She's a killer queen She's a killer queen Ela é uma rainha matadora Gunpowder gelatine Gunpowder gelatine Pólvora, gelatina Dynamite with a laser beam Dynamite with a laser beam Dinamite com raio laser She keeps Möet et Chandon She keeps Möet et Chandon Ela mantém Möet et Chandon In her pretty cabinet In her pretty cabinet Na sua linda estante Let them eat cake, she says Let them eat cake, she says Deixem-os comer bolo, ela diz Just like Marie Antoinette Just like Marie Antoinette Igual a Maria Antonieta A built-in remedy A built-in remedy Um remédio embutido For Khrushchev and Kennedy For Khrushchev and Kennedy Para Khrushchev e Kennedy And anytime an invitation And anytime an invitation E a qualquer hora um convite You can't decline You can't decline Você não pode recusar Caviar and cigarettes Caviar and cigarettes Caviar e cigarros Well versed in etiquette Well versed in etiquette Bem versada em etiqueta Extraordinarily nice Extraordinarily nice Extraordinariamente boa She's a killer queen She's a killer queen Ela é uma rainha matadora Gunpowder gelatine Gunpowder gelatine Pólvora, gelatina Dynamite with a laser beam Dynamite with a laser beam Dinamite com raio laser Guaranteed to blow your mind Guaranteed to blow your mind É garantia de explodir sua mente Anytime Anytime A qualquer hora Recommended at the price Recommended at the price Recomendada a qualquer preço Insatiable an appetite Insatiable an appetite Um insaciável apetite Wanna try? Wanna try? Quer experimentar? To avoid complications To avoid complications Para evitar complicações She never kept the same address She never kept the same address Ela nunca mantinha o mesmo endereço In conversation In conversation Em conversas She spoke just like a baroness She spoke just like a baroness Ela falava igual a uma baronesa Met a man from China Met a man from China Conheceu um homem na China Went down to Geisha Minah Went down to Geisha Minah Foi para Geisha Minah Then again incidentally Then again incidentally E de novo incidentalmente If you're that way inclined (she's a killer queen) If you're that way inclined (she's a killer queen) Se você não estiver disposto (ela é uma rainha assassina) Perfume came naturally from Paris (naturally) Perfume came naturally from Paris (naturally) O perfume veio naturalmente de Paris (naturalmente) For cars she couldn't care less For cars she couldn't care less Para carros, ela não poderia se importar menos Fastidious and precise Fastidious and precise Meticulosa e precisa She's a killer queen She's a killer queen Ela é uma rainha matadora Gunpowder gelatine Gunpowder gelatine Pólvora, gelatina Dynamite with a laser beam Dynamite with a laser beam Dinamite com raio laser Guaranteed to blow your mind Guaranteed to blow your mind É garantia de explodir sua mente Anytime Anytime A qualquer hora Drop of a hat she's as willing as Drop of a hat she's as willing as Imediatamente ela está disposta Playful as a pussy cat Playful as a pussy cat Brincalhona como uma gatinha Then momentarily out of action Then momentarily out of action E depois momentaneamente sem ação Temporarily out of gas Temporarily out of gas Temporariamente sem gasolina To absolutely drive you wild, wild To absolutely drive you wild, wild Para te deixar completamente maluco, maluco She's all out to get you She's all out to get you Ela está aí pra te pegar She's a killer queen She's a killer queen Ela é uma rainha matadora Gunpowder gelatine Gunpowder gelatine Pólvora, gelatina Dynamite with a laser beam Dynamite with a laser beam Dinamite com raio laser Guaranteed to blow your mind Guaranteed to blow your mind É garantia de explodir sua mente Anytime Anytime A qualquer hora Recommended at the price Recommended at the price Recomendada a qualquer preço Insatiable an appetite, wanna try? Insatiable an appetite, wanna try? Um insaciável apetite, você quer experimentar?