Even when the sky is falling down Even when the sky is falling down Mesmo quando o céu está caindo Even when the earth is crumbling 'round my feet Even when the earth is crumbling 'round my feet Mesmo quando a terra está desmoronando em volta dos meus pés Even when we try to say goodbye Even when we try to say goodbye Mesmo quando tentamos dizer adeus And we can cut the tension with a knife in here And we can cut the tension with a knife in here E você pode cortar a tensão com uma faca aqui Cause I know what'll happen Cause I know what'll happen Porque eu sei o que vai acontecer If we get through this If we get through this Se passarmos por isso And if the earth ends up crumbling down to it's knees baby And if the earth ends up crumbling down to it's knees baby Se a Terra acabar caindo aos seus joelhos, querida We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora And if these skyscrapers, tumble down and crash around baby And if these skyscrapers, tumble down and crash around baby Se esses arranha-céus, desmoronarem e caírem, querida We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora Cause I feel so damn lost Cause I feel so damn lost Eu me sinto tão perdido And it comes with a cost of being alone And it comes with a cost of being alone E isso vem com o preço de estar sozinho Everything is falling down Everything is falling down Tudo está caindo We're suffering, helpless thoughts and We're suffering, helpless thoughts and Estamos sofrendo, pensamentos indefesos e Out we sing, prayers go to the sky Out we sing, prayers go to the sky Alto nós cantamos, orações vão para o céu If the earth ends up crumbling down to it's knees baby If the earth ends up crumbling down to it's knees baby Se a Terra acabar caindo aos seus joelhos, querida We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora If these skyscrapers, tumble down and crash around baby If these skyscrapers, tumble down and crash around baby Se esses arranha-céus, desmoronarem e caírem, querida We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora And if we fall And if we fall Se cairmos It's not your fault It's not your fault Não é sua culpa Shadows covering Shadows covering Sombras cobrindo Our selfish flaws Our selfish flaws Nossas falhas egoístas As our love As our love Como o nosso amor Can go out on a high note Can go out on a high note Pode sair com uma nota alta Even when the sky is falling down Even when the sky is falling down Mesmo quando o céu está caindo Even when the earth is crumbling 'round my feet Even when the earth is crumbling 'round my feet Mesmo quando a terra está desmoronando em volta dos meus pés Around my feet Around my feet Em torno de meus pés If the earth ends up crumbling down to it's knees baby If the earth ends up crumbling down to it's knees baby Se a Terra acabar caindo aos seus joelhos, querida We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora If these skyscrapers, tumble down and crash around baby If these skyscrapers, tumble down and crash around baby Se esses arranha-céus, desmoronarem e caírem, querida We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora If the earth ends up falling down to it's knees baby If the earth ends up falling down to it's knees baby Se a Terra acabar caindo aos seus joelhos, querida We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora We just gotta get out We just gotta get out Apenas temos ir embora