes I made, I made, I made, I made All the mistakes I made, I made, I made, I made Todos os erros que cometi, cometi, cometi, cometi Woulda been the price I paid, I paid, I paid, I paid Woulda been the price I paid, I paid, I paid, I paid Teria sido o preço que paguei, paguei, paguei, paguei Shout out to the old me Shout out to the old me Grite para o velho eu And everything you showed me And everything you showed me E tudo o que você me mostrou Had to fuck it up before I let you get to know me Had to fuck it up before I let you get to know me Teve que estragar tudo antes que eu deixasse você me conhecer Another round, here we go Another round, here we go Outra rodada, aqui vamos nós Going in, blow for blow Going in, blow for blow Entrando, golpe por golpe Look into the mirror, take the punches that I throw Look into the mirror, take the punches that I throw Olhe no espelho, dê os socos que eu dou I'm constantly reminded I'm constantly reminded Sou constantemente lembrado Of all the compromises Of all the compromises De todos os compromissos By the people from my past who have a hard time letting go By the people from my past who have a hard time letting go Pelas pessoas do meu passado que têm dificuldade em deixar ir And they wondered how long I could keep it up And they wondered how long I could keep it up E eles se perguntaram quanto tempo eu poderia continuar But I wondered if I ever, if I'd ever get enough But I wondered if I ever, if I'd ever get enough Mas eu me perguntei se alguma vez, se eu conseguiria o suficiente And I did some shit I never shoulda done And I did some shit I never shoulda done E eu fiz algumas merdas que nunca deveria ter feito I would do it over now I would do it over now Eu faria isso agora I'd do it over I'd do it over Eu faria isso de novo Shout out to the old me Shout out to the old me Grite para o velho eu And everything you showed me And everything you showed me E tudo o que você me mostrou Glad you didn't listen when the world was tryna slow me Glad you didn't listen when the world was tryna slow me Que bom que você não ouviu quando o mundo estava tentando me atrasar No one could control me No one could control me Ninguém poderia me controlar Left my lovers lonely Left my lovers lonely Deixou meus amantes sozinhos Had to fuck it up before I really got to know me Had to fuck it up before I really got to know me Tive que estragar tudo antes que eu realmente me conhecesse All the mistakes I made, I made, I made, I made All the mistakes I made, I made, I made, I made Todos os erros que cometi, cometi, cometi, cometi Woulda been the price I paid, I paid, I paid, I paid Woulda been the price I paid, I paid, I paid, I paid Teria sido o preço que paguei, paguei, paguei, paguei Shout out to the old me Shout out to the old me Grite para o velho eu And everything you showed me And everything you showed me E tudo o que você me mostrou Had to fuck it up before I let you get to know me Had to fuck it up before I let you get to know me Teve que estragar tudo antes que eu deixasse você me conhecer Devil at my door Devil at my door Diabo na minha porta Got my knocking, knocking, knocking Got my knocking, knocking, knocking Tenho minha batida, batendo, batendo On the other side On the other side Por outro lado Ashes on the floor Ashes on the floor Cinzas no chão But I'm walking, walking, walking But I'm walking, walking, walking Mas eu estou andando, andando, andando Out of here alive Out of here alive Fora daqui vivo Shout out to the old me Shout out to the old me Grite para o velho eu And everything you showed me And everything you showed me E tudo o que você me mostrou Glad you didn't listen when the world was tryna slow me Glad you didn't listen when the world was tryna slow me Que bom que você não ouviu quando o mundo estava tentando me atrasar No one could control me No one could control me Ninguém poderia me controlar Left my lovers lonely Left my lovers lonely Deixou meus amantes sozinhos Had to fuck it up before I really got to know me Had to fuck it up before I really got to know me Tive que estragar tudo antes que eu realmente me conhecesse All the mistakes I made, I made, I made, I made All the mistakes I made, I made, I made, I made Todos os erros que cometi, cometi, cometi, cometi Woulda been the price I paid, I paid, I paid, I paid Woulda been the price I paid, I paid, I paid, I paid Teria sido o preço que paguei, paguei, paguei, paguei Shout out to the old me Shout out to the old me Grite para o velho eu And everything you showed me And everything you showed me E tudo que você me mostrou Had to fuck it up before I let you get to know me, ay, ay Had to fuck it up before I let you get to know me, ay, ay Tinha que estragar tudo antes que eu deixasse você me conhecer, sim, sim