Why you acting like a stranger Why you acting like a stranger Por que você está agindo como um estranho When we do this every night When we do this every night Quando fazemos isso toda noite Can we get a little closer Can we get a little closer Podemos ficar um pouco mais perto Even though you're not that type Even though you're not that type Mesmo que você não seja desse tipo Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh You only ever wanna love me after midnight You only ever wanna love me after midnight Você só quer me amar depois da meia-noite You only ever wanna love me after midnight You only ever wanna love me after midnight Você só quer me amar depois da meia-noite I've never seen you in the daylight I've never seen you in the daylight Eu nunca te vi na luz do dia Cause you only ever wanna love me after midnight Cause you only ever wanna love me after midnight Porque você só quer me amar depois da meia noite But it's better than nothing But it's better than nothing Mas é melhor que nada Your emotions under pressure Your emotions under pressure Suas emoções sob pressão When I ask for something more When I ask for something more Quando peço algo mais I take the chances that I'm given I take the chances that I'm given Aproveito as chances que me são dadas Cause I'm desperately all yours Cause I'm desperately all yours Porque eu sou desesperadamente todo seu Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh You only ever wanna love me after midnight You only ever wanna love me after midnight Você só quer me amar depois da meia-noite You only ever wanna love me after midnight You only ever wanna love me after midnight Você só quer me amar depois da meia-noite I've never seen you in the daylight I've never seen you in the daylight Eu nunca te vi na luz do dia Cause you only ever wanna love me after midnight Cause you only ever wanna love me after midnight Porque você só quer me amar depois da meia noite But it's better than nothing But it's better than nothing Mas é melhor que nada I wish you were here, everywhere that I go I wish you were here, everywhere that I go Eu queria que você estivesse aqui, em todos os lugares que eu fosse I wish you were here, everywhere that I go I wish you were here, everywhere that I go Eu queria que você estivesse aqui, em todos os lugares que eu fosse I wish you were here, everywhere that I go I wish you were here, everywhere that I go Eu queria que você estivesse aqui, em todos os lugares que eu fosse You only ever wanna love me after midnight You only ever wanna love me after midnight Você só quer me amar depois da meia-noite You only ever wanna love me after midnight You only ever wanna love me after midnight Você só quer me amar depois da meia-noite I've never seen you in the daylight I've never seen you in the daylight Eu nunca te vi na luz do dia Cause you only ever wanna love me after midnight Cause you only ever wanna love me after midnight Porque você só quer me amar depois da meia noite But it's better than nothing But it's better than nothing Mas é melhor que nada Wish you were here Wish you were here Gostaria que estivesse aqui Wish you were here Wish you were here Gostaria que estivesse aqui