Everybody’s got their demons Everybody’s got their demons Todo mundo tem seus demônios Even wide awake or dreaming Even wide awake or dreaming Mesmo acordado ou sonhando I’m the one who ends up leaving I’m the one who ends up leaving Eu sou a pessoa que vai embora no final Make it okay Make it okay Para que tudo fique bem See a war I wanna fight it See a war I wanna fight it Se vejo uma guerra, quero lutar See a match I wanna strike it See a match I wanna strike it Se vejo uma partida, quero ganhar Every fire I’ve ignited Every fire I’ve ignited Todo fogo que eu acendo Fade into grey Fade into grey Acaba em cinzas But now that I’m broken But now that I’m broken Mas agora estou em pedaços Now that you know it Now that you know it E agora que você sabe disso Caught up in a moment Caught up in a moment Presos em um momento Can you see inside? Can you see inside? Consegue ver por dentro? Cause I’ve got a jet black heart Cause I’ve got a jet black heart Porque eu tenho um coração negro And there’s a hurricane underneath it And there’s a hurricane underneath it E tem um furacão por baixo disso Trying to keep us apart Trying to keep us apart Tentando nos manter separados I write with a poison pen I write with a poison pen Eu escrevo com uma caneta de veneno But these chemicals moving between us But these chemicals moving between us Mas essas químicas se movendo entre nós Are the reasons to start again Are the reasons to start again São as razões para recomeçar Now I’m holding on for dear life Now I’m holding on for dear life Agora estou apenas por um fio There’s no way that we could rewind There’s no way that we could rewind Não há como voltar atrás Maybe there’s nothing after midnight Maybe there’s nothing after midnight Talvez não exista nada depois da meia-noite That could make you stay That could make you stay Que possa fazer você ficar But now that I’m broken But now that I’m broken Mas agora estou em pedaços And now that you know it And now that you know it E agora você sabe disso Caught up in a moment Caught up in a moment Presos em um momento Can you see inside? Can you see inside? Consegue ver por dentro? Cause I’ve got a jet black heart Cause I’ve got a jet black heart Porque eu tenho um coração negro And there’s a hurricane underneath it And there’s a hurricane underneath it E tem um furacão por baixo disso Trying to keep us apart Trying to keep us apart Tentando nos manter separados I write with a poison pen I write with a poison pen Eu escrevo com uma caneta de veneno But these chemicals moving between us But these chemicals moving between us Mas essas químicas se movendo entre nós Are the reasons to start again Are the reasons to start again São as razões para recomeçar The blood in my veins The blood in my veins O sangue em minhas veias Is made up of mistakes Is made up of mistakes É feito de erros Let’s forget who we are Let’s forget who we are Vamos esquecer quem somos And dive into the dark And dive into the dark E mergulhar na escuridão As we burst into colors As we burst into colors E quando explodimos em várias cores We turn into life We turn into life Voltaremos à vida Cause I’ve got a jet black heart Cause I’ve got a jet black heart Porque eu tenho um coração negro And there’s a hurricane underneath it And there’s a hurricane underneath it E tem um furacão por baixo disso Trying to keep us apart Trying to keep us apart Tentando nos manter separados I write with a poison pen I write with a poison pen Eu escrevo com uma caneta de veneno But these chemicals moving between us But these chemicals moving between us Mas essas químicas se movendo entre nós Are the reasons to start again Are the reasons to start again São as razões para recomeçar The blood in my veins The blood in my veins O sangue nas minhas veias Is made up of mistakes (to start again) Is made up of mistakes (to start again) É composto de erros (para começar de novo) Let's forget who we are Let's forget who we are Vamos esquecer quem somos And dive into the dark And dive into the dark E mergulhar no escuro