×
Original Corrigir

English Love Affair

Caso de Amor Inglês

It started on a weekend in may It started on a weekend in may Tudo começou em um final de semana em maio I was looking for attention I was looking for attention Eu estava à procura de atenção Needed intervention Needed intervention Intervenção necessária Felt somebody looking at me Felt somebody looking at me Senti alguém olhando para mim With a powder white complexion With a powder white complexion Com uma complexão branca como pó Feeling the connection Feeling the connection Sentindo a conexão The way she looked was so ridiculous The way she looked was so ridiculous A aparência dela era ridícula Every single step Every single step Cada passo Had me waiting for the next Had me waiting for the next Me deixava esperando o próximo Before I knew it, it was serious Before I knew it, it was serious Antes que eu percebesse, era sério Dragged me out the bar Dragged me out the bar Me arrastou para fora do bar To the backseat of a car To the backseat of a car Para o banco de trás de um carro When the lights go out When the lights go out Quando as luzes se apagam She’s all I ever think about She’s all I ever think about Ela é tudo o que eu penso The picture burning in my brain The picture burning in my brain A imagem queimando em meu cérebro Kissing in the rain Kissing in the rain Beijando na chuva I can’t forget my english love affair I can’t forget my english love affair Eu não posso esquecer o meu caso de amor inglês Today, I’m seven thousand miles away Today, I’m seven thousand miles away Hoje, eu estou a sete mil quilômetros de distância The movie playing in my head The movie playing in my head O filme passando na minha cabeça Of her king size bed Of her king size bed De sua cama king size Means I can’t forget my english love affair Means I can’t forget my english love affair Significa que não posso esquecer o meu caso de amor inglês My english love affair My english love affair Meu caso de amor inglês Next thing we were back at her place Next thing we were back at her place A próxima coisa, estávamos de volta a sua casa A hideaway in Mayfair A hideaway in Mayfair Um refúgio em Mayfair All the great and good there All the great and good there Todos os grandes e bons lá Drinking all the way to third base Drinking all the way to third base Bebendo todo o caminho para a terceira base Princes getting naked Princes getting naked Princípes ficando pelados Falling on their faces Falling on their faces Caindo em seus rostos The story line was so ridiculous The story line was so ridiculous O enredo era tão ridículo Every single step had me begging for the next Every single step had me begging for the next Cada passo me tinha implorando para o próxima Before I knew it, it was serious Before I knew it, it was serious Antes que eu percebesse, era sério Dragged me up the stairs Dragged me up the stairs Me arrastou para o andar de cima And it wasn’t ending there And it wasn’t ending there E não estava terminando lá When the lights go out When the lights go out Quando as luzes se apagam She’s all I ever think about She’s all I ever think about Ela é tudo que eu penso The picture burning in my brain The picture burning in my brain A imagem queimando em meu cérebro Kissing in the rain Kissing in the rain Beijando na chuva I can’t forget my english love affair I can’t forget my english love affair Eu não posso esquecer o meu caso de amor inglês Today, I’m seven thousand miles away Today, I’m seven thousand miles away Hoje, eu estou a sete mil quilômetros de distância The movie playing in my head The movie playing in my head O filme passando na minha cabeça Of her king size bed Of her king size bed De sua cama king size Means I can’t forget my english love affair Means I can’t forget my english love affair Significa que não posso esquecer o meu caso de amor inglês When I got out When I got out Quando saí I knew that nobody I knew would be believing me I knew that nobody I knew would be believing me Eu sabia que ninguém que eu conhecia acreditaria em mim I look back now I look back now Eu olho para trás agora And know that nobody could ever take the memory And know that nobody could ever take the memory E sei que ninguém jamais pode me tirar a memória When the lights go out When the lights go out Quando as luzes se apagam She’s all I ever think about She’s all I ever think about Ela é tudo que eu penso The picture burning in my brain The picture burning in my brain A imagem queimando em meu cérebro Kissing in the rain Kissing in the rain Beijando na chuva I can’t forget my english love affair I can’t forget my english love affair Eu não posso esquecer o meu caso de amor inglês Today, I’m seven thousand miles away Today, I’m seven thousand miles away Hoje, eu estou a sete mil quilômetros de distância The movie playing in my head The movie playing in my head O filme passando na minha cabeça Of her king size bed Of her king size bed De sua cama king size Means I can’t forget my english love affair Means I can’t forget my english love affair Significa que não posso esquecer o meu caso de amor inglês Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh My english love affair My english love affair Meu caso de amor inglês

Composição: Roy Neville Francis Stride, Michael Gordon Clifford, Ashton Fletcher Irwin, Richard James Parkhouse, George Tizzard, Joshua Michael Wilkinson





Mais tocadas

Ouvir 5 Seconds Of Summer Ouvir