Do do do, do do do do do do do Do do do, do do do do do do do Do do do, do do do do do do do She’s a good girl, she’s daddy’s favourite She’s a good girl, she’s daddy’s favourite Ela é uma boa menina, ela é o favorita do papai He saves for Harvard (he knows she’ll make it) He saves for Harvard (he knows she’ll make it) Ele economiza para Harvard (ele sabe que ela vai para lá) She’s good at school, she’s never truant She’s good at school, she’s never truant Ela é boa na escola, ela nunca mata a aula She can speak French (I think she’s fluent) She can speak French (I think she’s fluent) Ela sabe falar francês (eu acho que ela é fluente) 'Cause every night she studies hard in her room 'Cause every night she studies hard in her room Porque toda noite ela estuda em seu quarto (At least that’s what her parents assume) (At least that’s what her parents assume) (Pelo menos é isso que seus pais dizem) But she sneaks out her window to meet with her boyfriend But she sneaks out her window to meet with her boyfriend Mas ela foge pela janela para ficar com o namorado Here’s what she told me the time that I caught them Here’s what she told me the time that I caught them Aqui está o que ela me disse quando eu peguei eles She said to me, forget what you thought She said to me, forget what you thought Ela disse para mim, esqueça o que você pensava 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught Porque boas meninas são meninas más que não foram pegas So just turn around and forget what you saw So just turn around and forget what you saw Então basta virar as costas e esquecer o que você viu 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught Porque boas meninas são meninas más que não foram pegas She’s a good girl, a straight A student She’s a good girl, a straight A student Ela é uma boa menina, ótima estudante She’s really into all that self-improvement She’s really into all that self-improvement Ela está bem em seu auto-desenvolvimento (I swear she lives in that library) (I swear she lives in that library) (Eu juro que ela vive na biblioteca) But if you ask her, she’ll say But if you ask her, she’ll say Porque se você perguntar-la ela vai dizer (That’s where you’ll find me) (That’s where you’ll find me) (É aí que você vai me encontrar) But if you're looking then you won’t find her there But if you're looking then you won’t find her there Mas se você está procurando você não vai encontrá-la She may be clever, but she just acts the square She may be clever, but she just acts the square Ela pode ser inteligente, mas ela só gosta de jurar 'Cause at the back of the room, where nobody looks 'Cause at the back of the room, where nobody looks No fundo da sala, onde ninguém olha She’ll be with her boyfriend (she’s not reading books) She’ll be with her boyfriend (she’s not reading books) Ela vai ficar com o namorado dela, ela não está lendo livros. She said to me, forget what you thought She said to me, forget what you thought Ela disse para mim, esqueça o que você pensava 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught Porque boas meninas são meninas más que não foram pegas So just turn around and forget what you saw So just turn around and forget what you saw Então, basta virar e esquecer o que você viu 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught Boas meninas são meninas más que não foram pegas Do do do, do do do do do do do Do do do, do do do do do do do Do do do, do do do do do do do Good girls are bad girls, good girls are bad girls Good girls are bad girls, good girls are bad girls Boas meninas são meninas más e boas meninas são meninas más Do do do, do do do do do do do Do do do, do do do do do do do Do do do, do do do do do do do Good girls are bad girls, good girls are bad girls Good girls are bad girls, good girls are bad girls Boas meninas são as meninas más e boas meninas são as meninas más She’s a good girl, hasn’t been caught She’s a good girl, hasn’t been caught Ela é uma boa menina, não foi pega She’s a good girl, hasn’t been caught She’s a good girl, hasn’t been caught Ela é uma boa menina, não foi pega She said to me, forget what you thought She said to me, forget what you thought Ela disse para mim, esqueça o que você pensava 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught Porque boas meninas são meninas más que não foram pegas So just turn around and forget what you saw So just turn around and forget what you saw Então, basta virar e esquecer o que você viu 'Cause good girls are bad girls that haven't been caught 'Cause good girls are bad girls that haven't been caught As boas meninas são meninas más que não foram pegas She said to me, forget what you thought She said to me, forget what you thought Ela disse para mim, esqueça o que você pensava 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught Porque boas meninas são meninas más que não foram pegas So just turn around and forget what you saw So just turn around and forget what you saw Então, basta virar e esquecer o que você viu 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught 'Cause good girls are bad girls that haven’t been caught Porque boas meninas são meninas más que não foram pegas Woahhh ohhh ohhh Woahhh ohhh ohhh Woahhh ohhh ohhh Good girls are bad girls that haven’t been caught Good girls are bad girls that haven’t been caught Boas meninas são meninas más que não foram pegas Woahhh ohhh ohhh Woahhh ohhh ohhh Woahhh ohhh ohhh Good girls are bad girls that haven’t been caught Good girls are bad girls that haven’t been caught Boas meninas são meninas más que não foram pegas Woahhh ohhh ohhh Woahhh ohhh ohhh Woahhh ohhh ohhh Good girls are bad girls that haven’t been caught Good girls are bad girls that haven’t been caught Boas meninas são meninas más que não foram pegas